Translation of "Member function" in German

Therefore the coupling member has the function of a real key.
Das Koppelglied hat somit die Funktion eines echten Schlüssels.
EuroPat v2

Furthermore, the support channel member has the function of providing electromagnetic shielding against interference from external fields.
Weiterhin hat das Trägerprofil die Funktion der elektromagnetischen Abschirmung vor störenden externen Fremdfeldern.
EuroPat v2

The invention therefore permits simple and uncomplicated mounting of the connecting member on the function adapter.
Die Erfindung ermöglicht somit eine einfache und unkomplizierte Lagerung des Anschlussglieds am Funktionsadapter.
EuroPat v2

A Union of 25 or more Member States cannot function with its present structures and methods of decision-making.
Eine Union von 25 oder mehr Mitgliedstaaten ist mit den derzeitigen Strukturen und Entscheidungsverfahren nicht funktionsfähig.
TildeMODEL v2018

In order to function, Member States should make a sufficient number of resettlement places available.
Damit dies funktionieren kann, sollten die Mitgliedstaaten eine ausreichende Anzahl von Neuansiedlungspltzen zur Verfgung stellen.
TildeMODEL v2018

Lateral slippage of the connecting member on the function adapter can thereby be prevented in a simple manner.
Somit kann ein laterales Verrutschen des Anschlussglieds am Funktionsadapter auf einfache Art und Weise verhindert werden.
EuroPat v2

Without minimum adherence to rules, a monetary union made up of predominantly sovereign member states can't function.
Eine Währungsunion mit weitgehend souveränen Mitgliedsstaaten kann ohne ein Mindestmaß an Regelbindung nicht funktionieren.
ParaCrawl v7.1

A single European patent will be valid in 25 Member States and, if you want to build a start-up or you need access to finance, the Commission will ensure by 2012 that venture capital funds established in any Member State can function and invest freely elsewhere in the EU.
Ein einheitliches europäisches Patent wird in 25 Mitgliedstaaten gültig sein, und bei einer Neugründung eines Unternehmens oder einem benötigten Zugang zu Finanzmitteln wird die Kommission bis 2012 dafür sorgen, dass Risikokapitalfonds, die in jedem Mitgliedstaat eingerichtet werden, frei und überall in der EU tätig sein und investieren können.
Europarl v8

The United Kingdom invokes the subsidiarity principle in order to argue that if a Member State can function with two or more autonomous tax jurisdictions competing for corporate tax revenue within its territory without suffering significant distortive effects on competition, it does not under the subsidiarity principle of the EC Treaty become a Community task to intervene in the constitutional arrangements of the Member State.
Das Vereinigte Königreich führt das Subsidiaritätsprinzip an, um zu belegen, dass in dem Fall, wenn ein Mitgliedstaat mit zwei oder mehr autonomen Steuergebieten, die miteinander um Körperschaftssteuereinnahmen in ihrem Gebiet konkurrieren, ohne deutliche Verzerrungen des Wettbewerbs funktionieren kann, sich aufgrund des Subsidiaritätsprinzips des EU-Vertrags daraus nicht eine Aufgabe der Gemeinschaft ergibt, in die verfassungsmäßige Ordnung des Mitgliedstaats einzugreifen.
DGT v2019

The systems for preventing and penalising infringements of consumer laws currently in force in Member States generally function in the context of national markets, but are unsuitable for use at Community level.
Die Systeme zur Vermeidung und zur Ahndung von Verstößen gegen das derzeit in den Mitgliedstaaten geltende Verbraucherrecht funktionieren im Allgemeinen innerhalb der nationalen Märkte, eignen sich aber nicht für den Binnenmarkt.
Europarl v8

By 2012, the Commission will ensure that Venture Capital funds established in any Member State can function and invest freely in the EU (if necessary by adopting a new legislative regime).
Bis 2012 wird die Kommission (notfalls durch neue Rechtsvorschriften) sicherstellen, dass Risikokapitalfonds aus allen Mitgliedstaaten ungehindert in der ganzen EU agieren und investieren können.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from the last sentence of the first sub-paragraph of paragraph 1, the appointing authority may decide that only the fourth renewal of a contract for a member of function group 1 shall be for an indefinite period, provided that the total duration of his engagement for a fixed period does not exceed ten years.
Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 letzter Satz kann die Anstellungsbehörde beschließen, dass erst die vierte Verlängerung eines Vertrags mit einem Bediensteten der Funktionsgruppe I auf unbestimmte Dauer erfolgt, sofern die Gesamtdauer der Anstellung auf bestimmte Dauer zehn Jahre nicht übersteigt.
TildeMODEL v2018

Member States and the Commission will also need to agree on the 'across the board' baseline measurement in priority areas and reduction targets, shared between the Community and the Member States in function of the origins of administrative burdens.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen sich auch über die generellen Basisberechnungen in vorrangigen Bereichen und über die Zielvorgaben verständigen, die je nach Ursprung der Verwaltungslasten auf die Gemeinschaft bzw. auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.
TildeMODEL v2018

Function: Member of the IRGC-Qods Force operating under the direction of Qods Force Commander, Major General Qasem Soleimani, who was designated by the UN Security Council in Resolution 1747 (2007).
Funktion: Mitglied der Quds-Truppe im Korps der Islamischen Revolutionsgarden; ist dem Kommandeur der Quds-Truppe, Generalmajor Qasem Soleimani, unterstellt, der durch den VN-Sicherheitsrat in der Resolution 1747 (2007) benannt wurde.
DGT v2019

Function: Member of the IRGC Qods Force operating under the direction of Qods Force Commander, Major General Qasem Soleimani, who was designated by the UN Security Council in Resolution 1747 (2007).
Funktion: Mitglied der Quds-Truppe im Korps der Islamischen Revolutionsgarden; ist dem Kommandeur der Quds-Truppe, Generalmajor Qasem Soleimani, unterstellt, der durch den VN-Sicherheitsrat in der Resolution 1747 (2007) benannt wurde.
DGT v2019

Officials not covered by point (a) who were before 1 May 2004 in the former category B or who were before 1 May 2004 in the former category C or D and have become a member of function group AST without restriction, as well as AST officials recruited since 1 May 2004, shall be assigned to the type of post "Assistant in transition".
Beamte, die nicht unter Buchstabe a fallen und sich vor dem 1. Mai 2004 in der früheren Laufbahngruppe B befanden oder sich vor dem 1. Mai 2004 in den früheren Laufbahngruppen C oder D befanden und ohne Einschränkung Mitglieder der Funktionsgruppe AST geworden sind, sowie seit dem 1. Mai 2004 eingestellte AST-Beamte werden der Funktionsbezeichnung "Assistent in der Übergangszeit" zugeordnet.
DGT v2019