Translation of "Military retirement" in German
The
State
aid
resulting
from
the
reduction
of
the
compensation
to
be
paid
to
the
State
for
the
payment
and
servicing
of
the
pensions
granted,
pursuant
to
the
Civilian
and
Military
Retirement
Pensions
Code,
to
the
civil
servants
of
France
Télécom
pursuant
to
Law
No
96-660
of
26
July
1996
on
the
national
company
France
Télécom
amending
Law
No
90-568
of
2
July
1990
on
the
organisation
of
the
public
postal
and
telecommunications
service
shall
be
compatible
with
the
internal
market
on
the
conditions
provided
for
in
Article
2.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Verringerung
der
an
den
Staat
zu
zahlenden
Gegenleistung
für
die
auf
dem
Pensionsgesetzbuch
für
Zivilbeamte
und
Soldaten
beruhende
Feststellung
und
Auszahlung
der
Pensionen
an
die
Beamten
von
France
Télécom
in
Anwendung
des
Gesetzes
Nr.
96-660
vom
26.
Juli
1996
über
das
staatliche
Unternehmen
France
Télécom
zur
Änderung
des
Gesetzes
Nr.
90-568
vom
2.
Juli
1990
über
die
Organisation
des
öffentlichen
Post-
und
Telekommunikationsdienstes
ist
unter
den
in
Artikel
2
genannten
Bedingungen
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar.
DGT v2019
The
employee
contribution
to
the
funding
of
civil
servants’
retirement
pensions
was
determined,
pursuant
to
Article
L
61
of
the
Civilian
and
Military
Retirement
Pensions
Code,
by
withholding
a
contribution
from
the
civil
servant’s
salary,
set
at
7,85
%
of
the
gross
index-related
salary.
Der
Arbeitnehmerbeitrag
zur
Finanzierung
der
Pensionsverpflichtungen
für
die
Beamten
wurde
in
Anwendung
von
Artikel
L
61
des
Pensionsgesetzbuchs
für
Zivilbeamte
und
Soldaten
auf
7,85
%
der
indexierten
Bruttobesoldung
festgelegt
und
von
den
Bezügen
des
Bediensteten
einbehalten.
DGT v2019
The
funding
by
the
State
of
the
payment
and
servicing
of
the
pensions
granted
to
the
civil
servants
of
France
Télécom
results
from
the
application
of
the
Civilian
and
Military
Retirement
Pensions
Code,
which
alone
applies
to
the
former
civil
servants
in
question.
Die
Übernahme
der
Festsetzung
und
Zahlung
der
Pensionen
für
die
Beamten
von
France
Télécom
durch
den
Staat
ergibt
sich
aus
der
Anwendung
des
Pensionsgesetzbuchs
für
Zivilbeamte
und
Soldaten,
das
allein
für
die
betroffenen
ehemaligem
Beamten
gilt.
DGT v2019
In
fact,
the
French
State
is
obliged
to
effect
the
payment
and
servicing
of
the
pensions
granted,
under
the
Civilian
and
Military
Retirement
Pensions
Code,
to
the
civil
servants
of
France
Télécom,
who
are
covered
by
the
general
status
of
civil
servants
of
the
French
State
and
not
by
the
ordinary
law
on
social
security
benefits.
Denn
der
Staat
ist
in
Anwendung
des
Pensionsgesetzbuchs
für
Zivilbeamte
und
Soldaten
verpflichtet,
die
Pensionen
für
die
Beamten
von
France
Télécom,
für
die
das
allgemeine
Statut
der
Beamten
des
französischen
Staates
und
nicht
das
allgemeine
Recht
für
Sozialleistungen
gilt,
festzusetzen
und
zu
zahlen.
DGT v2019
The
wage
share
of
the
financing
of
the
pension
liabilities
for
the
civil
servants,
established
pursuant
to
Article
L
61
of
the
Civilian
and
Military
Retirement
Pensions
Code
since
the
foundation
of
the
public
operator
France
Télécom
in
1991,
was
not
changed
by
the
1996
Law.
Der
in
Anwendung
von
Artikel
L
61
des
Pensionsgesetzbuchs
für
Zivilbeamten
und
Soldaten
festgelegte
Arbeitnehmeranteil
zur
Finanzierung
der
Pensionsverpflichtungen
der
Beamten
wurde
seit
der
Gründung
des
staatlichen
Unternehmens
France
Télécom
im
Jahr
1991
durch
das
Gesetz
von
1996
nicht
geändert.
DGT v2019
Several
other
important
points
to
consider
when
one,
or
both,
parties
to
a
divorce
have
military
retirement
benefits.
Mehrere
andere
wichtige
Punkte
zu
prüfen,
wenn
ein
oder
beide
Parteien
zu
einer
Scheidung
haben
militärische
Altersversorgung.
CCAligned v1
In
1978,
besides
Social
Security,
the
federal
government
disbursed
$10.6
billion
for
Civil
Service
pensions
and
$9.2
billion
for
military
retirement
benefits,
$10.2
billion
for
veterans’
pensions
and
disability
payments,
$4.0
billion
for
railroad
retirement,
$10.9
billion
for
public
assistance,
and
$1.2
billion
for
other
cash-assistance
programs.
Im
Jahr
1978
neben
der
sozialen
Sicherheit,
zahlte
die
Bundesregierung
$
10600000000
für
Beamtenpensionen
und
9,2
Milliarden
$
für
militärische
Versorgungsleistungen,
10200000000
$
für
Veteranenrenten
und
Invalidenrenten,
$
4,0
Milliarden
für
Eisenbahn
Ruhestand,
10900000000
$
für
die
öffentliche
Unterstützung
und
$
1200000000
für
andere
Cash-Hilfsprogramme.
ParaCrawl v7.1
The
caretakers,
he
said,
should
include
technocrats,
retired
military
officers,
and
judges
–
and
could
remain
in
office
longer
than
the
constitutionally
permitted
90
days.
Diese
Übergangsregierung,
so
Qadri,
sollte
Technokraten,
ehemalige
Militäroffiziere
und
Richter
umfassen
–
und
könnte
länger
als
die
verfassungsmäßig
zulässigen
90
Tage
im
Amt
bleiben.
News-Commentary v14
The
Smart
Power
Commission,
convened
by
the
Center
for
Strategic
and
International
Studies
in
Washington,
comprised
Republican
and
Democratic
members
of
Congress,
former
ambassadors,
retired
military
officers,
and
heads
of
non-profit
organizations.
Dieser
vom
Zentrum
für
Strategische
und
Internationale
Studien
(CSIS)
in
Washington
initiierten
Smart-Power-Kommission
gehörten
republikanische
und
demokratische
Kongressabgeordnete
ebenso
an
wie
ehemalige
Botschafter,
pensionierte
Militäroffiziere
und
Chefs
gemeinnütziger
Organisationen.
News-Commentary v14
In
a
separate
but
related
prosecution,
they
used
fabricated
evidence
to
accuse
nearly
200
active
and
retired
military
officers
of
planning
a
coup
in
2003,
during
the
early
days
of
Erdo?an’s
first
government.
In
einem
eigenen,
aber
damit
zusammenhängenden
Fall
wurden
beinahe
200
aktive
und
pensionierte
Militäroffiziere
aufgrund
fingierter
Beweise
beschuldigt,
im
Jahr
2003,
also
in
den
frühen
Tagen
der
Regierung
Erdo?an,
einen
Staatsstreich
geplant
zu
haben.
News-Commentary v14