Translation of "Methyl methacrylate" in German
Neutral
methacrylate
copolymer
is
a
fully
polymerised
copolymer
of
methyl
methacrylate
and
ethyl
acrylate.
Neutrales
Methacrylat-Copolymer
ist
ein
vollständig
polymerisiertes
Copolymer
von
Methylmethacrylat
und
Ethylacrylat.
DGT v2019
Anionic
methacrylate
copolymer
is
a
fully
polymerised
copolymer
of
methacrylic
acid,
methyl
methacrylate
and
methyl
acrylate.
Anionisches
Methacrylat-Copolymer
ist
ein
vollständig
polymerisiertes
Copolymer
von
Methacrylsäure,
Methylmethacrylat
und
Methylacrylat.
DGT v2019
Especially
preferred
are
methyl
methacrylate
and
styrene.
Besonders
bevorzugt
sind
Methylmethacrylat
und
Styrol.
EuroPat v2
The
process
according
to
Example
1
is
repeated
with
styrene
instead
of
methyl
methacrylate.
Das
Verfahren
gemäß
Beispiel
1
wird
mit
Styrol
anstelle
von
Methylmethacrylat
wiederholt.
EuroPat v2
In
this
case,
methyl
methacrylate
is
used
as
the
comonomer.
Als
Comonomer
wird
dabei
Methacrylsäuremethylester
eingesetzt.
EuroPat v2
If
the
proportion
of
methyl
methacrylate
is
increased,
harder
copolymers
are
obtained.
Wird
der
Anteil
an
Methylmethacrylat
erhöht,
werden
härtere
Copolymerisate
erhalten.
EuroPat v2
The
cross-sections
were
obtained
by
embedding
in
methyl
methacrylate.
Die
Querschnitte
wurden
durch
Einbettung
in
Methacrylsäuremethylester
erhalten.
EuroPat v2
Of
particular
importance
as
monomer
of
this
type
is
methyl
methacrylate.
Von
besonderer
Bedeutung
als
Monomer
der
Formel
I
ist
das
Methylmethacrylat.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
monomers
B
are
styrene,
methyl
methacrylate,
acrylonitrile
and
butyl
methacrylate.
Geeignete
Monomere
B
sind
z.B.
Styrol
und
Methylmethacrylat
sowie
Acrylnitril
und
Butylmethacrylat.
EuroPat v2
Styrene,
acrylonitrile,
butadiene
and
methyl
methacrylate
are
preferred
comonomers.
Styrol,
Acrylnitril,
Butadien
und
Methylmethacrylat
sind
bevorzugte
Comonomere.
EuroPat v2
The
preferred
monomer
C1)
is
methyl
methacrylate.
Bevorzugtes
Monomer
C1)
ist
Methacrylsäuremethylester.
EuroPat v2
Acrylonitrile,
methyl
methacrylate
and
mixtures
thereof
are
preferred.
Bevorzugt
werden
Acrylnitril,
Methylmethacrylat
und
Gemische
derselben.
EuroPat v2
Polymethacrylate
and
resins
composed
predominantly
of
methyl
methacrylate
are
preferred.
Polymethylmethacrylat
und
Kunststoffe,
die
überwiegend
aus
Methylmethacrylat
aufgebaut
sind,
sind
bevorzugt.
EuroPat v2
It
is
highly
preferred
that
only
methyl
methacrylate
be
used.
Es
ist
besonders
bevorzugt,
allein
Methylmethacrylat
einzusetzen.
EuroPat v2
Styrene,
methyl
methacrylate
and
mixtures
of
styrene
and
acrylonitrile
are
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
sind
Styrol,
Methylmethacrylat
und
Gemische
aus
Styrol
und
Acrylnitril.
EuroPat v2
The
powder
is
a
fine
bead
copolymer
of
methyl
methacrylate
and
methyl
acrylate.
Das
Pulver
ist
ein
feines
Perlpolymerisat
aus
Methacrylsäuremethylester
mit
einem
Copolymeranteil
von
Acrylsäuremethylester.
EuroPat v2
59%
by
weight
of
a
copolymer
prepared
from
methyl
methacrylate
and
methacrylic
acid
(binder),
Gew.%
eines
Copolymerisats,
hergestellt
aus
Methacrylsäuremethylester
und
Methacrylsäure
(Bindemittel),
EuroPat v2
The
comonomer
is
preferably
acrylonitrile
or
methyl
methacrylate.
Bevorzugt
ist
das
Comonomere
Acrylnitril
oder
Methylmethacrylat.
EuroPat v2
This
contact
lens
comprises
a
copolymer
based
on
silicone
with
methyl
methacrylate.
Diese
Kontaktlinse
besteht
aus
einer
Copolymer
auf
der
Basis
Silikon
mit
Methylmethacrylat.
EuroPat v2