Translation of "Might as well" in German

We might just as well have had a debate with an empty chair.
Wir hätten genausogut eine Aussprache mit einem leeren Sitz haben können.
Europarl v8

If that is so, we might just as well go home now.
Dann bedeutet das natürlich, daß wir uns das hier alles schenken können.
Europarl v8

Now, you might as well put it off until after the explanations of votes.
Dann können wir sie gleich bis nach den Stimmerklärungen verschieben.
Europarl v8

One might as well try to make murder, plunder or abduction more ethical.
Ebenso gut könnte man dies mit Mord, Raub oder Entführung versuchen.
Europarl v8

Otherwise, we might as well be saying that we do not want a statute.
Sonst kann man gleich offen sagen, dass man kein Statut will.
Europarl v8

We might as well deny them the right to vote.
Ebenso gut könnten wir ihnen das Stimmrecht verweigern.
Europarl v8

We might just as well be discussing abstract painting today.
Wir könnten heute genauso gut über abstrakte Malerei diskutieren.
Europarl v8

We might as well start at midnight on Tuesday and work right through until 8.30 a.m.
Wahrscheinlich können wir von Dienstag Mitternacht bis 8.30 Uhr gleich durcharbeiten.
Europarl v8

Otherwise we might as well spare ourselves the effort.
Ansonsten können wir uns das sparen.
Europarl v8

We might just as well organise a lottery.
Wir könnten genauso gut eine Lotterie veranstalten.
Europarl v8

You might as well equate them with the city of Roma.
Genauso gut könnte man es mit der Stadt Rom gleichsetzen.
Europarl v8

I might as well do it now.
Ich könnte es genauso gut jetzt machen.
Tatoeba v2021-03-10

I might as well get a head start.
Ich könnte ebenso gut auch einen Vorsprung bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

You might as well go home.
Du kannst ebensogut nach Hause gehen.
Tatoeba v2021-03-10

We might as well wait until Tom gets here.
Wir können genausogut warten, bis Tom hier ist.
Tatoeba v2021-03-10

Other currencies might depreciate as well, some as a result of deliberate policy.
Auch andere Währungen könnten abwerten, manche davon aufgrund gezielter Politik.
News-Commentary v14

The composition of output might change as well .
Auch die Zusammensetzung der wirtschaftlichen Produktion kann sich ändern .
ECB v1

Since there was nothing there, you might as well not look.
Weil es dort nichts gab, würde man auch nicht nachsehen.
TED2020 v1

Technical co-operation might be envisaged as well.
Auch eine technische Zusammenarbeit könnte in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Well, you might as well run along, Janet.
Nun, Sie können genauso gut mitkommen, Janet.
OpenSubtitles v2018