Translation of "Military coup" in German

A military coup is not a way out of a crisis.
Ein Militärputsch ist kein Ausweg aus einer Krise.
Europarl v8

We did not do this for the military coup in Honduras.
Wir haben dies beim Militärputsch in Honduras nicht getan.
Europarl v8

We should not, however, in any way accept this military coup.
Wir dürfen aber auf keinen Fall diesen Militärputsch akzeptieren.
Europarl v8

I condemn this military coup in the strongest terms.
Ich verurteile diesen Militärputsch auf das Schärfste.
Europarl v8

General Abacha also came to power there by means of a military coup.
Dort ist General Abacha selber durch einen Militärputsch an die Macht gekommen.
Europarl v8

This is the fourth military coup Fiji has seen in the last 20 years.
Das ist der vierte Militärputsch auf den Fidschi-Inseln innerhalb der letzten 20 Jahre.
Europarl v8

The same year, the elected Fijian government was deposed in a military coup.
Im selben Jahr wurde die gewählte Regierung Fidschis durch einen Militärputsch gestürzt.
Wikipedia v1.0

His government was overthrown in a 30 April 1999 military coup led by Colonel Azali Assoumani.
April 1999 durch einen Militärputsch von Colonel Azali Assoumani gestürzt.
Wikipedia v1.0

The military coup of 1976 forced him into exile for two years.
Der Militärputsch von 1976 zwang ihn für zwei Jahre ins Exil.
Wikipedia v1.0

A military coup is not the only way to destroy a free society.
Ein Militärputsch ist nicht die einzige Möglichkeit, eine freie Gesellschaft zu zerstören.
News-Commentary v14

And he was overthrown by a military coup.
Und er wurde durch einen Militärputsch gestürzt.
OpenSubtitles v2018

While you were in the air, there was a military coup in your country.
Während Ihres Fluges gab es einen Militärputsch in Ihrem Land.
OpenSubtitles v2018

He resigned shortly after the 1996 military coup.
Nach einem Militärputsch trat er 1996 zurück.
Wikipedia v1.0