Translation of "Meeting concerning" in German

In mid-October 2018, I was invited to a meeting concerning a new task.
Mitte Oktober 2018 wurde ich zu einer Sitzung zum Thema Neue Aufgabe eingeladen.
ParaCrawl v7.1

The occasion for this talk was the annual press meeting concerning climate protection.
Anlass war das jährliche Presseforum zum Thema Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

Those who attended the meeting exchanged information concerning the most recent changes in their respective countries.
Die Tagungsteilnehmer tauschten Informationen über in letzter Zeit erfolgte Änderungen in ihren Ländern aus.
EUbookshop v2

On 18 May 1932, a meeting took place concerning "vigorous measures against the National Socialists.
Am 18. Mai 1932 habe eine Besprechung über "energische Maßnahmen" gegen die Nationalsozialisten stattgefunden.
ParaCrawl v7.1

On 18 May 1932, a meeting took place concerning "vigorous measures” against the National Socialists.
Am 18. Mai 1932 habe eine Besprechung über "energische Maßnahmen" gegen die Nationalsozialisten stattgefunden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I just want to raise two points: one concerns the extra money in category 3 that we negotiated with the Council at the last Conciliation Committee meeting concerning the deal at Copenhagen, mainly concerned with the codecision procedures.
Herr Präsident, ich möchte lediglich zwei Punkte ansprechen: Der Erste betrifft die zusätzlichen Mittel in Kategorie 3, die wir auf der letzten Sitzung des Vermittlungsausschusses, welche die Regelung von Kopenhagen betraf, mit dem Rat ausgehandelt haben.
Europarl v8

A very concrete problem should be solved the day after tomorrow, because then the Council is going to accept the European Parliament's amendment at its meeting concerning the Audiovisual Media Services Directive.
Ein ganz konkretes Problem dürfte übermorgen gelöst werden, denn dann wird der Rat auf seiner Tagung zur Richtlinie über die audiovisuellen Mediendienste die Änderungen des Europäischen Parlaments annehmen.
Europarl v8

Where there are several classes of shares, the decision by the general meeting concerning a reduction in the subscribed capital shall be subject to a separate vote, at least for each class of shareholders whose rights are affected by the transaction.
Sind mehrere Gattungen von Aktien vorhanden, so ist der Beschluß der Hauptversammlung über die Herabsetzung des gezeichneten Kapitals von einer gesonderten Abstimmung zumindest jeder Gattung derjenigen Aktionäre abhängig, deren Rechte durch die Maßnahme berührt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Bureau discussed at length the arrangements for the members' information meeting concerning the renewal on 16 and 17 October 2006.
Das PRÄSIDIUM eröffnet eine eingehende Debatte über die organisatorischen Aspekte der am 16./17. Oktober 2006 stattfindenden Informationssitzung für die Mitglieder bezüglich der Neubesetzung.
TildeMODEL v2018

The separate report on the application of Articles 4 and 5 of the Directive38 indicated generally satisfactory results in terms of channels meeting the requirements concerning European works.
Der separate Bericht über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie38, mit dem untersucht wurde, ob die Sender die Anforderungen hinsichtlich europäischer Werke erfüllen, erbrachte im Allgemeinen zufriedenstellende Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

The position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee set up by the stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d'Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, as regards the adoption of a Decision of the EPA Committee, during its annual meeting, concerning the accession of the Republic of Croatia to the Union, shall be based on the draft Decision of the EPA Committee attached to this Decision.
Der Standpunkt, der im Namen der Europäischen Union in dem durch das Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Côte d'Ivoire einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits eingesetzten WPA-Ausschuss auf dessen Jahressitzung zur Annahme eines Beschlusses des WPA-Ausschusses über den Beitritt der Republik Kroatien zur Union zu vertreten ist, beruht auf dem — dem vorliegenden Beschluss beigefügten — Entwurf für einen Beschluss des WPA-Ausschusses.
DGT v2019

The position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee set up by the interim Agreement with a view to an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, as regards the adoption of a Decision of the EPA Committee, during its annual meeting, concerning the accession of the Republic of Croatia to the Union, shall be based on the draft Decision of the EPA Committee attached to this Decision.
Der Standpunkt, der im Namen der Europäischen Union in dem durch das Übergangsabkommen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Vertragspartei Zentralafrika andererseits eingesetzten WPA-Ausschuss auf der Jahressitzung des am [Datum] zum Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union zu vertreten ist, beruht auf dem diesem Beschluss beigefügten Entwurf eines Beschlusses des WPA-Ausschusses.
DGT v2019

The position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee set up by the stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, as regards the adoption of a Decision of the EPA Committee, during its annual meeting, concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union, shall be based on the draft Decision of the EPA Committee attached to this Decision.
Der Standpunkt, der im Namen der Union zur Annahme eines Beschlusses des durch das Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Republik Ghana einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits eingesetzten WPA-Ausschusses auf dessen jährlicher Sitzung zum Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union zu vertreten ist, beruht auf dem diesem Beschluss beigefügten Entwurf eines Beschlusses des WPA-Ausschusses.
DGT v2019

Finally, the president of the election panel informed the assembly of comments made during its meeting concerning the representation of certain Member States within the future Bureau and the gender balance in the Committee's various bodies.
Anschließend erläutert er dem Plenum eine Reihe von Anmerkungen, die in der Sitzung der Vorbereitungskommission zur Repräsentativität bestimmter Mitgliedstaaten im künftigen Präsidium sowie zur ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in den einzelnen Arbeitsorganen des EWSA gemacht wurden.
TildeMODEL v2018

The Director of the DL presented a document answering a question asked at the previous PMG meeting concerning solar panels.
Der Direktor der DL legt ein Dokument vor, in dem auf eine Frage bezüglich Solarzellen eingegangen wird, die in der letzten Sitzung der Monitoring-Gruppe gestellt wurde.
TildeMODEL v2018

A 3-member group would be set up to examine the questions raised at the above meeting concerning the ESC strategies, its organization and its working methods.
Der PRÄSIDENT erinnert daran, daß eine aus drei Mitgliedern bestehende Gruppe gebildet werde, um die im Laufe dieser Sitzung aufgeworfenen Fragen hinsichtlich der Strategie des WSA, seiner Organisation und der Arbeitsmethoden zu prüfen.
TildeMODEL v2018

Where there are several classes of shares, the decision by the general meeting concerning the increase in capital referred to in paragraph 1 or the authorisation to increase the capital referred to in paragraph 2, shall be subject to a separate vote at least for each class of shareholder whose rights are affected by the transaction.
Sind mehrere Gattungen von Aktien vorhanden, so ist der Beschluss der Hauptversammlung über die Kapitalerhöhung nach Absatz 1 oder die Ermächtigung zu einer Kapitalerhöhung nach Absatz 2 von einer gesonderten Abstimmung zumindest jeder Gattung derjenigen Aktionäre abhängig, deren Rechte durch die Maßnahme berührt werden.
DGT v2019

It also requested the Secretariat prepare a report for the March meeting concerning experts who had not submitted reimbursement claims for their services in 2006.
Darüber hinaus fordert sie das Sekretariat auf, für die Sitzung im März einen Überblick über die Sachverständigen zu erstellen, deren Anträge auf Kostenerstattung für im Jahre 2006 erbrachte Leistungen noch nicht eingereicht wurden.
TildeMODEL v2018