Translation of "Medical adhesive" in German

Adhesive medical tape is good for repairs.
Medizinisches Klebeband ist gut für Reparaturen.
ParaCrawl v7.1

Tighten the dressing tightly with a bandage or medical adhesive plaster.
Ziehen Sie den Verband mit einer Binde oder einem medizinischen Pflaster fest an.
ParaCrawl v7.1

Rings of adhesive that become soiled may require a medical adhesive removal pad that should be available from your pharmacist.
Verschmutzte Kleberringe lassen sich mit medizinischem Kleberentferner lösen, der bei Ihrem Apotheker erhältlich ist.
EMEA v3

For this glued connection, a so-called medical adhesive, which is biocompatible, can be used.
Für diese Klebverbindung kommt ein sogenannter medizinischer Kleber in Frage, der biokompatibel ist.
EuroPat v2

If required, use surgical bandages or medical adhesive tape to keep the transdermal patch in place.
Verwenden Sie ggf. eine chirurgische Bandage oder medizinisches Klebeband, um das transdermale Pflaster wieder an seinem Platz zu befestigen.
TildeMODEL v2018

Although the adhesive materials thus prepared do not require the high adhesive forces and shear strengths of industrial adhesive tapes, they offer all the advantages which are to be expected of a medical adhesive tape used for sticking to the skin.
Die so hergestellten Klebematerialien benötigen zwar nicht die hohen Klebkräfte und Scherfestigkeiten technischer Klebebänder, bieten aber alle Vorteile, die von einem medizinischen Klebeband erwartet werden, das für eine Verklebung auf der Haut eingesetzt wird.
EuroPat v2

A conventional medical adhesive is used for gluing the cannula in the cannula holding means, and the cannula may be made, for instance, of chromium-nickel steel.
Zum Einkleben der Kanüle im Kanülenhalter wird ein an sich herkömmlicher medizinischer Kleber eingesetzt, und die Kanüle kann beispielsweise aus einem Chrom-Nickel-Stahl bestehen.
EuroPat v2

A medical adhesive composition according to claim 2, wherein structural element a) has the following composition: in which R 1, R 2, Z and X are as defined in claim 2, R 3 is a straight-chain or branched alkyl or aryl or aralkyl group and m is an integer from 0 to 2.
Adhäsiv nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Strukturelement a) wie folgt aufgebaut ist: wobei R 1, R 2, Z und X die in Anspruch 2 angegebenen Bedeutungen haben, R 3 eine geradkettige oder verzweigte Alkyl- oder Aryl- oder Aralkylgruppe darstellt, und m eine ganze Zahl von 0 bis 2 ist.
EuroPat v2

A medical adhesive composition according to claim 1, wherein the backbone comprises a poly(meth)acrylate.
Adhäsiv nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch ge kennzeichnet, daß der Backbone ein Poly(meth)acrylat aufweist.
EuroPat v2

A medical adhesive composition according to claim 4, wherein the poly(meth)acrylate component has a molecular weight of 800-1,000,000.
Adhäsiv nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Poly(meth)acrylatkomponente ein Molekulargewicht von 800 - 1.000.000 aufweist.
EuroPat v2

A medical adhesive composition according to claim 2, wherein the silicone group X has a molecular weight of 80-200,000.
Adhäsiv nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Silikongruppe X ein Molekulargewicht von 80 - 200.000 aufweist.
EuroPat v2

A medical adhesive composition according to claim 1, further comprising one or more reactive (meth)acrylate resins.
Adhäsiv nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß es zusätzlich ein oder mehrere reaktive (Meth)acrylatharze enthält.
EuroPat v2

The aqueous pressure-sensitive skin adhesive solution is suitable in the same way for producing pressure-sensitive adhesive films on substrates or objects to be adhered to the skin, such as wound plasters, medical adhesive plasters, and adhesive tapes, or on drug devices suitable for transdermal use intended for application to the skin, which have pressure-sensitive skin adhesion.
Die wäßrige Hauthaftkleberlösung eignet sich in gleicher Weise zur Erzeugung von hauthaftenden druckempfindlichen Klebschichten von Wundpflastern, medizinischen Heftpflastern und Klebebändern oder von transdermal wirkenden, zum Aufbringen auf die Haut vorgesehenen Arzneimitteln.
EuroPat v2

A team of Korean researchers has developed a substance that combines protein from mussels and tyrosine, in a medical adhesive capable of shutting down any scar tissue, be it external or internal, in approximately 60 seconds.
Ein koreanisches Forscherteam hat eine Substanz entwickelt, die Eiweiß aus Muscheln und Tyrosin kombiniert, in einem medizinischen Klebstoff in der Lage, jede Narbengewebe Herunterfahren, sei es extern oder intern, in etwa 60 Sekunden.
ParaCrawl v7.1

In addition to the sleeve or as an alternative to the sleeve the stimulation element could also be attached with a one-sided or double-sided medical adhesive tape at the skin of the patient.
Zusätzlich oder alternativ zu der Manschette könnte das Stimulationselement noch mit einem ein- oder doppelseitigen medizinischen Klebeband an der Haut des Patienten befestigt sein.
EuroPat v2

In addition to the sleeve, or as an alternative to the sleeve, the stimulation element could also be attached at the skin of the patient with a one-sided or double-sided medical adhesive tape.
Zusätzlich oder alternativ zu der Manschette könnte das Stimulationselement noch mit einem ein- oder doppelseitigen medizinischen Klebeband an der Haut des Patienten befestigt sein.
EuroPat v2

Spray heads for spraying one or several substances with compressed gas assistance are used, inter alia, in the medical field, for example for spraying a medical two-component adhesive based on fibrinogen and thrombin.
Sprühköpfe zum Versprühen einer oder mehrerer Substanzen mit Druckgasunterstützung finden unter anderem im medizinischen Bereich Verwendung, z.B. zum Versprühen eines medizinischen Zweikomponentenklebers auf der Basis von Fibrinogen und Thrombin.
EuroPat v2

The design of this device means that it is only suitable for the irrigation of nasal cavities, but is not suitable for spraying a medical adhesive or its components.
Diese Vorrichtung ist bauartbedingt lediglich für das Spülen von Nasenhöhlen geeignet und eignet sich nicht zum Versprühen eines medizinischen Klebemittels oder von dessen Komponenten.
EuroPat v2

Finally, the present invention also relates to the use of a spray head or of a spray device of the type provided above for spraying a medical product (in particular a medicament or a medical adhesive) or components of such a medical product, in particular a fibrin glue or the components of a fibrin glue.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich schliesslich auch auf die Verwendung eines Sprühkopfes oder einer Sprühvorrichtung der vorstehend angegebenen Art zum Versprühen eines medizinischen Produkts (insbesondere eines Medikaments oder eines medizinischen Klebemittels) oder von Komponenten eines solchen medizinischen Produkts, insbesondere eines Fibrinklebers bzw. der Komponenten eines Fibrinklebers.
EuroPat v2

In particular if the product is a medical adhesive, in this manner the risk of a gas embolism can be further reduced.
Insbesondere wenn das Produkt ein medizinisches Klebemittel ist, kann auf diese Weise das Risiko einer Gasembolie weiter vermindert werden.
EuroPat v2

This spray head is suitable, in particular, to spray the components of a medical two-component adhesive by means of a compressed gas.
Dieser Sprühkopf ist insbesondere dazu geeignet, die Komponenten eines medizinischen Zweikomponentenklebers mit Hilfe eines Druckgases zu versprühen.
EuroPat v2

The adhesive article of any of claims 1 to 12, wherein the adhesive article is chosen from the group consisting of a medical tape, an adhesive bandage, a wound dressing, a wound closure strip, a surgical drape, and a cannula retention device.
Der Klebemittelgegenstand nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei der Klebemittelgegenstand ausgewählt ist aus der Gruppe, bestehend aus einem medizinischen Tape, einer Klebebandage, einem Wundverband, einem Wundverschlussstreifen, einem chirurgischen Abdecktuch und einer Kanülenrückhaltevorrichtung.
EuroPat v2

Using medical syringe and adhesive for flooring, squeeze a small amount of glue in the holes and let it dry for one hour.
Mit medizinischen Spritze und Kleber für Bodenbeläge, drücken Sie eine kleine Menge Klebstoff in den Löchern und lassen Sie es für eine Stunde trocknen lassen.
ParaCrawl v7.1