Translation of "Member function" in German
Therefore
the
coupling
member
has
the
function
of
a
real
key.
Das
Koppelglied
hat
somit
die
Funktion
eines
echten
Schlüssels.
EuroPat v2
Furthermore,
the
support
channel
member
has
the
function
of
providing
electromagnetic
shielding
against
interference
from
external
fields.
Weiterhin
hat
das
Trägerprofil
die
Funktion
der
elektromagnetischen
Abschirmung
vor
störenden
externen
Fremdfeldern.
EuroPat v2
The
invention
therefore
permits
simple
and
uncomplicated
mounting
of
the
connecting
member
on
the
function
adapter.
Die
Erfindung
ermöglicht
somit
eine
einfache
und
unkomplizierte
Lagerung
des
Anschlussglieds
am
Funktionsadapter.
EuroPat v2
A
Union
of
25
or
more
Member
States
cannot
function
with
its
present
structures
and
methods
of
decision-making.
Eine
Union
von
25
oder
mehr
Mitgliedstaaten
ist
mit
den
derzeitigen
Strukturen
und
Entscheidungsverfahren
nicht
funktionsfähig.
TildeMODEL v2018
In
order
to
function,
Member
States
should
make
a
sufficient
number
of
resettlement
places
available.
Damit
dies
funktionieren
kann,
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
ausreichende
Anzahl
von
Neuansiedlungspltzen
zur
Verfgung
stellen.
TildeMODEL v2018
Lateral
slippage
of
the
connecting
member
on
the
function
adapter
can
thereby
be
prevented
in
a
simple
manner.
Somit
kann
ein
laterales
Verrutschen
des
Anschlussglieds
am
Funktionsadapter
auf
einfache
Art
und
Weise
verhindert
werden.
EuroPat v2
Without
minimum
adherence
to
rules,
a
monetary
union
made
up
of
predominantly
sovereign
member
states
can't
function.
Eine
Währungsunion
mit
weitgehend
souveränen
Mitgliedsstaaten
kann
ohne
ein
Mindestmaß
an
Regelbindung
nicht
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
A
single
European
patent
will
be
valid
in
25
Member
States
and,
if
you
want
to
build
a
start-up
or
you
need
access
to
finance,
the
Commission
will
ensure
by
2012
that
venture
capital
funds
established
in
any
Member
State
can
function
and
invest
freely
elsewhere
in
the
EU.
Ein
einheitliches
europäisches
Patent
wird
in
25
Mitgliedstaaten
gültig
sein,
und
bei
einer
Neugründung
eines
Unternehmens
oder
einem
benötigten
Zugang
zu
Finanzmitteln
wird
die
Kommission
bis
2012
dafür
sorgen,
dass
Risikokapitalfonds,
die
in
jedem
Mitgliedstaat
eingerichtet
werden,
frei
und
überall
in
der
EU
tätig
sein
und
investieren
können.
Europarl v8
The
United
Kingdom
invokes
the
subsidiarity
principle
in
order
to
argue
that
if
a
Member
State
can
function
with
two
or
more
autonomous
tax
jurisdictions
competing
for
corporate
tax
revenue
within
its
territory
without
suffering
significant
distortive
effects
on
competition,
it
does
not
under
the
subsidiarity
principle
of
the
EC
Treaty
become
a
Community
task
to
intervene
in
the
constitutional
arrangements
of
the
Member
State.
Das
Vereinigte
Königreich
führt
das
Subsidiaritätsprinzip
an,
um
zu
belegen,
dass
in
dem
Fall,
wenn
ein
Mitgliedstaat
mit
zwei
oder
mehr
autonomen
Steuergebieten,
die
miteinander
um
Körperschaftssteuereinnahmen
in
ihrem
Gebiet
konkurrieren,
ohne
deutliche
Verzerrungen
des
Wettbewerbs
funktionieren
kann,
sich
aufgrund
des
Subsidiaritätsprinzips
des
EU-Vertrags
daraus
nicht
eine
Aufgabe
der
Gemeinschaft
ergibt,
in
die
verfassungsmäßige
Ordnung
des
Mitgliedstaats
einzugreifen.
DGT v2019
The
systems
for
preventing
and
penalising
infringements
of
consumer
laws
currently
in
force
in
Member
States
generally
function
in
the
context
of
national
markets,
but
are
unsuitable
for
use
at
Community
level.
Die
Systeme
zur
Vermeidung
und
zur
Ahndung
von
Verstößen
gegen
das
derzeit
in
den
Mitgliedstaaten
geltende
Verbraucherrecht
funktionieren
im
Allgemeinen
innerhalb
der
nationalen
Märkte,
eignen
sich
aber
nicht
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
By
2012,
the
Commission
will
ensure
that
Venture
Capital
funds
established
in
any
Member
State
can
function
and
invest
freely
in
the
EU
(if
necessary
by
adopting
a
new
legislative
regime).
Bis
2012
wird
die
Kommission
(notfalls
durch
neue
Rechtsvorschriften)
sicherstellen,
dass
Risikokapitalfonds
aus
allen
Mitgliedstaaten
ungehindert
in
der
ganzen
EU
agieren
und
investieren
können.
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
the
last
sentence
of
the
first
sub-paragraph
of
paragraph
1,
the
appointing
authority
may
decide
that
only
the
fourth
renewal
of
a
contract
for
a
member
of
function
group
1
shall
be
for
an
indefinite
period,
provided
that
the
total
duration
of
his
engagement
for
a
fixed
period
does
not
exceed
ten
years.
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
letzter
Satz
kann
die
Anstellungsbehörde
beschließen,
dass
erst
die
vierte
Verlängerung
eines
Vertrags
mit
einem
Bediensteten
der
Funktionsgruppe
I
auf
unbestimmte
Dauer
erfolgt,
sofern
die
Gesamtdauer
der
Anstellung
auf
bestimmte
Dauer
zehn
Jahre
nicht
übersteigt.
TildeMODEL v2018
Member
States
and
the
Commission
will
also
need
to
agree
on
the
'across
the
board'
baseline
measurement
in
priority
areas
and
reduction
targets,
shared
between
the
Community
and
the
Member
States
in
function
of
the
origins
of
administrative
burdens.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
müssen
sich
auch
über
die
generellen
Basisberechnungen
in
vorrangigen
Bereichen
und
über
die
Zielvorgaben
verständigen,
die
je
nach
Ursprung
der
Verwaltungslasten
auf
die
Gemeinschaft
bzw.
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
Function:
Member
of
the
IRGC-Qods
Force
operating
under
the
direction
of
Qods
Force
Commander,
Major
General
Qasem
Soleimani,
who
was
designated
by
the
UN
Security
Council
in
Resolution
1747
(2007).
Funktion:
Mitglied
der
Quds-Truppe
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden;
ist
dem
Kommandeur
der
Quds-Truppe,
Generalmajor
Qasem
Soleimani,
unterstellt,
der
durch
den
VN-Sicherheitsrat
in
der
Resolution
1747
(2007)
benannt
wurde.
DGT v2019
Function:
Member
of
the
IRGC
Qods
Force
operating
under
the
direction
of
Qods
Force
Commander,
Major
General
Qasem
Soleimani,
who
was
designated
by
the
UN
Security
Council
in
Resolution
1747
(2007).
Funktion:
Mitglied
der
Quds-Truppe
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden;
ist
dem
Kommandeur
der
Quds-Truppe,
Generalmajor
Qasem
Soleimani,
unterstellt,
der
durch
den
VN-Sicherheitsrat
in
der
Resolution
1747
(2007)
benannt
wurde.
DGT v2019
Officials
not
covered
by
point
(a)
who
were
before
1
May
2004
in
the
former
category
B
or
who
were
before
1
May
2004
in
the
former
category
C
or
D
and
have
become
a
member
of
function
group
AST
without
restriction,
as
well
as
AST
officials
recruited
since
1
May
2004,
shall
be
assigned
to
the
type
of
post
"Assistant
in
transition".
Beamte,
die
nicht
unter
Buchstabe
a
fallen
und
sich
vor
dem
1.
Mai
2004
in
der
früheren
Laufbahngruppe
B
befanden
oder
sich
vor
dem
1.
Mai
2004
in
den
früheren
Laufbahngruppen
C
oder
D
befanden
und
ohne
Einschränkung
Mitglieder
der
Funktionsgruppe
AST
geworden
sind,
sowie
seit
dem
1.
Mai
2004
eingestellte
AST-Beamte
werden
der
Funktionsbezeichnung
"Assistent
in
der
Übergangszeit"
zugeordnet.
DGT v2019