Translation of "Milled surface" in German
The
module
rail
4
comprises
a
smoothly
milled
seating
surface
12
above
the
groove
11.
Oberhalb
der
Nut
11
weist
die
Modulschiene
4
eine
blankgefräste
Anlagefläche
12
auf.
EuroPat v2
In
a
final
quality
check,
the
milled
surface
is
tested
and
measured.
In
einer
abschließenden
Qualitätsprüfung
wird
die
gefräste
Oberfläche
geprüft
und
vermessen.
ParaCrawl v7.1
Consequently
the
milled
surface
is
scraped
off
and
the
milled
material
is
loaded.
Folglich
wird
die
abgefräste
Oberfläche
abgestreift
und
das
Fräsgut
verladen.
EuroPat v2
The
module
rail
4
has
a
smoothly
milled
seating
surface
12
above
the
groove
11.
Oberhalb
der
Nut
11
weist
die
Modulschiene
4
eine
blankgefräste
Anlagefläche
12
auf.
EuroPat v2
In
another
refinement,
the
reflective
surface
is
a
reflective
surface
milled
on
the
sensor
housing
itself.
In
einer
anderen
Ausgestaltung
ist
die
Reflektionsfläche
eine
am
Sensorgehäuse
selbst
ausgefräste
verspiegelte
Fläche.
EuroPat v2
The
integrated
precision
recirculating
ball
guide
is
mounted
on
a
milled
surface,
which
ensures
high
rigidity
and
accuracy.
Die
integrierte
Präzisionskugelumlaufführung
ist
auf
einer
gefrästen
Fläche
montiert
und
garantiert
so
hohe
Steifigkeit
und
Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1
Recesses
can
be
simply
cut,
drilled,
etched
or
milled
into
the
surface
of
the
end
member.
Vertiefungen
können
einfach
in
die
Oberfläche
des
Endkörpers
geschnitten,
gebohrt,
geätzt
oder
gefräst
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
a
portion
of
the
milled-off
material
is
deposited
next
to
the
milled
surface.
In
diesem
Fall
wird
ein
Teil
des
abgefrästen
Materials
neben
der
abgefrästen
Oberfläche
abgelegt.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
milled
surface
is
stripped
double,
a
higher
degree
of
cleanliness
can
be
achieved.
Dadurch,
dass
die
abgefräste
Oberfläche
doppelt
abgezogen
wird,
lässt
sich
ein
höherer
Sauberkeitsgrad
erreichen.
EuroPat v2
The
high
tensile
strength
and
flexibility
ensures
it`s
installation-friendly
on
milled
road
surface.
Die
hohe
Zugfestigkeit
und
Flexibilität
sorgen
dafür,
dass
sie
auf
gefrästen
Straßenoberflächen
montagefreundlich
sind.
ParaCrawl v7.1
In
this
arrangement
grooves
which
cross
one
another
at
spacings
of
approximately
15
to
60
cm
are
milled
into
the
surface
of
the
lawn
by
a
rapidly
rotating
milling
disc,
which
is
of
star-like
construction
and
carries
cutting
tools
at
the
outer
ends
of
the
arms
of
the
star.
Mit
dieser
Vorrichtung
werden
in
den
Rasenflächen
in
Abständen
von
etwa
15
bis
60
cm
sich
kreuzende
Rillen
durch
eine
schnell
rotierende
Frässcheibe
eingefräst,
die
sternförmig
ausgebildet
ist
und
Arbeitsschneiden
am
außeren
Ende
der
Sternarme
trägt.
EuroPat v2
Analagous
to
example
4,
the
secondary
crown
is
built
up
from
the
light-curing
compound
in
layers
on
the
milled
outer
surface
of
the
primary
crown,
and
after
application
of
each
layer
is
cured
by
irradiation.
Analog
wie
in
Beispiel
4
beschrieben
wird
die
Sekundärkrone
auf
der
gefrästen
Außenseite
der
Primärkrone
aus
der
lichthärtenden
Masse
schichtweise
aufgebaut
und
nach
jeder
Schicht
durch
Bestrahlung
gehärtet.
EuroPat v2
A
plurality
of
individual
channels
(40-51)
with
a
width
of,
for
example,
1
mm
and
a
depth
of
2
mm
are
milled
into
the
surface
of
the
sliding
plate
1
at
an
angle
of
approximately
45°
relative
to
the
running
direction
of
the
filter
cover
paper.
In
einem
Winkel
von
etwa
45°
zur
Laufrichtung
des
Filterbelagpapiers
sind
mehrere
einzelne
Kanäle
(40
-
51)
mit
einer
Breite
von
beispielsweise
1
mm
und
einer
Tiefe
von
2
mm
in
die
Oberfläche
der
Gleitplatte
1
eingefräst.
EuroPat v2
When
the
combination
drilling
member
is
used,
initially
a
borehole
is
cut
by
the
drill
and
subsequently,
in
the
same
operation,
towards
the
end
of
the
drilling
operation,
a
depression
or
recess
area
is
milled
in
the
surface
of
a
receiving
material
or
of
a
component
to
be
connected
to
it.
In
der
Anwendung
des
Kombi-Bohrwerkzeugs
wird
zunächst
mit
dem
Bohrer
die
Bohrung
erstellt
und
im
selben
Arbeitsgang
gegen
Ende
des
Bohrvorgangs
eine
Vertiefung
oder
eine
Senkung
in
die
Oberfläche
des
Untergrunds
oder
eines
Anschlussbauteils
gefräst.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
required
that
the
depth
of
the
milled
surface
be
selected
so
that
the
edge
of
the
surface
lies
outside
the
bore
hole
surface
of
the
working
connection.
Außerdem
ist
es
erforderlich,
daß
die
Tiefe
der
angefrästen
Fläche
so
gewählt
wird,
daß
die
Kante
der
Fläche
auerhalb
der
Bohrungsfläche
des
Arbeitsanschlusses
liegt.
EuroPat v2
As
a
consequence
of
the
milled
surface,
only
the
linear
structures
would
illuminate
and
extract
light
from
the
plate.
Aufgrund
der
gefrästen
Oberfläche
würden
dann
nur
die
linearen
Strukturelemente
leuchten
beziehungsweise
das
Licht
aus
der
Platte
auskoppeln.
EuroPat v2
A
VAT
pressure-sensitive
adhesive
S
was
sprayed
onto
the
milled-out
surface
in
an
amount
of
about
1
kg./sq.m.,
and
then
the
asphalt
was
applied
by
means
of
the
road-making
machine
(ABG-Titan
350
S).
Auf
die
ausgefräste
Fläche
wurde
ein
VAT-Haftkleber
S
in
einer
Menge
von
ca.
1
kg/m
2
aufgespritzt
und
dann
der
Asphalt
mit
dem
Fertiger
(ABG-Titan
350
S)
aufgetragen.
EuroPat v2
Such
grinding
disk
does,
however,
not
forgive
any
feed-related
deviations
with
respect
to
the
milled
surface,
which
in
the
case
of
reminding
leads
to
the
risk
of
a
local
straight-through
grinding
of
the
wear-resistant
layer.
Eine
solche
Schleifscheibe
verzeiht
aber
keine
vorschubbedingten
Abweichungen
gegenüber
der
gefrästen
Oberfläche,
was
beim
Nachschleifen
zur
Gefahr
eines
örtlichen
Durchschleifens
der
Verschleißschicht
führt.
EuroPat v2
The
slide
button
104
is
longitudinally
displaceably
guided
in
a
pocket-like
rail
106
of
appropriate
size,
with
the
rail
106
being
composed
on
the
one
hand
of
a
groove
107
milled
into
the
surface
of
the
rotary
member
30',
and
on
the
other
hand
of
a
stamped
sheet-metal
cover
108.
Die
Schiebetaste
104
ist
in
einer
taschenartigen
Schiene
106
von
entsprechender
Grösse
längsverschieblich
geführt,
wobei
die
Schiene
106
einerseits
aus
einer
in
die
Oberfläche
der
Drehscheibe
30
eingefrästen
Nut
107
und
andererseits
aus
einer
geprägten
Blechkappe
108
zusammengesetzt
ist.
EuroPat v2
Between
the
part
provided
with
the
external
thread
16
and
the
outlet
aperture
11,
the
inner
container
6
has
a
region
formed
as
a
gripping
member
20
with
a
structured
(e.g.
milled)
surface.
Der
innere
Behälter
6
hat
zwischen
dem
mit
Außengewinde
16
versehenen
Teil
und
Austrittsöffnung
11
einen
als
Griffstück
20
mit
strukturierter
Oberfläche
ausgebildeten
Bereich.
EuroPat v2
When
the
milling
cutter
is
driven
in
rotation,
the
cutting
part
can
be
flipped
out
of
the
seating
slot
in
one
rotary
direction
so
that
it
will
mill
the
desired
plane
surface,
while
in
the
other
rotary
direction
the
cutting
part
flips
back
into
the
seating
slot
and
can
travel
through
the
through
hole
without
machining
a
milled
surface.
Der
Schneidkörper
kann
beim
Drehantrieb
des
Fräswerkzeuges
in
der
einen
Drehrichtung
aus
dem
Aufnahmeschlitz
herausgeklappt
werden,
so
daß
er
die
geforderte
Planfläche
fräst,
während
in
der
anderen
Drehrichtung
der
Schneidkörper
in
den
Aufnahmeschlitz
zurückklappt
und
die
Durchgangsbohrung
ohne
Anbringung
einer
Anfräsung
durchfahren
werden
kann.
EuroPat v2
Accordingly,
when
the
rocker
turns
due
to
the
rotation
of
the
shank,
the
steering
bolts
will
perform
a
slider
crank
motion
(eccentric),
causing
the
cutting
parts
to
be
either
moved
radially
out
of
the
seating
slot
in
the
tool
head,
machining
the
desired
milled
surface
at
the
front
or
back
of
the
through
hole,
or,
if
the
shank
is
driven
in
the
other
rotary
direction,
the
steering
bolts
move
the
cutting
part
radially
in
so
that
the
tool
can
travel
through
the
through
hole.
Bei
der
Drehung
der
Wippe
durch
Drehantrieb
des
Schaftes
führen
also
die
Steuerbolzen
eine
kurbelschleifenartige
(exzentrische)
Drehbewegung
aus,
wodurch
die
Schneidkörper
entweder
radial
auswärts
aus
dem
Aufnahmeschlitz
im
Werkzeugkopf
verstellt
werden
und
die
gewünschte
Anfräsung
an
der
Vorder-
oder
Rückseite
der
Durchgangsbohrung
anbringen,
während,
wenn
der
Schaft
in
der
anderen
Drehrichtung
angetrieben
wird,
die
Steuerbolzen
die
Schneidkörper
radial
einwärts
verstellen,
so
daß
das
Werkzeug
durch
die
Durchgangsbohrung
hindurchfahren
kann.
EuroPat v2