Translation of "Ministry of emergency situations" in German

Representatives of the Ministry of Emergency Situations told her that it is not the first case.
Die Sprecher des Katastrophenschutzministeriums haben ihr, dass es schon nicht den ersten Fall mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

For a start you need to get on reception to the personnel manager of the Ministry of Emergency Situations in your region.
Fürs erste brauchen Sie zur Aufnahme zum Personalchef des Katastrophenschutzministeriums in Ihrer Region zu geraten.
ParaCrawl v7.1

Also date of adoption of the resolution is considered as time of formation of the Ministry of Emergency Situations.
Auch halten das Datum der Annahme der Verordnung für die Zeit der Bildung des Katastrophenschutzministeriums.
ParaCrawl v7.1

By order of the Russian Ministry of Emergency Situations, experts at KRET enterprises have upgraded the avionics of the Be-200ChS amphibious aircraft.
Fachkräfte der KRET-Unternehmen haben die Avionik des Amphibienflugzeugs Be-200ChS im Auftrag des Ministeriums für Katastrophenschutz verbessert.
ParaCrawl v7.1

At the moment the structure of the Ministry of emergency situations of Republic of Belarus includes 17 special services.
Zur Zeit nimmt die Struktur des Ministeriums der Notstandssituationen der Republik Weißrussland 17 spezielle Dienste auf.
ParaCrawl v7.1

As you could be convinced, get for work to the Ministry of Emergency Situations not so already and difficult.
Wie Sie sich überzeugen konnten, zur Arbeit im Katastrophenschutzministerium nicht so schon und kompliziert geraten.
ParaCrawl v7.1

According to the republican Ministry of Emergency Situations of the victims and destruction caused by earthquakes there.
Nach republikanischer Ministerium für außerordentliche Situationen der Opfer und die Zerstörung durch Erdbeben verursacht es.
ParaCrawl v7.1

These projects, developed with the participation of the Russian Ministry of Atomic Energy Minatom and the Russian Ministry of Emergency Situations, will, amongst others, provide direct support to nine nuclear power plants and for the evaluation of nuclear fuel cycle installations.
Diese Projekte wurden unter Mitwirkung des russischen Ministeriums für Atomenergie, Minatom, und des russischen Ministeriums für Notfallsitutationen ausgearbeitet und werden u.a. neun KWW direkte Unterstützung gewähren sowie die Auswertung von Installationen des Kernbrennstoffkreislaufes fördern.
TildeMODEL v2018

From the coast of the Azov Sea is the evacuation of tourists - on a strong wave hit shore, several people washed into the sea, reported in the Russian Ministry of Emergency Situations.
Von der Küste des Asowschen Meer ist die Evakuierung der Touristen - auf eine starke Welle Hit Ufer, mehrere Menschen ins Meer gewaschen, in der russischen Ministerium für Notsituationen.
CCAligned v1

Moreover, the Russian Ministry of Emergency Situations developed an “Oksion” PA (public address) Program that is using various digital OOH informational channels (including digital LED Networks) for reaching the absolute majority of urban population in the event of emergency – and selling commercial advertising in normal times.
Außerdem entwickelte das russische Ministerium der Notfall-Situationen ein „Oksion“ Programm PA-(öffentliche Ansprache), mit verschiedene digital OOH informierende Kanäle (einschließlich digitale LED-Netzwerke) für das Erreichen der absoluten Majorität der Stadtbevölkerung im Falle des Notfalls - und den Verkauf von HandelsWerbung in den normalen Zeiten ist.
ParaCrawl v7.1

On the basis of signed agreements our students do their production and technological practices in well – known construction companies in Baku ("Baku Oil Refinery named after Heydar Aliyev", "Baku Deepwater Jacket Factory (BDJF) named after Heydar Aliyev", the State Agency on Control over Safety in Construction of Ministry of Emergency Situations, "SOCAR", "Pasha Inshaat", "Akkord", "BP", "ICOM" etc.).
Auf der Grundlage der unterzeichneten Abkommen unsere Schüler tun, um ihre Produktion und technologische Verfahren in gut - bekannte Bauunternehmen in Baku ("Baku Ölraffinerie nach Heydar Aliyev genannt", "Baku Deepwater Jacket Factory (BDJF) benannt nach Heydar Aliyev", der Staatlichen Agentur auf Kontrolle über die Sicherheit in der Konstruktion des Ministeriums für Notsituationen, "SOCAR", "Pasha Inshaat", "Akkord", "BP", "ICOM" etc.).
ParaCrawl v7.1

After testing the first model of the chassis in taiga and forest-tundra conditions, an interdepartmental committee comprising representatives of JSC Gazprom, JSC NOVATEK and the Ministry of Emergency Situations will make a decision on the volume and execution of the future batch of vehicles to be purchased.
Nach der Erprobung des ersten Musters des Fahrwerkes unter den Bedingungen von Taigaschneisen und der Wälder der Tundra wird eine überzweigliche Kommission von Vertretern von Gasprom, NOVATEK und der Verwaltung des Katastrophenministeriums eine Entscheidung über Umfang und Ausführung der zukünftigen Serie zu kaufender Fahrzeuge treffen.
ParaCrawl v7.1

This is a correspondent of the agency said the head of the press center of the southern regional center of Russian Ministry of Emergency Situations, Oleg Grekov, with reference to the chief of security of the Volgodonsk nuclear power plant Leonid Aliferenko.
Dies ist ein Korrespondent der Agentur, sagte der Leiter der Presse-Center der südlichen regionalen Zentrum des russischen Ministeriums für Notsituationen, Oleg Grekov, mit Bezug auf den Chef der Sicherheit der Volgodonsk Kernkraftwerk Leonid Aliferenko.
ParaCrawl v7.1

The last 17 years it fruitfully worked in system of the Ministry of emergency situations, the chief of courses of civil defense of Petrogradsky district.
Die letzten 17 Jahre arbeitete er im System des Ministeriums der Notstandssituationen, dem Vorgesetzten der Kurse des Zivilschutzes des Petrograder Bezirkes fruchtbringend.
ParaCrawl v7.1

Although there are already some helicopter aerodromes in Russia, they are either located on the private territory of elite clubs or are used by the Ministry of Emergency Situations and law-enforcement agencies.
In Russland gibt es schon Flugplätze für Hubschrauber, aber sie befinden sich entweder auf dem Territorium von geschlossenen Eliteklubs oder sind für die Benutzung durch die Transportmittel von dem Ministerium für Notfälle und Rechtschutzorganen.
ParaCrawl v7.1

This is a correspondent of IA REGNUM reported in the southern regional center of Russian Ministry of Emergency Situations ..
Dies ist ein Korrespondent der IA REGNUM berichtet in der südlichen regionalen Zentrum des russischen Ministeriums für Notsituationen ..
ParaCrawl v7.1

Negotiations are underway regarding a possible expansion of the purchased technology due to an order from the Ministry of Emergency Situations, which urgently needs all-terrain vehicles for extinguishing summer fires in tundra conditions.
Parallel dazu wird die Frage über eine mögliche Erhöhung der Anzahl zu erwerbender Technik auf Kosten einer Order des Katastrophenministeriums erörtert, welches einen dringenden Bedarf an sehr geländegängigen Fahrzeugen für das Löschen von sommerbedingten Bränden unter Tundra-Bedingungen hat.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, in spite of seemingly uncomplicated ways of dealing with hornets, there are cases when these insects had to call the Ministry of Emergency Situations to destroy the nests of these insects.
Trotz des scheinbar unkomplizierten Umgangs mit Hornissen, gab es Fälle, in denen diese Insekten das Ministerium für Notsituationen anrufen mussten, um die Nester dieser Insekten zu vernichten.
ParaCrawl v7.1

The Ministry of Internal Affairs, the Federal Security Service, and the Ministry of Emergency Situations will use the helicopters during the Games to monitor and patrol the Games, as well as to provide medical evacuation and rescue operations if needed.
Während des Spielens werden die Hubschrauber von den Einheiten des Ministeriums für Innere, Föderalen Sicherheitsdienstes und Ministeriums für Katastrophenschutz Russlands für Monitoring, Bestreifung, Sicherheitsgewährleistung und ggf in den medizinischen und Rettungsaktionen verwendet.
ParaCrawl v7.1

After leaving school you will be able to take participation in competition on receipt in specialized higher education institutions of this ministry upon termination of which your chances to get to the Ministry of Emergency Situations will increase at once.
Nach dem Schulabgang können Sie die Teilnahme am Wettbewerb auf den Eingang in die spezialisierten Hochschulen des gegebenen Ministeriums nehmen, nach Abschluss denen Ihre Chancen, im Katastrophenschutzministerium sofort zu geraten wachsen werden.
ParaCrawl v7.1

Davtashen is home to the Directory of Passport and Visa of the Police of Armenia, as well as the Ministry of Emergency Situations.
In Dawtaschen befindet sich das Direktorat für Pässe und Visa der armenischen Polizei und das Ministerium für Katastrophenschutz.
WikiMatrix v1

In the list of requirements to the majority of vacancies in the Ministry of Emergency Situations the special line – service in army is specified.
In der Liste der Forderungen zur Mehrheit der offenen Stellen im Katastrophenschutzministerium ist die spezielle Zeile – der Dienst in der Armee angegeben.
ParaCrawl v7.1

This conclusion was made as a result of the diligence specialists of the Research Institute of Civil Defence and Emergency Situations Ministry of Emergency Situations of Russia, RBC reports.
Diese Schlussfolgerung als Ergebnis des Diligence Spezialisten des Research Institute of Civil Defence und Notsituationen Ministerium für Katastrophenschutz Russlands gemacht wurde, RBC Berichte.
ParaCrawl v7.1

Less than a week after the Conference the company HITECH Advertisement (frequently mentioned during Conference proceedings in relation with socially-focused cases) announced its socially-focused advertising project in cooperation with the Ukrainian Ministry of Emergency Situations.
Kleiner als eine Woche, nachdem die Konferenz die Firma HITECH Advertisement (häufig erwähnt während der Konferenzverfahren im Zusammenhang mit Sozial-fokussierten Fällen) sein Sozial-fokussiertes Werbungsprojekt in Zusammenarbeit mit dem ukrainischen Ministerium der Notsituationen verkündete.
ParaCrawl v7.1