Translation of "Melted together" in German
Cetyl
alcohol,
paraffin
oil,
isopropyl
myristate,
Cetomacrogol
and
sorbitan
monostearated
are
melted
together.
Cetylalkohol,
Paraffinöl,
Isopropylmyristat,
Cetomacrogol
und
Sorbitanstearat
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
reaction
components
are
usually
melted
together
without
using
a
solvent
or
diluent.
Normalerweise
werden
die
Reaktionskomponenten
ohne
Anwendung
eines
Lösungs-
oder
Verdünnungsmittels
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
original
metals
were
first
melted
together
in
a
vacuum-induction
furnace.
Die
Ausgangsmetalle
wurden
zunächst
in
einem
Vakuuminduktionsofen
zusammen
geschmolzen.
EUbookshop v2
Process
of
Manufacture
To
produce
the
foam
regulator,
the
wax
components
are
melted
and
mixed
together.
Zur
Herstellung
des
Schaumregulierungsmittels
werden
die
Wachskomponenten
aufgeschmolzen
und
miteinander
vermischt.
EuroPat v2
The
fats
and
emulsifiers
are
melted
together
and
the
active
ingredient
is
dissolved
therein.
Die
Fettstoffe
und
Emulgatoren
werden
zusammengeschmolzen
und
der
Wirkstoff
darin
gelöst.
EuroPat v2
Alternatively,
all
the
components
can
be
melted
together
and
intermixed.
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
alle
Komponenten
gemeinsam
aufzuschmelzen
und
zu
vermischen.
EuroPat v2
The
active
ingredient
and
the
finely
ground
suppository
base
mass
were
melted
together
and
thoroughly
mixed.
Der
Wirkstoff
und
die
feingeriebene
Suppositoriengrundmasse
werden
zusammengeschmolzen
und
gründlich
vermischt.
EuroPat v2
Like
in
the
first
embodiment,
the
individual
plates
of
the
preform
are
melted
together.
Wie
beim
ersten
Beispiel
werden
die
einzelnen
Scheiben
der
Preform
miteinander
verschmolzen.
EuroPat v2
Elementary
copper
was
melted
together
with
a
Cu-Co-
key-alloy.
Elementares
Kupfer
wurde
zusammen
mit
einer
Cu-Co-Vorlegierung
erschmolzen.
EuroPat v2
All
the
components
used
for
this
layer
were
melted
together
in
an
extruder.
Sämtliche
für
diese
Schicht
eingesetzten
Komponenten
wurden
gemeinsam
in
einem
Extruder
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
Cetyl
alcohol,
cetyl
palmitate,
the
triglyceride
mixture,
stearic
acid
and
glycerol
stearate
are
melted
together.
Cetylalkohol,
Cetylpalmitat,
das
Triglyceridgemisch,
Stearinsäure
und
Glycerinstearat
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
Cetyl
alcohol,
paraffin
oil,
isopropyl
myristate,
cetomacrogol
and
sorbitan
stearate
are
melted
together.
Cetylalkohol,
Paraffinöl,
Isopropylmyristat,
Cetomacrogol
und
Sorbitanstearat
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
fatty
phase,
consisting
of
the
paraffin
oil,
petroleum
jelly
and
wool
fat,
is
melted
together.
Die
Fettphase,
bestehend
aus
Paraffinöl,
Vaselin
und
Wollfett,
wird
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
fatty
substances
and
the
emulsifiers
are
melted
together.
Die
Fettstoffe
und
Emulgatoren
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
fatty
substances
and
emulsifiers
are
melted
together.
Die
Fettstoffe
und
Emulgatoren
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
fats
and
emulsifiers
are
melted
together.
Die
Fettstoffe
und
Emulgatoren
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
Cetyl
alcohol,
cetyl
palmitate,
the
triglyceride
mixture,
stearic
acid
and
glycerine
stearate
are
melted
together.
Cetylalkohol,
Cetylpalmitat,
das
Triglyceridgemisch,
Stearinsäure
und
Glycerinstearat
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2
The
ends
of
the
pipes
that
extend
into
the
grooves
are
melted
and
welded
together.
Die
in
die
Nuten
hineinragenden
Rohrenden
werden
aufgeschmolzen
und
miteinander
verschweißt.
EuroPat v2
The
optical
fibers
21
can
be
melted
together
at
the
optical
fiber
bundle
input
22
.
Die
Lichtleitfasern
21
können
am
Lichtleitfaserbündeleingang
22
miteinander
verschmolzen
werden.
EuroPat v2
In
the
extruder,
they
are
melted
and
homogenized
together
with
the
newly
introduced
material.
Im
Extruder
wird
er
mit
dem
neu
eingesetzten
Material
gemeinsam
aufgeschmolzen
und
homogenisiert.
EuroPat v2
All
the
layers
of
filter
material
are
melted
together
inside
the
weldable
regions
40
.
Sämtliche
Lagen
des
Filtermaterials
sind
innerhalb
der
verschweißbaren
Bereiche
40
miteinander
verschmolzen.
EuroPat v2
All
of
the
components
used
for
the
respective
layer
were
melted
together
in
an
extruder.
Sämtliche
für
die
jeweilige
Schicht
eingesetzten
Komponenten
wurden
gemeinsam
in
einem
Extruder
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
All
of
the
components
used
were
melted
together
in
an
extruder.
Alle
eingesetzten
Komponenten
wurden
gemeinsam
in
einem
Extruder
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
The
fatty
alcohols
(fatty
substances)
were
melted
together
with
the
parabens.
Die
Fettalkohole
(Fettstoffe)
wurden
zusammen
mit
den
Parabenen
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
All
the
components
used
for
these
layers
were
melted
together
in
an
extruder.
Sämtliche
für
jede
dieser
Schichten
eingesetzten
Komponenten
wurden
gemeinsam
in
einem
Extruder
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
The
polyethyleneglycol
is
melted
together
with
polyethylenesorbitan
monostearate.
Das
Polyethylenglykol
wird
zusammen
mit
Polyethylensorbitanmonostearat
geschmolzen.
EuroPat v2
Without
God,
you
could
never
have
melted
your
people
together.
Ohne
Gott
hätten
hier
diese
Menschen
niemals
zusammengeschmolzen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
On
the
right
side
of
the
tail
shield
are
three
ribs
melted
together.
Auf
der
rechten
Seite
des
Schwanzschildes
sind
drei
Rippen
miteinander
verwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
cocoa
butter
and
carnauba
wax
are
melted
together.
Kakaobutter
und
Carnaubawachs
werden
zusammengeschmolzen.
EuroPat v2