Translation of "Metal cloth" in German
The
lateral
surfaces
of
the
pyramids
can
also
be
made
of
textile
and
metal
cloth.
Die
Seitenflächen
der
Pyramiden
können
auch
aus
textilen
und
metallischen
Geweben
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
casting
solution
was
filtered
(metal
cloth,
25
?m
mesh
width)
and
degassed.
Die
Gießlösung
wurde
filtriert
(Metallgewebe,
25
um
Maschenweite)
und
entgast.
EuroPat v2
These
surface
increasing
means
may
for
example
comprise
an
insert
65
made
from
a
metal
cloth.
Diese
können
beispielsweise
durch
einen
Einsatz
65
aus
einem
Metallgewebe
bestehen.
EuroPat v2
A
metal
wire
cloth
is
a
perfect
means
of
filtration.
Das
Metallgewebe
ist
ein
ideales
Filtrationsmedium.
CCAligned v1
Recyclable
garbage
mainly
includes
waste
paper,
plastic,
glass,
metal
and
cloth.
Recyclingfähiger
Müll
umfasst
hauptsächlich
Altpapier,
Plastik,
Glas,
Metall
und
Gewebe.
ParaCrawl v7.1
Paper,
cloth,
metal
foils,
and
plastic
films
have
proven
to
be
acceptable
materials
for
dust
protection
caps.
Als
akzeptable
Materialien
für
Staubschutzkalotten
haben
sich
Papier,
Gewebe,
Metallfolien
und
Kunststoffolien
erwiesen.
EuroPat v2
By
means
of
a
metal
cloth
of
this
kind,
capillary
action
is
brought
about,
which
finely
distributes
the
fuel.
Durch
ein
solches
Metallgewebe
entsteht
eine
Kapillarwirkung,
durch
welche
der
Brennstoff
fein
verteilt
wird.
EuroPat v2
It
consists
of
a
firm
metal
cloth
and
the
handle-knee
with
a
wooden
shank;
.
Sie
besteht
aus
dem
festen
metallischen
Leinen
und
dem
Griff-Knie
mit
dem
hölzernen
Ableger;
.
ParaCrawl v7.1
The
outer
layer
may
be
formed,
for
example,
of
metal,
wood,
leather,
cloth
or
film.
Eine
derartige
Schicht
kann
beispielsweise
aus
Metall,
Holz,
Leder,
Stoff
oder
Folie
bestehen.
EuroPat v2
This
layer
is
often
formed,
for
example,
of
metal,
wood,
leather,
cloth
or
film.
Eine
derartige
Schicht
kann
beispielsweise
aus
Metall,
Holz,
Leder,
Stoff
oder
Folie
bestehen.
EuroPat v2
Materials
for
such
decorations
-
a
metal,
leather,
fur,
cloth
and
plastic.
Materialien
für
solche
Dekorationen
-
ist
aus
Metall,
Leder,
Pelz,
Stoff,
Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
subheading
07141010,
the
expression
‘pellets
of
flour
and
meal’
means
pellets
of
which,
when
dispersed
in
water,
at
least
95
%
by
weight
passes
through
a
woven
metal
wire
cloth
sieve
with
an
aperture
of
2
mm,
calculated
on
the
dry
matter.
Als
„Pellets
von
Mehl
oder
Grieß“
im
Sinne
der
Unterposition
07141010
gelten
Pellets,
die
nach
Dispersion
in
Wasser
mit
einem
Anteil
von
mindestens
95
GHT,
bezogen
auf
die
Trockenmasse,
durch
ein
Sieb
aus
Metalldrahtgewebe
mit
einer
lichten
Maschenweite
von
2
mm
hindurchgehen.
DGT v2019
Products
falling
in
this
chapter
under
the
above
provisions
shall
be
classified
in
heading
1101
or
1102
if
the
percentage
passing
through
a
woven
metal
wire
cloth
sieve
with
the
aperture
indicated
in
column
4
or
5
is
not
less,
by
weight,
than
that
shown
against
the
cereal
concerned.
Waren,
die
nach
den
vorstehenden
Bestimmungen
zu
Kapitel
11
gehören,
sind
der
Position
1101
oder
1102
zuzuweisen,
wenn
ihr
Siebdurchgang
(in
Gewichtshundertteilen)
durch
ein
Sieb
mit
einer
Bespannung
aus
Metalldrahtgewebe
mit
einer
lichten
Maschenweite
gemäß
Spalte
4
oder
5
gleich
oder
größer
ist
als
der
jeweils
bei
den
einzelnen
Getreidearten
angegebene
Wert.
DGT v2019
Pacita's
most
extensive
body
of
work,
however,
is
her
vibrant,
colorful
abstract
work
-
many
very
large
scale
canvases,
but
also
a
number
of
small
collages
-
on
a
range
of
materials
from
canvas
and
paper
to
bark
cloth,
metal,
ceramics
and
glass.
Abads
umfangreichstes
Werk
ist
jedoch
ihre
kraftvolle
und
farbenprächtige
abstrakte
Arbeit
auf
sehr
großformatigen
Leinwänden
unter
der
Verwendung
einer
umfangreichen
Bandbreite
von
Materialien
aus
Leinwand
und
Papier,
gebleichtem
Stoff,
Metall,
Keramik
und
Glas.
Wikipedia v1.0
The
distribution
lines
branching
off
from
the
main
to
the
dies
consist,
for
example,
of
rubber
or
a
plastic
having
an
outer,
reinforcing
and
protective
metal
cloth.
Die
von
der
Hauptleitung
abzweigenden
Verteilungsleitungen
zu
den
Kokillen
bestehen
beispielsweise
aus
Kautschuk
oder
einem
Kunststoff
mit
einem
aussenliegenden,
verstärkenden
und
schützenden
Metallgewebe.
EuroPat v2
However,
it
is
so
effectively
protected
by
the
ribbon
of
metal-coated
glass
cloth
wrapped
with
a
given,
predetermined
overlap
that
it
cannot
burn.
Es
wird
aber
durch
das
mit
einer
bestimmten
und
vorher
festgelegten
Oberlappung
aufgewickelte
Band
aus
mit
Metall
beschichtetem
Glasgewebe
so
wirksam
geschützt,
daß
es
nicht
brennen
kann.
EuroPat v2
Packing
elements
for
mass
transfer
column
internals
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
structured
layers
in
mutual
contact
are
formed
from
metal
cloth
or
cloth-like
material
made
of
metal.
Packungselemente
für
Stoffaustauschkolonneneinbauten
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daS
die
sich
berührenden
strukturierten
Lagen
aus
Metallgewebe
oder
gewebeähnlichem
Material
aus
Metall
gebildet
werden.
EuroPat v2
Instead
of
being
incorporated
into
a
porous
sintered
framework
applied
to
a
metal
backing,
the
compositions
according
to
the
invention
may
also
be
incorporated
into
a
metal
cloth
or
mesh,
whereby
a
thin-walled
film
material
is
obtained.
Anstatt
in
ein
auf
einem
Metallrücken
aufgebrachtes
poröses
Sintergerüst
können
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
auch
in
ein
Metallgewebe
oder
-gitter
eingearbeitet
werden,
wodurch
sich
ein
dünnwandiger
Folienwerkstoff
ergibt.
EuroPat v2
The
metal
cloth
which
is
flat
at
first
is
rolled
up
and
then
welded
with
a
longitudinal
seam
to
form
a
cylinder
that
is
welded
with
circumferential
welds
to
the
end
cap
and
to
the
connecting
piece
with
an
internal
guide
flange.
Preisgünstiger
und
daher
weit
verbreitet
sind
Filterkerzen
aus
Metallgewebe,
wobei
das
zunächst
flache
Gewebe
zu
einem
Zylinder
mit
Längsnaht
zusammengeschweißt
ist,
der
mit
Rundnähten
an
die
Abschlußkappe
und
an
das
Anschlußstück
mit
innenliegendem
Führungsbund
angeschweißt
ist.
EuroPat v2
To
highlight
are
these
appliqued
embossed
printings,
also
named
scrap
embossing,
on
which
she
fixated
pieces
of
metal
or
cloth,
as
well
as
her
Picasso-variations,
which
she
called
"Picassoanmalen"
(overpainting
Picasso).
Hervorzuheben
sind
diese
applizierten
Prägedrucke,
auch
Schrott-Prägedrucke,
an
welchen
sie
Metall
oder
Stoffteile
fixierte,
sowie
ihre
Picasso-Variationen,
die
sie
„Picassoanmalen“
nennt.
WikiMatrix v1