Translation of "Methyl methacrylate" in German

Neutral methacrylate copolymer is a fully polymerised copolymer of methyl methacrylate and ethyl acrylate.
Neutrales Methacrylat-Copolymer ist ein vollständig polymerisiertes Copolymer von Methylmethacrylat und Ethylacrylat.
DGT v2019

Anionic methacrylate copolymer is a fully polymerised copolymer of methacrylic acid, methyl methacrylate and methyl acrylate.
Anionisches Methacrylat-Copolymer ist ein vollständig polymerisiertes Copolymer von Methacrylsäure, Methylmethacrylat und Methylacrylat.
DGT v2019

Especially preferred are methyl methacrylate and styrene.
Besonders bevorzugt sind Methylmethacrylat und Styrol.
EuroPat v2

The process according to Example 1 is repeated with styrene instead of methyl methacrylate.
Das Verfahren gemäß Beispiel 1 wird mit Styrol anstelle von Methylmethacrylat wiederholt.
EuroPat v2

In this case, methyl methacrylate is used as the comonomer.
Als Comonomer wird dabei Methacrylsäuremethylester eingesetzt.
EuroPat v2

If the proportion of methyl methacrylate is increased, harder copolymers are obtained.
Wird der Anteil an Methylmethacrylat erhöht, werden härtere Copolymerisate erhalten.
EuroPat v2

The cross-sections were obtained by embedding in methyl methacrylate.
Die Querschnitte wurden durch Einbettung in Methacrylsäuremethylester erhalten.
EuroPat v2

Of particular importance as monomer of this type is methyl methacrylate.
Von besonderer Bedeutung als Monomer der Formel I ist das Methylmethacrylat.
EuroPat v2

Examples of suitable monomers B are styrene, methyl methacrylate, acrylonitrile and butyl methacrylate.
Geeignete Monomere B sind z.B. Styrol und Methylmethacrylat sowie Acrylnitril und Butylmethacrylat.
EuroPat v2

Styrene, acrylonitrile, butadiene and methyl methacrylate are preferred comonomers.
Styrol, Acrylnitril, Butadien und Methylmethacrylat sind bevorzugte Comonomere.
EuroPat v2

The preferred monomer C1) is methyl methacrylate.
Bevorzugtes Monomer C1) ist Methacrylsäuremethylester.
EuroPat v2

Acrylonitrile, methyl methacrylate and mixtures thereof are preferred.
Bevorzugt werden Acrylnitril, Methylmethacrylat und Gemische derselben.
EuroPat v2

Polymethacrylate and resins composed predominantly of methyl methacrylate are preferred.
Polymethylmethacrylat und Kunststoffe, die überwiegend aus Methylmethacrylat aufgebaut sind, sind bevorzugt.
EuroPat v2

It is highly preferred that only methyl methacrylate be used.
Es ist besonders bevorzugt, allein Methylmethacrylat einzusetzen.
EuroPat v2

Styrene, methyl methacrylate and mixtures of styrene and acrylonitrile are particularly preferred.
Besonders bevorzugt sind Styrol, Methylmethacrylat und Gemische aus Styrol und Acrylnitril.
EuroPat v2

The powder is a fine bead copolymer of methyl methacrylate and methyl acrylate.
Das Pulver ist ein feines Perlpolymerisat aus Methacrylsäuremethylester mit einem Copolymeranteil von Acrylsäuremethylester.
EuroPat v2

59% by weight of a copolymer prepared from methyl methacrylate and methacrylic acid (binder),
Gew.% eines Copolymerisats, hergestellt aus Methacrylsäuremethylester und Methacrylsäure (Bindemittel),
EuroPat v2

The comonomer is preferably acrylonitrile or methyl methacrylate.
Bevorzugt ist das Comonomere Acrylnitril oder Methylmethacrylat.
EuroPat v2

This contact lens comprises a copolymer based on silicone with methyl methacrylate.
Diese Kontaktlinse besteht aus einer Copolymer auf der Basis Silikon mit Methylmethacrylat.
EuroPat v2