Translation of "Might be" in German
One
possibility,
for
example,
might
be
to
switch
the
Mediterranean
tuna
fishery
to
Mauritania.
Beispielsweise
könnte
die
Thunfischflotte
vielleicht
vom
Mittelmeer
nach
Mauretanien
ausweichen.
Europarl v8
Alternatively,
it
might
be
the
users
of
ratings
who
pay.
Als
Alternative
könnten
etwa
die
Nutzer
der
Ratings
die
Zahlung
vornehmen.
Europarl v8
It
might
be
a
good
idea
to
discuss
this
with
the
committee.
Es
ist
wohl
gut,
über
dieses
Thema
mit
dem
Ausschuß
zu
sprechen.
Europarl v8
I
have
been
told
that
this
might
be
the
case
tomorrow.
Wie
mir
gesagt
wurde,
soll
dies
morgen
der
Fall
sein.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
might
be
thought
that
these
particular
groups
might
have
a
special
need
for
legislation
of
this
kind.
Man
sollte
im
Gegenteil
meinen,
die
Bedürfnisse
dieser
Gruppen
seien
besonders
hoch.
Europarl v8
It
might
not
be
the
best
agreement
in
the
world.
Es
ist
vielleicht
nicht
das
bestmögliche
Abkommen
der
Welt.
Europarl v8
That
might
be
good
because,
of
course,
we
need
taxes.
Das
könnte
gut
sein,
weil
wir
selbstverständlich
Steuern
brauchen.
Europarl v8
If
there
are
any,
what
might
they
be?
Falls
es
welche
gibt,
wie
könnten
diese
aussehen?
Europarl v8
One
solution
might
be
the
use
of
model
contracts.
Eine
Lösung
könnte
die
Nutzung
von
Musterverträgen
sein.
Europarl v8
I
could
imagine
that
tax
incentives
might
be
a
way
forward
here.
Ich
könnte
mir
vorstellen,
daß
steuerliche
Anreize
hier
ein
Weg
sind.
Europarl v8
Perhaps
there
might
be
a
response
to
that.
Vielleicht
könnte
es
hierzu
ja
noch
eine
Reaktion
geben.
Europarl v8