Translation of "Mild recession" in German

Overall the EU is in mild recession.
Insgesamt gesehen befindet sich die EU in einer leichten Rezession.
TildeMODEL v2018

Similarly, he correctly predicted a mild recession at the end of the Korean War.
Ebenfalls korrekt voraussagen konnte er eine leichte Depression nach Beendigung des Koreakrieges.
WikiMatrix v1

Western Europe remained in a mild recession.
Westeuropa befand sich weiterhin in einer milden Rezession.
ParaCrawl v7.1

In the eurozone, the OECD forecasts a mild recession for this year.
Für den Euroraum prognostiziert die OECD in diesem Jahr eine leichte Rezession.
ParaCrawl v7.1

The test to be employed shall be meaningful and reasonably conservative, considering at least the effect of mild recession scenarios.
Der Test ist aussagekräftig und angemessen vorsichtig, wobei zumindest der Einfluss leichter Rezessionsszenarien berücksichtigt wird.
DGT v2019

Mr President, quite obviously the European Union is currently experiencing a mild recession and the future is not very bright either.
Herr Präsident, ganz offenkundig befindet sich die Europäische Union derzeit in einem Zustand der weichen Rezession, und die Zukunft ist auch nicht gerade rosig.
Europarl v8

The Congressional Budget Office (CBO) had estimated that the fiscal cliff would have likely led to a mild recession with higher unemployment in 2013, followed by strengthening in the labor market with increased economic growth.
Das Congressional Budget Office (CBO) schätzt jedoch, dass die plötzlichen Kürzungen wahrscheinlich zu einer Rezession Anfang 2013 führen werden und die wirtschaftliche Aktivität erst nach 2013 wieder in Schwung kommt.
Wikipedia v1.0

When Japan's asset-price bubble burst in 1990-91, Japanese investors pulled out of the US-leading to a credit crunch and the mild recession that torpedoed President Bush's re-election hopes in 1992.
Als die japanische Blase in den Jahren 1990-91 platzte, zogen sich japanische Investoren aus den USA zurück - was zu einer Kreditkrise und einer leichten Rezession führte, die Präsident Bushs Wiederwahlhoffnungen im Jahr 1992 zunichte machte.
News-Commentary v14

Moreover, today’s global imbalances and misaligned real exchange rates threaten to bring on not just mild recession, but significant and prolonged depression.
Überdies drohen die heutigen globalen Ungleichgewichte sowie die Fehlbewertungen realer Wechselkurse nicht nur in eine leichte Rezession, sondern in eine schwerwiegende und lange Depression zu führen.
News-Commentary v14

The risks ahead are not just of a mild double-dip recession, but of a severe contraction that could turn into Great Depression II, especially if the eurozone crisis becomes disorderly and leads to a global financial meltdown.
Die vor uns liegende Gefahr besteht nicht nur in einer milden Double-Dip-Rezession, sondern in einer schweren wirtschaftlichen Kontraktion, die sich zu einer Zweiten Großen Depression auswachsen könnte, vor allem wenn die Krise in der Eurozone ungeordnet abläuft und zu einer weltweiten Kernschmelze im Finanzsystem führt.
News-Commentary v14

If the US tips from mild recession into deep recession, the global deflationary implications will cancel out some of the inflationary pressures the world is facing.
Falls die USA von einer milden in eine schwere Rezession abgleiten, werden die weltweiten deflationären Auswirkungen einen Teil des Inflationsdrucks ausgleichen, dem die Welt derzeit ausgesetzt ist.
News-Commentary v14

In a broader perspective, 2001-03 can best be described as a period of sustained growth slowdown rather than mild recession.
In breiterer Betrachtung lässt sich der Zeitraum 2001-03 am besten als Phase eines anhaltend abgeschwächten Wachstums, nicht als milde Rezession bezeichnen.
TildeMODEL v2018

This time it is from Europe, where a raging sovereign-debt crisis threatens to turn a mild recession into something far worse: a possible Greek exit from the euro, which could trigger contagion across the eurozone.
Diesmal geht er von Europa aus, wo eine wütende staatliche Schuldenkrise eine milde Rezession in etwas sehr viel Schlimmeres zu verwandeln droht: einen möglichen Ausstieg Griechenlands aus dem Euro, der eine Ansteckung des gesamten Euroraums auslösen könnte.
News-Commentary v14

The Congressional Budget Office (CBO) had estimated that the fiscal cliff would have likely caused a mild recession with higher unemployment in 2013, followed by strengthening in the labor market with increased economic growth.
Das Congressional Budget Office (CBO) schätzt jedoch, dass die plötzlichen Kürzungen wahrscheinlich zu einer Rezession Anfang 2013 führen werden und die wirtschaftliche Aktivität erst nach 2013 wieder in Schwung kommt.
WikiMatrix v1

Following a relatively mild recession in which gross domestic product never fell in volume terms from one year to the next, the upturn began sooner than expected, i.e. at the end of 1993.
Nach einer vergleichsweise leichten Rezession, bei der das Bruttoinlandsprodukt dem Volumen nach niemals gegen­über dem Vorjahr schrumpfte, setzte Ende 1993 früher als erwartet ein Aufschwung ein.
EUbookshop v2

The forecast of a mild recession reflects the combined effects of tight monetary policy, the strength ofthe D­Mark and weak incoming foreign orders.
Die Vorausschätzung einer leichten Rezession spiegelt die Auswirkungen einer straffen Geldpolitik zusammen mit der Stärke der DM und dem geringen Eingang neuer Auslandsaufträge wider.
EUbookshop v2

Indeed, while previously recovery was forecast to be 'around the corner', present expectations are for continued and accelerating weakness with heightened risks of the slowdown turning into a (mild) recession.
Während man früher damit rechnete, daß die Erholung kurz bevor stand, erwartet man heute eine anhaltende und zunehmende Konjunkturschwäche, wobei die Gefahr, daß der Abschwung in eine (milde) Rezession ausarten könnte, gewachsen ist.
EUbookshop v2

However, we anticipate a mild recession in 2012 followed by a moderate recovery in 2013 for countries such as the Netherlands, the Czech Republic, Hungary and Croatia.
Eine milde Rezession in 2012, gefolgt von einer moderaten Erholung in 2013, erwarten wir hingegen für Länder wie z. B. die Niederlande, die Tschechische Republik, Ungarn und Kroatien.
ParaCrawl v7.1

These steps will, however, not prevent the British economy from slipping into a mild recession in the coming quarters.
Dies wird freilich nicht verhindern können, dass die gesamtwirtschaftliche Nachfrage in Großbritannien in den nächsten Quartalen leicht zurückgeht.
ParaCrawl v7.1

Inheriting a mild recession from the Eisenhower administration, President Kennedy's economic advisers, principally Professor Walter Heller, argued that the recession was caused by "fiscal drag" as the progressive income taxes absorbed a rising share of national income.
Vererben eine milde Rezession von der Eisenhower-Administration, Wirtschaftsberater des Präsidenten Kennedy, vor allem Professor Walter Heller, argumentiert, dass die Rezession durch "Fiscal Drag" verursacht wurde, als die progressive Einkommenssteuern einen steigenden Anteil am Nationaleinkommen aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

After years of continued expansion in the general economy, a rather “mild recession” (Robert Hettlage) - assuming this interruption in growth is counted as a long-term trend in the West German economy - set the alarm bells ringing amongst economists and politicians of the day.
Nach Jahren kontinuierlicher gesamtwirtschaftlicher Expansion versetzte eine (wird die Wachstumsstörung in die langfristigen Trends der westdeutschen Ökonomie eingeordnet) eher „milde Rezession“ (Robert Hettlage) die Zeitgenossen in Wirtschaft und Politik nahezu in einen Alarmzustand.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it may be advisable to take a mild recession now to avoid worse unemployment at a later time.
Daher kann es ratsam sein, nun eine leichte Rezession zu nehmen zu einem späteren Zeitpunkt zu vermeiden, schlimmer Arbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Given the forecast that the European Union might enter a mild recession this year, the dismal labour market situation is likely to continue.
Mit der Prognose über die leichte Rezession in der Europäischen Union für dieses Jahr dürfte die schlechte Arbeitsmarktlage auch weiterhin anhalten.
ParaCrawl v7.1

What is indisputable is that there was a three-year (2000-2003) “bear market” in the U.S. and world stock markets in which trillions of dollars of paper value disappeared, and a “mild recession” which, again, appears mild based on dubious statistics that are constantly being manipulated for political ends.
Unbestreitbar gab es an den US- und den weltweiten Börsen zwischen 2000 und 2003 drei Jahre „Bärenmarkt”, in dem Billionen von auf Papier bestehenden Dollarwerten verschwanden, sowie eine „leichte Rezession”, die, um es noch einmal zu sagen, nur leicht erscheint, weil sie auf zweifelhaften Statistiken beruht, die andauernd zu politischen Zwecken manipuliert werden.
ParaCrawl v7.1

At the moment the greatest danger to the European economy is not so much inflation but deflation and therefore, having lived through three years of mild recession, all the Member States must address a situation in which there are fewer resources, and they are therefore in a vicious cycle in which they have to increasingly get into debt or reduce investment costs and sometimes both things at the same time.
Derzeit besteht die größte Gefahr für die europäische Wirtschaft eher in der Deflation als in der Inflation, und deshalb müssen sich alle Mitgliedstaaten nach drei Jahren leichter Rezession der Tatsache stellen, dass sie über weniger Mittel verfügen. Daher befinden sie sich in dem Teufelskreis, sich zunehmend zu verschulden oder Investitionen zu reduzieren, und manchmal beides gleichzeitig.
Europarl v8