Translation of "Medical adhesive" in German
Adhesive
medical
tape
is
good
for
repairs.
Medizinisches
Klebeband
ist
gut
für
Reparaturen.
ParaCrawl v7.1
Tighten
the
dressing
tightly
with
a
bandage
or
medical
adhesive
plaster.
Ziehen
Sie
den
Verband
mit
einer
Binde
oder
einem
medizinischen
Pflaster
fest
an.
ParaCrawl v7.1
Rings
of
adhesive
that
become
soiled
may
require
a
medical
adhesive
removal
pad
that
should
be
available
from
your
pharmacist.
Verschmutzte
Kleberringe
lassen
sich
mit
medizinischem
Kleberentferner
lösen,
der
bei
Ihrem
Apotheker
erhältlich
ist.
EMEA v3
For
this
glued
connection,
a
so-called
medical
adhesive,
which
is
biocompatible,
can
be
used.
Für
diese
Klebverbindung
kommt
ein
sogenannter
medizinischer
Kleber
in
Frage,
der
biokompatibel
ist.
EuroPat v2
If
required,
use
surgical
bandages
or
medical
adhesive
tape
to
keep
the
transdermal
patch
in
place.
Verwenden
Sie
ggf.
eine
chirurgische
Bandage
oder
medizinisches
Klebeband,
um
das
transdermale
Pflaster
wieder
an
seinem
Platz
zu
befestigen.
TildeMODEL v2018
Although
the
adhesive
materials
thus
prepared
do
not
require
the
high
adhesive
forces
and
shear
strengths
of
industrial
adhesive
tapes,
they
offer
all
the
advantages
which
are
to
be
expected
of
a
medical
adhesive
tape
used
for
sticking
to
the
skin.
Die
so
hergestellten
Klebematerialien
benötigen
zwar
nicht
die
hohen
Klebkräfte
und
Scherfestigkeiten
technischer
Klebebänder,
bieten
aber
alle
Vorteile,
die
von
einem
medizinischen
Klebeband
erwartet
werden,
das
für
eine
Verklebung
auf
der
Haut
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
A
conventional
medical
adhesive
is
used
for
gluing
the
cannula
in
the
cannula
holding
means,
and
the
cannula
may
be
made,
for
instance,
of
chromium-nickel
steel.
Zum
Einkleben
der
Kanüle
im
Kanülenhalter
wird
ein
an
sich
herkömmlicher
medizinischer
Kleber
eingesetzt,
und
die
Kanüle
kann
beispielsweise
aus
einem
Chrom-Nickel-Stahl
bestehen.
EuroPat v2
A
medical
adhesive
composition
according
to
claim
2,
wherein
structural
element
a)
has
the
following
composition:
in
which
R
1,
R
2,
Z
and
X
are
as
defined
in
claim
2,
R
3
is
a
straight-chain
or
branched
alkyl
or
aryl
or
aralkyl
group
and
m
is
an
integer
from
0
to
2.
Adhäsiv
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Strukturelement
a)
wie
folgt
aufgebaut
ist:
wobei
R
1,
R
2,
Z
und
X
die
in
Anspruch
2
angegebenen
Bedeutungen
haben,
R
3
eine
geradkettige
oder
verzweigte
Alkyl-
oder
Aryl-
oder
Aralkylgruppe
darstellt,
und
m
eine
ganze
Zahl
von
0
bis
2
ist.
EuroPat v2
A
medical
adhesive
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
backbone
comprises
a
poly(meth)acrylate.
Adhäsiv
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
ge
kennzeichnet,
daß
der
Backbone
ein
Poly(meth)acrylat
aufweist.
EuroPat v2
A
medical
adhesive
composition
according
to
claim
4,
wherein
the
poly(meth)acrylate
component
has
a
molecular
weight
of
800-1,000,000.
Adhäsiv
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Poly(meth)acrylatkomponente
ein
Molekulargewicht
von
800
-
1.000.000
aufweist.
EuroPat v2
A
medical
adhesive
composition
according
to
claim
2,
wherein
the
silicone
group
X
has
a
molecular
weight
of
80-200,000.
Adhäsiv
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Silikongruppe
X
ein
Molekulargewicht
von
80
-
200.000
aufweist.
EuroPat v2
A
medical
adhesive
composition
according
to
claim
1,
further
comprising
one
or
more
reactive
(meth)acrylate
resins.
Adhäsiv
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
zusätzlich
ein
oder
mehrere
reaktive
(Meth)acrylatharze
enthält.
EuroPat v2
The
aqueous
pressure-sensitive
skin
adhesive
solution
is
suitable
in
the
same
way
for
producing
pressure-sensitive
adhesive
films
on
substrates
or
objects
to
be
adhered
to
the
skin,
such
as
wound
plasters,
medical
adhesive
plasters,
and
adhesive
tapes,
or
on
drug
devices
suitable
for
transdermal
use
intended
for
application
to
the
skin,
which
have
pressure-sensitive
skin
adhesion.
Die
wäßrige
Hauthaftkleberlösung
eignet
sich
in
gleicher
Weise
zur
Erzeugung
von
hauthaftenden
druckempfindlichen
Klebschichten
von
Wundpflastern,
medizinischen
Heftpflastern
und
Klebebändern
oder
von
transdermal
wirkenden,
zum
Aufbringen
auf
die
Haut
vorgesehenen
Arzneimitteln.
EuroPat v2
A
team
of
Korean
researchers
has
developed
a
substance
that
combines
protein
from
mussels
and
tyrosine,
in
a
medical
adhesive
capable
of
shutting
down
any
scar
tissue,
be
it
external
or
internal,
in
approximately
60
seconds.
Ein
koreanisches
Forscherteam
hat
eine
Substanz
entwickelt,
die
Eiweiß
aus
Muscheln
und
Tyrosin
kombiniert,
in
einem
medizinischen
Klebstoff
in
der
Lage,
jede
Narbengewebe
Herunterfahren,
sei
es
extern
oder
intern,
in
etwa
60
Sekunden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
sleeve
or
as
an
alternative
to
the
sleeve
the
stimulation
element
could
also
be
attached
with
a
one-sided
or
double-sided
medical
adhesive
tape
at
the
skin
of
the
patient.
Zusätzlich
oder
alternativ
zu
der
Manschette
könnte
das
Stimulationselement
noch
mit
einem
ein-
oder
doppelseitigen
medizinischen
Klebeband
an
der
Haut
des
Patienten
befestigt
sein.
EuroPat v2
In
addition
to
the
sleeve,
or
as
an
alternative
to
the
sleeve,
the
stimulation
element
could
also
be
attached
at
the
skin
of
the
patient
with
a
one-sided
or
double-sided
medical
adhesive
tape.
Zusätzlich
oder
alternativ
zu
der
Manschette
könnte
das
Stimulationselement
noch
mit
einem
ein-
oder
doppelseitigen
medizinischen
Klebeband
an
der
Haut
des
Patienten
befestigt
sein.
EuroPat v2
Spray
heads
for
spraying
one
or
several
substances
with
compressed
gas
assistance
are
used,
inter
alia,
in
the
medical
field,
for
example
for
spraying
a
medical
two-component
adhesive
based
on
fibrinogen
and
thrombin.
Sprühköpfe
zum
Versprühen
einer
oder
mehrerer
Substanzen
mit
Druckgasunterstützung
finden
unter
anderem
im
medizinischen
Bereich
Verwendung,
z.B.
zum
Versprühen
eines
medizinischen
Zweikomponentenklebers
auf
der
Basis
von
Fibrinogen
und
Thrombin.
EuroPat v2
The
design
of
this
device
means
that
it
is
only
suitable
for
the
irrigation
of
nasal
cavities,
but
is
not
suitable
for
spraying
a
medical
adhesive
or
its
components.
Diese
Vorrichtung
ist
bauartbedingt
lediglich
für
das
Spülen
von
Nasenhöhlen
geeignet
und
eignet
sich
nicht
zum
Versprühen
eines
medizinischen
Klebemittels
oder
von
dessen
Komponenten.
EuroPat v2
Finally,
the
present
invention
also
relates
to
the
use
of
a
spray
head
or
of
a
spray
device
of
the
type
provided
above
for
spraying
a
medical
product
(in
particular
a
medicament
or
a
medical
adhesive)
or
components
of
such
a
medical
product,
in
particular
a
fibrin
glue
or
the
components
of
a
fibrin
glue.
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
schliesslich
auch
auf
die
Verwendung
eines
Sprühkopfes
oder
einer
Sprühvorrichtung
der
vorstehend
angegebenen
Art
zum
Versprühen
eines
medizinischen
Produkts
(insbesondere
eines
Medikaments
oder
eines
medizinischen
Klebemittels)
oder
von
Komponenten
eines
solchen
medizinischen
Produkts,
insbesondere
eines
Fibrinklebers
bzw.
der
Komponenten
eines
Fibrinklebers.
EuroPat v2
In
particular
if
the
product
is
a
medical
adhesive,
in
this
manner
the
risk
of
a
gas
embolism
can
be
further
reduced.
Insbesondere
wenn
das
Produkt
ein
medizinisches
Klebemittel
ist,
kann
auf
diese
Weise
das
Risiko
einer
Gasembolie
weiter
vermindert
werden.
EuroPat v2
This
spray
head
is
suitable,
in
particular,
to
spray
the
components
of
a
medical
two-component
adhesive
by
means
of
a
compressed
gas.
Dieser
Sprühkopf
ist
insbesondere
dazu
geeignet,
die
Komponenten
eines
medizinischen
Zweikomponentenklebers
mit
Hilfe
eines
Druckgases
zu
versprühen.
EuroPat v2
The
adhesive
article
of
any
of
claims
1
to
12,
wherein
the
adhesive
article
is
chosen
from
the
group
consisting
of
a
medical
tape,
an
adhesive
bandage,
a
wound
dressing,
a
wound
closure
strip,
a
surgical
drape,
and
a
cannula
retention
device.
Der
Klebemittelgegenstand
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
wobei
der
Klebemittelgegenstand
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe,
bestehend
aus
einem
medizinischen
Tape,
einer
Klebebandage,
einem
Wundverband,
einem
Wundverschlussstreifen,
einem
chirurgischen
Abdecktuch
und
einer
Kanülenrückhaltevorrichtung.
EuroPat v2
Using
medical
syringe
and
adhesive
for
flooring,
squeeze
a
small
amount
of
glue
in
the
holes
and
let
it
dry
for
one
hour.
Mit
medizinischen
Spritze
und
Kleber
für
Bodenbeläge,
drücken
Sie
eine
kleine
Menge
Klebstoff
in
den
Löchern
und
lassen
Sie
es
für
eine
Stunde
trocknen
lassen.
ParaCrawl v7.1