Translation of "Message waiting" in German
Major
Kira
there
is
one
message
waiting
for
you.
Major
Kira,
es
wartet
eine
Nachricht
auf
Sie.
OpenSubtitles v2018
You
know
that
text
message
I
was
waiting
for?
Weißt
du
noch,
diese
SMS,
auf
die
ich
gewartet
habe?
OpenSubtitles v2018
This
instance
has
sent
a
message
and
is
waiting
for
a
confirmation.
Diese
Instanz
hat
eine
Nachricht
gesendet
und
wartet
auf
die
Bestätigung.
EuroPat v2
Send
us
a
message,
we
are
waiting
for
you!
Senden
Sie
uns
eine
Nachricht,
wir
sind
für
Sie
da!
CCAligned v1
Error
message:
Waiting
for
response...
Cannot
open
interface...
Fehlermeldung:
Warte
auf
Antwort...
oder
Kann
Schnittstelle
nicht
öffnen...
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
voicemail
boxes
in
devices
such
as
DSL
routers
support
MWI
(Message
Waiting
Indicator).
Sprachboxen
in
Geräten
wie
DSL-Routern
unterstützen
teilweise
MWI
(Message
Waiting
Indicator).
ParaCrawl v7.1
Dear
brothers
and
sisters,
there
is
an
unread
message
waiting
for
us.
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
es
gibt
eine
ungelesene
Nachricht,
die
auf
uns
wartet.
ParaCrawl v7.1
You
might
get
an
error
message
like
"paused,
waiting
for
internet
connection".
Möglicherweise
wird
eine
Fehlermeldung
wie
"pausiert
und
wartet
auf
Internet-Verbindung"
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Here
the
settings
for
the
"Message
Waiting
Indication"
connection
to
the
PBX
are
determined.
Hier
werden
die
Einstellungen
für
die
"Message
Waiting
Indication"
Anbindung
an
die
TK-Anlage
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
This
is
evidenced
by
the
message
"Waiting
for
the
closure
of
programs."
Dies
wird
durch
die
Meldung
"Warten
auf
den
Abschluss
von
Programmen"
belegt.
ParaCrawl v7.1
Potential
human-machine
interface
problems
with
communication
service
result
from
whether
a
new
message
is
waiting,
whether
a
type
is
to
be
identified
and
whether
it
is
to
be
made
visually
or
audibly
accessible.
Potentielle
Mensch-Maschine-Interface-Probleme
mit
Nachrichtenservice
beruhen
auf
dem
Wissen,
ob
eine
neue
Nachricht
wartet,
deren
Typ
zu
identifizieren
ist
und
die
zugänglich
zu
machen
ist
durch
Hören
oder
Sehen.
EuroPat v2
The
base
station
BS1,
which
is
already
in
a
first
RECEIVE
state
("RECE-1")
after
the
transmission
of
the
last
message
and
is
waiting
for
this
return
message
RM
(feedback
from
a
mobile
station),
immediately
thereafter
engages
the
mobile
station
MS1,
which
is
in
the
REGISTRATION
state
("REGI"),
for
the
registration
stage
in
an
ENGAGE
state
("ENGA")
by
means
of
a
"clamp".
Die
Basisstation
BS1,
die
sich
bereits
nach
dem
Senden
der
letzten
Meldung
in
einen
ersten
EMPFANGS-Zustand
("RECE-1")
befindet
und
auf
diese
Rückmeldung
RM
(Feedback
von
einer
Mobilstation)
wartet,
bindet
unmittelbar
danach
in
einem
BINDEN-Zustand
("ENGA")
durch
eine
"Klammer"
die
sich
in
dem
REGISTRIER-Zustand
("REGI")
befindende
Mobilstation
MS1
für
die
Registrierungsphase
an
sich.
EuroPat v2
They
observe
the
activity
on
the
bus
and
compare
the
stored
residual
packet
numbers
with
the
residual
packet
numbers
of
the
message
which
are
waiting
in
them
for
transmission
and
they
accordingly
decide
whether
a
transmission
should
be
started.
Sie
beobachten
die
Aktivitäten
auf
dem
Bus
und
vergleichen
die
gespeicherten
Restpaketnummern
mit
den
Restpaketnummern
der
Nachrichten,
die
bei
ihnen
selbst
zum
Übertragen
vorliegen
und
entscheiden
dementsprechend,
ob
sie
eine
Übertragung
beginnen.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
make
use
of
the
"Message
Waiting
Indication",
you
have
to
make
the
respective
setting
in
the
ixi-UMS
Kernel
Configuration
and
in
the
ixi-UMS
Enhanced
Voice
Package
Configuration.
Um
die
"Message
Waiting
Indication"
oder
"SMS
auf
das
Mobiltelefon"
nutzen
zu
können,
müssen
Sie
in
der
ixi-UMS
Kernel
Konfiguration
und
ggfs.
in
der
ixi-UMS
Enhanced
Voice
Package
Konfiguration
die
entsprechenden
Einstellungen
vornehmen
und
der
Notifier
Express
muss
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
These
few
were
not
permitted
to
pick
up
luggage
from
the
conveyor
belt
nor
to
make
a
phone
call
to
at
least
get
a
message
to
those
waiting
at
the
exit
of
the
border
area
and
thus
at
the
entrance
to
the
“host
country.
Weder
war
es
erlaubt,
das
Gepäck
vom
Laufband
zu
holen
noch
zu
telefonieren,
um
wenigstens
denjenigen,
die
am
Ausgang
des
Grenzbereichs
und
damit
am
Eingang
des
‚Gastlandes’
warteten,
eine
Nachricht
zukommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Question:
I
get
the
message:
"Waiting
for
'X'
from
Arduino
(Arduino
pluged
in?)..."
Frage:
Wenn
ich
"commands-CNC"
starte,
erscheint
die
Meldung:
"Waiting
for
'X'
from
Arduino
(Arduino
pluged
in?)...
ParaCrawl v7.1
In
order
to
use
the
notifications
at
the
office
telephone
by
means
of
"Message
Waiting
Indication",
you
must
make
the
corresponding
settings
in
the
ixi-UMS
Business
configuration.
Um
die
Benachrichtigung
am
Bürotelefon
mittels
"Message
Waiting
Indication"
nutzen
zu
können,
müssen
Sie
in
der
ixi-UMS
Business
Konfiguration
die
entsprechenden
Einstellungen
vornehmen
.
ParaCrawl v7.1