Translation of "Military presence" in German

The international military and civilian presence will continue to be needed there for many years to come.
Die internationale militärische und zivile Präsenz wird über viele Jahre hinweg notwendig sein.
Europarl v8

The EU has no military presence in Afghanistan.
In Afghanistan ist die EU nicht militärisch aktiv.
Europarl v8

France has maintained a military presence in that country since independence.
Frankreich ist seit der Unabhängigkeit immer noch militärisch präsent in diesem Land.
Europarl v8

The judges are, admittedly, no longer military men, but there is a massive military presence in the courtroom.
Zwar gibt es jetzt keine Militärrichter mehr, aber massive Militärpräsenz im Gerichtssaal.
Europarl v8

In my view, much more than military presence is needed in Afghanistan.
Meines Erachtens ist in Afghanistan weitaus mehr als militärische Präsenz gefragt.
Europarl v8

Our political presence is equal to this military presence.
Unsere politische Präsenz steht dieser Militärpräsenz nicht nach.
Europarl v8

On the one hand, it justifies the war and the continuing military presence.
Einerseits werden der Krieg und die militärische Präsenz gerechtfertigt.
Europarl v8

The Sudanese Government has reinforced its military presence in Darfur.
Die sudanesische Regierung hat ihre militärische Präsenz in Darfur verstärkt.
Europarl v8

We need military presence, but we need to move to politics.
Wir brauchen zwar militärische Präsenz, aber wir müssen zur Politik übergehen.
TED2013 v1.1

The withdrawal of the Cubans ended 13 years of foreign military presence in Angola.
Mit dem Abzug der Kubaner endeten 13 Jahre Militärpräsenz in Angola.
Wikipedia v1.0

He showed a great flair as a diplomatic military presence.
Er zeigte großes Fingerspitzengefühl und eine diplomatische militärische Präsenz.
Wikipedia v1.0

France, however, is significantly engaged through its territories and military presence.
Allerdings zeigt Frankreich durch seine Überseegebiete und militärische Präsenz ein erhebliches Engagement.
TildeMODEL v2018

There will be a higher military and armed presence and very few staff.
Es gibt eine starke Militärpräsenz und nur wenig Personal.
OpenSubtitles v2018

How will you explain our military presence on the streets?
Wie erklären Sie das Militär auf den Straßen?
OpenSubtitles v2018

I only agreed to hold off a military presence on the streets.
Ich hatte nur zugesichert, vorläufig auf Militär zu verzichten.
OpenSubtitles v2018

A Republic military presence is the only sure defense against the Separatists.
Nur eine Militärpräsenz der Republik verteidigt Euch gegen die Separatisten.
OpenSubtitles v2018

Not if the Republic has a military presence here.
Doch nur, wenn sich die Republik militärisch zurückhält.
OpenSubtitles v2018

What about a military presence at airports?
Was ist mit Militär an den Flughäfen?
OpenSubtitles v2018