Translation of "Metal layer" in German
Finally,
the
word
line
is
deposited
as
a
metal
layer
118
above
the
oxide
layer
97.
Schließlich
ist
die
Wortleitung
als
Metallschicht
118
über
einer
Oxidschicht
niedergeschlagen.
EuroPat v2
Such
a
metal
layer
may
also
be
provided
with
tinting
additives.
Auch
eine
solche
Metallschicht
kann
mit
farbgebenden
Zusätzen
versehen
sein.
EuroPat v2
Suitably,
the
metal
layer
is
situated
on
the
front
face
of
the
bottom
electrode.
Zweckmäßig
liegt
die
Metallschicht
an
der
Stirnfläche
der
Bodenelektrode
an.
EuroPat v2
The
synthetic
layer
is
not
deformed
due
to
the
thin
metal
layer.
Die
Kunststoffolie
wird
durch
die
dünne
Metallschicht
nicht
verformt.
EuroPat v2
The
latter
rests
on
the
metal
layer
of
the
record
carrier.
Diese
liegt
auf
der
Metallschicht
des
Aufzeichnungsträgers
auf.
EuroPat v2
These
nacreous
pigments
have
various
interference
colors,
depending
on
the
thickness
of
the
metal
oxide
layer
precipitated.
Diese
Perlglanzpigmente
besitzen
je
nach
der
Schichtdicke
der
aufgefällten
Metalloxidschicht
verschiedene
Interferenzfarben.
EuroPat v2
This
metal
layer
increases
the
mechanical
stability
of
the
individual
transducers.
Diese
Metallschicht
erhöht
die
mechanische
Stabilität
der
einzelnen
stabförmigen
Wandler.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
metal
layer
depends
on
the
intended
further
processing.
Die
Dicke
der
Metallschicht
richtet
sich
nach
der
beabsichtigten
Weiterverarbeitung.
EuroPat v2
In
these
applications,
the
metal
layer
is
usually
printed.
In
diesen
Fällen
wird
die
Metallschicht
gewöhnlich
mit
einem
Aufdruck
versehen.
EuroPat v2
The
metal
layer
transferred
to
paper
had
a
gloss
of
55%.
Der
Glanz
der
auf
das
Papier
übertragenen
Metallschicht
betrug
55
%.
EuroPat v2
This
metal
layer
12
is
structured
only
in
a
further
step
by
means
of
a
phototechnique.
Diese
Metallschicht
12
wird
erst
in
einem
weiteren
Prozeßschritt
mittels
Phototechnik
strukturiert.
EuroPat v2
That
portion
of
the
metal
layer
12
not
covered
by
this
photoresist
mask
13
is
etched
away.
Der
von
dieser
Lackmaske
13
nicht
bedeckte
Anteil
der
Metallschicht
12
wird
weggeätzt.
EuroPat v2
The
metal
layer
is
preferably
applied
by
a
vapor
deposition
under
greatly
reduced
pressure.
Die
Aufbringung
der
Metallschicht
erfolgt
vorzugsweise
durch
Hochvakuumbedampfung.
EuroPat v2
If
desired,
the
surface
of
the
electrodeposited,
cohesive
metal
layer
can
be
machined
mechanically
flat.
Bei
Bedarf
wird
die
Oberfläche
der
galvanisch
abgeschiedenen
zusammenhängenden
Metallschicht
mechanisch
plan
bearbeitet.
EuroPat v2
The
layers
to
be
examined
are
applied
to
the
metal
or
semiconductor
layer.
Die
zu
untersuchenden
Schichten
werden
auf
die
Metall-
oder
Halbleiterschicht
aufgebracht.
EuroPat v2
The
collector
metallization
is
applied
as
a
metal
layer
on
this
subcollector
layer.
Die
Kollektormetallisierung
ist
als
Metallschicht
auf
diese
Subkollektorschicht
aufgebracht.
EuroPat v2
The
metal
layer
on
the
inside
additionally
provides
a
screening
effect
against
high-frequency
alternating
fields.
Die
innenliegende
Metallschicht
bewirkt
dabei
zusätzlich
eine
abschirmende
Wirkung
gegen
hochfrequente
Wechselfelder.
EuroPat v2
The
presence
of
a
metal
oxide
layer
beneath
a
gold-containing
coating
is
clearly
regarded
as
necessary.
Offensichtlich
wurde
die
Anwesenheit
einer
Metalloxidschicht
unter
einer
goldhaltigen
Beschichtung
als
notwendig
angesehen.
EuroPat v2
It
can
be
achieved
by
photolithographic
structuring
of
the
metal
layer
deposit
in
a
conventional
manner.
Sie
kann
realisiert
werden
durch
photolithographische
Strukturierung
einer
in
herkömmlicher
Weise
aufgebrachten
Metallschicht.
EuroPat v2
In
each
one
of
regions
8
to
11,
metal
layer
7
forms
a
first
electrode.
Die
Metallschicht
7
bildet
in
jedem
Bereich
8
bis
11
eine
erste
Elektrode.
EuroPat v2
There
are
various
reasons
for
this
metal
layer.
Für
diese
Metall
-
schicht
gibt
es
verschiedene
Ursachen.
EuroPat v2