Translation of "Merits of the case" in German
The
formalities
shall
not
permit
the
merits
of
the
case
to
be
re-opened.
Diese
Förmlichkeiten
dürfen
keine
erneute
Entscheidung
in
der
Sache
selbst
zulassen.
TildeMODEL v2018
It
is
recalled
that
the
Court
of
Justice
has
rejected
all
the
substantive
arguments
of
Foshan
Shunde
referring
to
the
merits
of
the
case.
Bekanntlich
hat
der
Gerichtshof
alle
Sachvorbringen
von
Foshan
Shunde
zur
rechtlichen
Begründetheit
zurückgewiesen.
DGT v2019
It
is
recalled
that
the
General
Court
has
dismissed
all
the
substantive
arguments
of
Harmonic
referring
to
the
merits
of
the
case.
Bekanntlich
hat
das
Gericht
alle
Sachvorbringen
von
Harmonic
zur
rechtlichen
Begründetheit
zurückgewiesen.
DGT v2019
Argue
the
merits
of
the
case,
or
I
excuse
the
witness.
Entweder
Sie
bleiben
bei
der
Sache,
oder
ich
entlasse
den
Zeugen.
OpenSubtitles v2018
The
first
is
that
our
committee,
as
is
usual,
did
not
investigate
the
merits
of
the
case.
Über
die
Entschließung,
die
den
Gipfel
behandelt,
werden
wir
miteinander
reden.
EUbookshop v2
Such
an
award
shall
have
the
force
of
an
award
on
the
merits
of
the
case.
Diese
Gerichtsentscheidung
hat
die
Macht
einer
Entscheidung
in
der
Hauptsache.
ParaCrawl v7.1
Such
an
award
has
the
same
effect
as
any
other
award
on
the
merits
of
the
case.
Ein
solcher
Schiedsspruch
hat
dieselbe
Wirkung
wie
jeder
andere
Schiedsspruch
zur
Sache.
ParaCrawl v7.1
The
Municipal
Court
in
Prague
will
now
decide
the
merits
of
the
case
once
again.
Über
die
Sache
selbst
wird
erneut
das
Stadtgericht
in
Prag
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
The
court
seized
of
the
case
may
not
decide
upon
the
merits
of
the
case
until
the
registration
has
been
published.
Das
angerufene
Gericht
darf
bis
zur
Veröffentlichung
der
Eintragung
keine
Entscheidung
in
der
Hauptsache
treffen.
JRC-Acquis v3.0
National
legal
systems
must
allow
for
the
facts
or
merits
of
the
case
to
be
considered.
Die
nationalen
Rechtssysteme
müssen
es
zulassen,
dass
die
speziellen
Gegebenheiten
des
Einzelfalls
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Second,
the
court
having
jurisdiction
on
the
merits
of
the
case
should
be
also
competent
to
issue
preservation
orders.
Zweitens
sollte
das
in
der
Hauptsache
zuständige
Gericht
auch
für
den
Kontenpfändungsbeschluss
zuständig
sein.
TildeMODEL v2018