Translation of "Meeting concerning" in German
In
mid-October
2018,
I
was
invited
to
a
meeting
concerning
a
new
task.
Mitte
Oktober
2018
wurde
ich
zu
einer
Sitzung
zum
Thema
Neue
Aufgabe
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
The
occasion
for
this
talk
was
the
annual
press
meeting
concerning
climate
protection.
Anlass
war
das
jährliche
Presseforum
zum
Thema
Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1
Those
who
attended
the
meeting
exchanged
information
concerning
the
most
recent
changes
in
their
respective
countries.
Die
Tagungsteilnehmer
tauschten
Informationen
über
in
letzter
Zeit
erfolgte
Änderungen
in
ihren
Ländern
aus.
EUbookshop v2
On
18
May
1932,
a
meeting
took
place
concerning
"vigorous
measures
against
the
National
Socialists.
Am
18.
Mai
1932
habe
eine
Besprechung
über
"energische
Maßnahmen"
gegen
die
Nationalsozialisten
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
On
18
May
1932,
a
meeting
took
place
concerning
"vigorous
measures”
against
the
National
Socialists.
Am
18.
Mai
1932
habe
eine
Besprechung
über
"energische
Maßnahmen"
gegen
die
Nationalsozialisten
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
just
want
to
raise
two
points:
one
concerns
the
extra
money
in
category
3
that
we
negotiated
with
the
Council
at
the
last
Conciliation
Committee
meeting
concerning
the
deal
at
Copenhagen,
mainly
concerned
with
the
codecision
procedures.
Herr
Präsident,
ich
möchte
lediglich
zwei
Punkte
ansprechen:
Der
Erste
betrifft
die
zusätzlichen
Mittel
in
Kategorie
3,
die
wir
auf
der
letzten
Sitzung
des
Vermittlungsausschusses,
welche
die
Regelung
von
Kopenhagen
betraf,
mit
dem
Rat
ausgehandelt
haben.
Europarl v8
A
very
concrete
problem
should
be
solved
the
day
after
tomorrow,
because
then
the
Council
is
going
to
accept
the
European
Parliament's
amendment
at
its
meeting
concerning
the
Audiovisual
Media
Services
Directive.
Ein
ganz
konkretes
Problem
dürfte
übermorgen
gelöst
werden,
denn
dann
wird
der
Rat
auf
seiner
Tagung
zur
Richtlinie
über
die
audiovisuellen
Mediendienste
die
Änderungen
des
Europäischen
Parlaments
annehmen.
Europarl v8
Where
there
are
several
classes
of
shares,
the
decision
by
the
general
meeting
concerning
a
reduction
in
the
subscribed
capital
shall
be
subject
to
a
separate
vote,
at
least
for
each
class
of
shareholders
whose
rights
are
affected
by
the
transaction.
Sind
mehrere
Gattungen
von
Aktien
vorhanden,
so
ist
der
Beschluß
der
Hauptversammlung
über
die
Herabsetzung
des
gezeichneten
Kapitals
von
einer
gesonderten
Abstimmung
zumindest
jeder
Gattung
derjenigen
Aktionäre
abhängig,
deren
Rechte
durch
die
Maßnahme
berührt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Bureau
discussed
at
length
the
arrangements
for
the
members'
information
meeting
concerning
the
renewal
on
16
and
17
October
2006.
Das
PRÄSIDIUM
eröffnet
eine
eingehende
Debatte
über
die
organisatorischen
Aspekte
der
am
16./17.
Oktober
2006
stattfindenden
Informationssitzung
für
die
Mitglieder
bezüglich
der
Neubesetzung.
TildeMODEL v2018
The
separate
report
on
the
application
of
Articles
4
and
5
of
the
Directive38
indicated
generally
satisfactory
results
in
terms
of
channels
meeting
the
requirements
concerning
European
works.
Der
separate
Bericht
über
die
Durchführung
der
Artikel
4
und
5
der
Richtlinie38,
mit
dem
untersucht
wurde,
ob
die
Sender
die
Anforderungen
hinsichtlich
europäischer
Werke
erfüllen,
erbrachte
im
Allgemeinen
zufriedenstellende
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
The
position
to
be
taken
on
behalf
of
the
European
Union
within
the
EPA
Committee
set
up
by
the
stepping
stone
Economic
Partnership
Agreement
between
Côte
d'Ivoire,
of
the
one
part,
and
the
European
Community
and
its
Member States,
of
the
other
part,
as
regards
the
adoption
of
a
Decision
of
the
EPA
Committee,
during
its
annual
meeting,
concerning
the
accession
of
the
Republic
of
Croatia
to
the
Union,
shall
be
based
on
the
draft
Decision
of
the
EPA
Committee
attached
to
this
Decision.
Der
Standpunkt,
der
im
Namen
der
Europäischen
Union
in
dem
durch
das
Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
Côte
d'Ivoire
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
eingesetzten
WPA-Ausschuss
auf
dessen
Jahressitzung
zur
Annahme
eines
Beschlusses
des
WPA-Ausschusses
über
den
Beitritt
der
Republik
Kroatien
zur
Union
zu
vertreten
ist,
beruht
auf
dem —
dem
vorliegenden
Beschluss
beigefügten —
Entwurf
für
einen
Beschluss
des
WPA-Ausschusses.
DGT v2019
The
position
to
be
taken
on
behalf
of
the
European
Union
within
the
EPA
Committee
set
up
by
the
interim
Agreement
with
a
view
to
an
Economic
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
Central
Africa
Party,
of
the
other
part,
as
regards
the
adoption
of
a
Decision
of
the
EPA
Committee,
during
its
annual
meeting,
concerning
the
accession
of
the
Republic
of
Croatia
to
the
Union,
shall
be
based
on
the
draft
Decision
of
the
EPA
Committee
attached
to
this
Decision.
Der
Standpunkt,
der
im
Namen
der
Europäischen
Union
in
dem
durch
das
Übergangsabkommen
für
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Vertragspartei
Zentralafrika
andererseits
eingesetzten
WPA-Ausschuss
auf
der
Jahressitzung
des
am
[Datum]
zum
Beitritt
der
Republik
Kroatien
zur
Europäischen
Union
zu
vertreten
ist,
beruht
auf
dem
diesem
Beschluss
beigefügten
Entwurf
eines
Beschlusses
des
WPA-Ausschusses.
DGT v2019
The
position
to
be
taken
on
behalf
of
the
European
Union
within
the
EPA
Committee
set
up
by
the
stepping
stone
Economic
Partnership
Agreement
between
Ghana,
of
the
one
part,
and
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
other
part,
as
regards
the
adoption
of
a
Decision
of
the
EPA
Committee,
during
its
annual
meeting,
concerning
the
accession
of
the
Republic
of
Croatia
to
the
European
Union,
shall
be
based
on
the
draft
Decision
of
the
EPA
Committee
attached
to
this
Decision.
Der
Standpunkt,
der
im
Namen
der
Union
zur
Annahme
eines
Beschlusses
des
durch
das
Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
der
Republik
Ghana
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
eingesetzten
WPA-Ausschusses
auf
dessen
jährlicher
Sitzung
zum
Beitritt
der
Republik
Kroatien
zur
Europäischen
Union
zu
vertreten
ist,
beruht
auf
dem
diesem
Beschluss
beigefügten
Entwurf
eines
Beschlusses
des
WPA-Ausschusses.
DGT v2019
Finally,
the
president
of
the
election
panel
informed
the
assembly
of
comments
made
during
its
meeting
concerning
the
representation
of
certain
Member
States
within
the
future
Bureau
and
the
gender
balance
in
the
Committee's
various
bodies.
Anschließend
erläutert
er
dem
Plenum
eine
Reihe
von
Anmerkungen,
die
in
der
Sitzung
der
Vorbereitungskommission
zur
Repräsentativität
bestimmter
Mitgliedstaaten
im
künftigen
Präsidium
sowie
zur
ausgewogenen
Vertretung
von
Frauen
und
Männern
in
den
einzelnen
Arbeitsorganen
des
EWSA
gemacht
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Director
of
the
DL
presented
a
document
answering
a
question
asked
at
the
previous
PMG
meeting
concerning
solar
panels.
Der
Direktor
der
DL
legt
ein
Dokument
vor,
in
dem
auf
eine
Frage
bezüglich
Solarzellen
eingegangen
wird,
die
in
der
letzten
Sitzung
der
Monitoring-Gruppe
gestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
A
3-member
group
would
be
set
up
to
examine
the
questions
raised
at
the
above
meeting
concerning
the
ESC
strategies,
its
organization
and
its
working
methods.
Der
PRÄSIDENT
erinnert
daran,
daß
eine
aus
drei
Mitgliedern
bestehende
Gruppe
gebildet
werde,
um
die
im
Laufe
dieser
Sitzung
aufgeworfenen
Fragen
hinsichtlich
der
Strategie
des
WSA,
seiner
Organisation
und
der
Arbeitsmethoden
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Where
there
are
several
classes
of
shares,
the
decision
by
the
general
meeting
concerning
the
increase
in
capital
referred
to
in
paragraph
1
or
the
authorisation
to
increase
the
capital
referred
to
in
paragraph
2,
shall
be
subject
to
a
separate
vote
at
least
for
each
class
of
shareholder
whose
rights
are
affected
by
the
transaction.
Sind
mehrere
Gattungen
von
Aktien
vorhanden,
so
ist
der
Beschluss
der
Hauptversammlung
über
die
Kapitalerhöhung
nach
Absatz 1
oder
die
Ermächtigung
zu
einer
Kapitalerhöhung
nach
Absatz 2
von
einer
gesonderten
Abstimmung
zumindest
jeder
Gattung
derjenigen
Aktionäre
abhängig,
deren
Rechte
durch
die
Maßnahme
berührt
werden.
DGT v2019
It
also
requested
the
Secretariat
prepare
a
report
for
the
March
meeting
concerning
experts
who
had
not
submitted
reimbursement
claims
for
their
services
in
2006.
Darüber
hinaus
fordert
sie
das
Sekretariat
auf,
für
die
Sitzung
im
März
einen
Überblick
über
die
Sachverständigen
zu
erstellen,
deren
Anträge
auf
Kostenerstattung
für
im
Jahre
2006
erbrachte
Leistungen
noch
nicht
eingereicht
wurden.
TildeMODEL v2018