Translation of "Merited" in German
The
work
you
have
promised
to
do
would
also
have
merited
this.
Das
hätte
die
Arbeit,
die
Sie
versprochen
haben
anzugehen,
auch
verdient.
Europarl v8
An
adjustment
was
granted
to
the
extent
that
the
request
was
merited.
Die
Berichtigung
wurde
zugestanden,
soweit
der
Antrag
gerechtfertigt
war.
JRC-Acquis v3.0
Therefore
this
point
to
watch
is
no
longer
merited.
Dieser
Punkt
verdient
also
keine
besondere
Aufmerksamkeit
mehr.
TildeMODEL v2018
But,
Captain,
how
can
I
possibly
have
merited
your
praise?
Aber
Captain,
womit
habe
ich
denn
Ihr
Lob
verdient?
OpenSubtitles v2018
That
at
least
merited
a
micro-chuckle.
Das
hätte
mindestens
ein
Micro-Kichern
verdient.
OpenSubtitles v2018
I
praise
God,
and
I
have
merited
some
love
at
his
hands.
Ich
habe
auch
einige
Liebe
seinerseits
verdient.
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
occasion
merited
opening
this.
Dieses
Ereignis
rechtfertigt,
dass
ich
dies
öffne.
OpenSubtitles v2018
But
your
recent
actions
against
his
concerns
merited
stiff
reprimand.
Aber
deine
letzten
Aktionen
gegen
seine
Interessen...
verdienten
heftigen
Tadel.
OpenSubtitles v2018
Its
successes,
as
well
as
its
failures,
therefore
merited
very
special
attention.
Ihre
Erfolge,
wie
auch
ihre
Niederlagen,
verdienten
daher
besondere
Aufmerksamkeit.
EUbookshop v2
This
rare
and
eccentric
map
has
merited
much
discussion.
Diese
seltene
und
exzentrischen
Karte
hat
viel
Diskussion
verdient.
WikiMatrix v1
In
the
same
year
he
became
Merited
Master
of
Sport.
Im
selben
Jahr
wurde
er
als
Verdienter
Meister
des
Sports
ausgezeichnet.
WikiMatrix v1
He
is
Merited
Master
of
Sports
of
Russia.
Er
ist
Verdienter
Meister
des
Sports
Russlands.
WikiMatrix v1