Translation of "Might be easier" in German

It might be easier to relate to this when you hear it.
Vielleicht können Sie sich das leichter vorstellen, wenn Sie es hören.
TED2020 v1

Yeah, if you hold the door still, it might be a lot easier.
Halte die Tür fest, dann wäre es leichter.
OpenSubtitles v2018

We thought it might be easier to talk this way.
Wir dachten, es wäre vielleicht einfacher auf diese Weise zu reden.
OpenSubtitles v2018

It might be easier if you just give me a key.
Es wäre wahrscheinlich einfacher, wenn du mir einen Schlüssel gibst.
OpenSubtitles v2018

Might be easier to just ditch the evidence.
Vielleicht sollten wir das Beweisstück einfach loswerden.
OpenSubtitles v2018

It might be easier if you wait downstairs.
Vielleicht wäre es leichter für Sie, unten zu warten.
OpenSubtitles v2018

The piano is quite heavy so that might be easier.
Das Klavier ist ziemlich schwer, daher wäre es wohl so am besten.
OpenSubtitles v2018

Death might be an easier way for him, right?
Der leichtere Weg für ihn ist vielleicht der Tod.
OpenSubtitles v2018

You know, it might just be easier if I showed you.
Es wäre einfacher, wenn ich es Ihnen zeigen würde.
OpenSubtitles v2018

It might be easier if I didn't.
Es wäre einfacher, wenn ich es nicht.
OpenSubtitles v2018

No, there might be an easier way.
Nein, es gibt einen einfacheren Weg.
OpenSubtitles v2018

Might be easier if you'd stay out of the room.
Es wäre vielleicht einfacher, wenn du nicht ins Zimmer gehen würdest.
OpenSubtitles v2018

Well, that might be easier than you think.
Nun, das könnte leichter sein als du denkst.
OpenSubtitles v2018

It might be easier for us to carry him.
Es könnte für uns einfacher sein, ihn zu transportieren.
OpenSubtitles v2018

For some reason, I just thought that somehow this might be easier with a woman.
Aus irgendeinem Grund dachte ich es sei mit einer Frau irgendwie einfacher.
OpenSubtitles v2018

I think finding a band might be easier for you, honey.
Ich fürchte, es ist leichter, eine Band zu finden, Liebes.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, but it might be easier if Resnick just disappeared.
Es wäre vielleicht einfacher, wir lassen Resnick verschwinden.
OpenSubtitles v2018

It might be easier just to feed her to my bat.
Sie meiner Fledermaus zu verfüttern, wäre vielleicht einfacher.
OpenSubtitles v2018

Can I just say, to return to the subject for one moment... that it might be easier to fight drugs if we weren't arming drug dealers?
Ein Drogenkrieg führte sich leichter, würden wir die Dealer nicht bewaffnen.
OpenSubtitles v2018

Besides, I think it might be easier for me on the Destiny.
Außerdem könnte ich es auf der Destiny leichter haben.
OpenSubtitles v2018