Translation of "Might be" in German

One possibility, for example, might be to switch the Mediterranean tuna fishery to Mauritania.
Beispielsweise könnte die Thunfischflotte vielleicht vom Mittelmeer nach Mauretanien ausweichen.
Europarl v8

Alternatively, it might be the users of ratings who pay.
Als Alternative könnten etwa die Nutzer der Ratings die Zahlung vornehmen.
Europarl v8

It might be a good idea to discuss this with the committee.
Es ist wohl gut, über dieses Thema mit dem Ausschuß zu sprechen.
Europarl v8

I have been told that this might be the case tomorrow.
Wie mir gesagt wurde, soll dies morgen der Fall sein.
Europarl v8

On the contrary, it might be thought that these particular groups might have a special need for legislation of this kind.
Man sollte im Gegenteil meinen, die Bedürfnisse dieser Gruppen seien besonders hoch.
Europarl v8

It might not be the best agreement in the world.
Es ist vielleicht nicht das bestmögliche Abkommen der Welt.
Europarl v8

That might be good because, of course, we need taxes.
Das könnte gut sein, weil wir selbstverständlich Steuern brauchen.
Europarl v8

If there are any, what might they be?
Falls es welche gibt, wie könnten diese aussehen?
Europarl v8

One solution might be the use of model contracts.
Eine Lösung könnte die Nutzung von Musterverträgen sein.
Europarl v8

I could imagine that tax incentives might be a way forward here.
Ich könnte mir vorstellen, daß steuerliche Anreize hier ein Weg sind.
Europarl v8

Perhaps there might be a response to that.
Vielleicht könnte es hierzu ja noch eine Reaktion geben.
Europarl v8