Translation of "Melted together" in German

Cetyl alcohol, paraffin oil, isopropyl myristate, Cetomacrogol and sorbitan monostearated are melted together.
Cetylalkohol, Paraffinöl, Isopropylmyristat, Cetomacrogol und Sorbitanstearat werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The reaction components are usually melted together without using a solvent or diluent.
Normalerweise werden die Reaktionskomponenten ohne Anwendung eines Lösungs- oder Verdünnungsmittels zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The original metals were first melted together in a vacuum-induction furnace.
Die Ausgangsmetalle wurden zunächst in einem Vakuuminduktionsofen zusammen geschmolzen.
EUbookshop v2

Process of Manufacture To produce the foam regulator, the wax components are melted and mixed together.
Zur Herstellung des Schaumregulierungsmittels werden die Wachskomponenten aufgeschmolzen und miteinander vermischt.
EuroPat v2

The fats and emulsifiers are melted together and the active ingredient is dissolved therein.
Die Fettstoffe und Emulgatoren werden zusammengeschmolzen und der Wirkstoff darin gelöst.
EuroPat v2

Alternatively, all the components can be melted together and intermixed.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, alle Komponenten gemeinsam aufzuschmelzen und zu vermischen.
EuroPat v2

The active ingredient and the finely ground suppository base mass were melted together and thoroughly mixed.
Der Wirkstoff und die feingeriebene Suppositoriengrundmasse werden zusammengeschmolzen und gründlich vermischt.
EuroPat v2

Like in the first embodiment, the individual plates of the preform are melted together.
Wie beim ersten Beispiel werden die einzelnen Scheiben der Preform miteinander verschmolzen.
EuroPat v2

Elementary copper was melted together with a Cu-Co- key-alloy.
Elementares Kupfer wurde zusammen mit einer Cu-Co-Vorlegierung erschmolzen.
EuroPat v2

All the components used for this layer were melted together in an extruder.
Sämtliche für diese Schicht eingesetzten Komponenten wurden gemeinsam in einem Extruder aufgeschmolzen.
EuroPat v2

Cetyl alcohol, cetyl palmitate, the triglyceride mixture, stearic acid and glycerol stearate are melted together.
Cetylalkohol, Cetylpalmitat, das Triglyceridgemisch, Stearinsäure und Glycerinstearat werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

Cetyl alcohol, paraffin oil, isopropyl myristate, cetomacrogol and sorbitan stearate are melted together.
Cetylalkohol, Paraffinöl, Isopropylmyristat, Cetomacrogol und Sorbitanstearat werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The fatty phase, consisting of the paraffin oil, petroleum jelly and wool fat, is melted together.
Die Fettphase, bestehend aus Paraffinöl, Vaselin und Wollfett, wird zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The fatty substances and the emulsifiers are melted together.
Die Fettstoffe und Emulgatoren werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The fatty substances and emulsifiers are melted together.
Die Fettstoffe und Emulgatoren werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The fats and emulsifiers are melted together.
Die Fettstoffe und Emulgatoren werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

Cetyl alcohol, cetyl palmitate, the triglyceride mixture, stearic acid and glycerine stearate are melted together.
Cetylalkohol, Cetylpalmitat, das Triglyceridgemisch, Stearinsäure und Glycerinstearat werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2

The ends of the pipes that extend into the grooves are melted and welded together.
Die in die Nuten hineinragenden Rohrenden werden aufgeschmolzen und miteinander verschweißt.
EuroPat v2

The optical fibers 21 can be melted together at the optical fiber bundle input 22 .
Die Lichtleitfasern 21 können am Lichtleitfaserbündeleingang 22 miteinander verschmolzen werden.
EuroPat v2

In the extruder, they are melted and homogenized together with the newly introduced material.
Im Extruder wird er mit dem neu eingesetzten Material gemeinsam aufgeschmolzen und homogenisiert.
EuroPat v2

All the layers of filter material are melted together inside the weldable regions 40 .
Sämtliche Lagen des Filtermaterials sind innerhalb der verschweißbaren Bereiche 40 miteinander verschmolzen.
EuroPat v2

All of the components used for the respective layer were melted together in an extruder.
Sämtliche für die jeweilige Schicht eingesetzten Komponenten wurden gemeinsam in einem Extruder aufgeschmolzen.
EuroPat v2

All of the components used were melted together in an extruder.
Alle eingesetzten Komponenten wurden gemeinsam in einem Extruder aufgeschmolzen.
EuroPat v2

The fatty alcohols (fatty substances) were melted together with the parabens.
Die Fettalkohole (Fettstoffe) wurden zusammen mit den Parabenen aufgeschmolzen.
EuroPat v2

All the components used for these layers were melted together in an extruder.
Sämtliche für jede dieser Schichten eingesetzten Komponenten wurden gemeinsam in einem Extruder aufgeschmolzen.
EuroPat v2

The polyethyleneglycol is melted together with polyethylenesorbitan monostearate.
Das Polyethylenglykol wird zusammen mit Polyethylensorbitanmonostearat geschmolzen.
EuroPat v2

Without God, you could never have melted your people together.
Ohne Gott hätten hier diese Menschen niemals zusammengeschmolzen werden können.
ParaCrawl v7.1

On the right side of the tail shield are three ribs melted together.
Auf der rechten Seite des Schwanzschildes sind drei Rippen miteinander verwachsen.
ParaCrawl v7.1

The cocoa butter and carnauba wax are melted together.
Kakaobutter und Carnaubawachs werden zusammengeschmolzen.
EuroPat v2