Translation of "Merry-go-round" in German
The
merry-go-round
rotates
clockwise.
Das
Karussell
dreht
sich
im
Uhrzeigersinn.
Tatoeba v2021-03-10
Rusty,
it's
just
like
the
merry-go-round.
Rusty,
das
ist
wie
ein
Karussell.
OpenSubtitles v2018
He
couldn't
be
trusted
on
a
merry-go-round.
Man
kann
ihm
nicht
mal
vertrauen,
auf
einem
Karussell
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018
Enjoying
the
merry-go-round,
darling?
Macht
das
Karussell
fahren
auch
Spaß,
Liebling?
OpenSubtitles v2018
Augusto,
how
much
would
a
merry-go-round
cost?
Augusto,
was
kostet
wohl
ein
Karussell?
OpenSubtitles v2018
No,
he
used
to
collect
nickels
on
a
merry-go-round.
Nein,
er
hat
Geld
auf
einem
Karussell
eingesammelt.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
gonna
get
back
on
that
same
old
merry-go-round
again.
Ich
steig
nicht
wieder
in
das
alte
Karussell.
OpenSubtitles v2018
I
can't
survive
another
spin
on
her
merry-go-round.
Noch
eine
Runde
auf
ihrem
Karussell
überlebe
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
get
off
the
merry-go-round.
Ich
kann
nicht
länger
auf
dem
Karussell
mitfahren.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
get
off
this
merry-go-round,
Sir.
Wir
müssen
aus
diesem
Karussell
aussteigen.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
getting
off
this
merry-go-round.
Also
verabschiede
ich
mich
von
diesem
Karussell.
OpenSubtitles v2018