Translation of "Military material" in German
Military
material,
amongst
which
were
experimental
tanks,
was
pretty
much
entirely
lost.
Das
Material,
worunter
experimentelle
Panzer,
ging
nahezu
ganz
verloren.
ParaCrawl v7.1
So
why
do
we
forget
the
material,
military
and
diplomatic
support
France
has
given
those
regimes?
Wie
soll
man
da
die
materielle,
militärische
und
diplomatische
Unterstützung
dieser
Regime
durch
Frankreich
vergessen?
Europarl v8
This
firm,
which
Airbus
is
the
main
subsidiary,
also
produces
launchers
and
military
material.
Der
EADS-Konzern,
dessen
wichtigstes
Tochterunternehmen
Airbus
ist,
produziert
auch
Raketen
und
anderes
Militärmaterial.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
German
exports
of
military
material
are
certainly
not
a
good
investment
for
the
future.
Der
deutsche
Export
von
Militärmaterial
ist
in
diesem
Zusammenhang
sicherlich
keine
gute
Investition
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
He
was
the
chief
spokesman
for
the
military
personnel
and
material
aid
to
the
envoy
Gaspar
IV
Sandor.
Er
war
der
Hauptsprecher
für
die
Soldaten
und
materielle
Hilfe
an
die
Gesandten
Gaspar
IV
Sandor.
ParaCrawl v7.1
This
possibility
to
get
military
material
was
a
nice
option
for
mercenary
soldiers.
Diese
Möglichkeit,
an
militärisches
Gerät
zu
gelangen
blieb
natürlich
einigen
Söldnertruppen
nicht
verborgen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
except
for
the
year
1999,
the
overwhelming
share
of
ELVO’s
production
covered
military
material
which
could
be
covered
by
Article
296
of
the
EC
Treaty.
Somit
habe
ELVO
mit
Ausnahme
des
Jahres
1999
den
überwiegenden
Anteil
seines
Umsatzes
mit
der
Herstellung
von
Militärmaterial
erzielt,
das
unter
Artikel
296
EG-Vertrag
fallen
kann.
DGT v2019
Greece
has
first
argued
that
all
ELVO’s
production,
or
at
least
a
very
substantial
proportion
thereof,
concerns
military
material
covered
by
Article
296(1)(b)
EC,
such
that
the
state
aid
rules
of
the
Treaty
cannot
apply
to
preclude
any
state
support
in
favour
of
ELVO.
Zunächst
vertrat
Griechenland
die
Ansicht,
dass
die
gesamte
Produktion
von
ELVO
oder
zumindest
der
überwiegende
Teil
davon
unter
Artikel
296
Absatz
1
Buchstabe
b
EG-Vertrag
fallendes
Militärmaterial
betrifft,
so
dass
die
Beihilferegeln
des
EG-Vertrags
einer
staatlichen
Unterstützung
zugunsten
von
ELVO
nicht
entgegenstünden.
DGT v2019
However,
as
the
Commission
acknowledged
in
the
opening
decision,
the
part
of
ELVO’s
production
which
concerns
military
material
can
be
considered
covered
by
Article
296(1)(b)
of
the
Treaty.
Wie
die
Kommission
jedoch
in
der
Eröffnungsentscheidung
eingeräumt
hat,
kann
der
Teil
der
Produktion
von
ELVO,
der
Militärmaterial
betrifft,
als
unter
Artikel
296
Absatz
1
Buchstabe
b
EG-Vertrag
fallend
angesehen
werden.
DGT v2019
This
Directive
shall
not
apply
to
batteries
and
accumulators
used
in
equipment
connected
with
protection
of
essential
interests
of
the
security
of
Member
States,
including
military
material,
or
in
arms
and
munitions
intended
for
specifically
military
purposes.
Sie
findet
keine
Anwendung
auf
Batterien
und
Akkumulatoren
in
Ausrüstungen,
die
dem
Schutz
der
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
der
Mitgliedstaaten
dienen,
unter
anderem
militärisches
Material,
sowie
in
Waffen
und
Munition
für
spezielle
militärische
Zwecke.
TildeMODEL v2018
However,
the
Directive
provides
for
an
exemption
from
this
obligation
in
cases
where
the
contracting
authority
buys
specific
military
material
and
a
public
tender
would
put
the
essential
security
interests
of
the
relevant
Member
State
at
risk.
Allerdings
ist
in
der
Richtlinie
die
Möglichkeit
einer
Ausnahme
von
dieser
Auflage
vorgesehen,
wenn
die
Vergabebehörde
spezielle
militärische
Güter
beschaffen
will
und
durch
ein
öffentliches
Verfahren
die
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
des
betreffenden
Mitgliedstaates
gefährdet
würden.
TildeMODEL v2018
As
it
was
necessary
to
react
quickly
to
the
now
extremely
precarious
transport
situation,
decisions
were
made:
to
build
a
railway
line
from
the
German
port
of
Swakopmund
to
Windhoek,
to
use
existing,
600
mm
(1
ft
11
5?8
in)
gauge
military
Feldbahn
material,
and
to
entrust
a
railway
brigade
with
the
construction
work,
which
began
in
September
1897.
Da
aufgrund
der
nun
extrem
prekären
Transportsituation
schnell
reagiert
werden
musste,
wurde
die
Entscheidung
getroffen,
eine
Bahnstrecke
vom
deutschen
Hafen
Swakopmund
nach
Windhoek
zu
errichten,
dafür
vorhandenes,
militärisches
Feldbahn-Material
der
600-mm-Spur
zu
verwenden
und
eine
Eisenbahnbrigade
mit
dem
Bau
zu
beauftragen,
der
im
September
1897
begonnen
wurde.
WikiMatrix v1