Translation of "Merry-go-round" in German

The merry-go-round rotates clockwise.
Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.
Tatoeba v2021-03-10

Rusty, it's just like the merry-go-round.
Rusty, das ist wie ein Karussell.
OpenSubtitles v2018

He couldn't be trusted on a merry-go-round.
Man kann ihm nicht mal vertrauen, auf einem Karussell zu fahren.
OpenSubtitles v2018

Enjoying the merry-go-round, darling?
Macht das Karussell fahren auch Spaß, Liebling?
OpenSubtitles v2018

Augusto, how much would a merry-go-round cost?
Augusto, was kostet wohl ein Karussell?
OpenSubtitles v2018

No, he used to collect nickels on a merry-go-round.
Nein, er hat Geld auf einem Karussell eingesammelt.
OpenSubtitles v2018

I am not gonna get back on that same old merry-go-round again.
Ich steig nicht wieder in das alte Karussell.
OpenSubtitles v2018

I can't survive another spin on her merry-go-round.
Noch eine Runde auf ihrem Karussell überlebe ich nicht.
OpenSubtitles v2018

I gotta get off the merry-go-round.
Ich kann nicht länger auf dem Karussell mitfahren.
OpenSubtitles v2018

We have to get off this merry-go-round, Sir.
Wir müssen aus diesem Karussell aussteigen.
OpenSubtitles v2018

So I'm getting off this merry-go-round.
Also verabschiede ich mich von diesem Karussell.
OpenSubtitles v2018