Translation of "Mediator between" in German

There was no mediator between him and the audience.
Es gab keinen Vermittler zwischen ihm und dem Publikum.
TED2020 v1

King Louis XI of France was elected as a mediator between both parties.
Als Vermittler hatten beide Parteien den französischen König Ludwig XI.
Wikipedia v1.0

Here Lithuania plays a role as mediator between the EU and Russia.
Dabei spielt Litauen eine Vermittlerrolle zwischen der EU und Russland.
TildeMODEL v2018

The SDO aims at being a mediator between civil society organizations and the EU institutions.
Die BNE möchte Mittler zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft und den EU-Institutionen sein.
TildeMODEL v2018

I'm... a mediator between two sects of society that are trying to reach an accommodation.
Als ein Vermittler zwischen zwei Fraktionen, die versuchen, sich zu arrangieren.
OpenSubtitles v2018

The solar astral body is the first mediator between the Cosmic Christ, Chokmah, and the individual human soul.
Für Paracelsus ist der siderische Körper der Vermittler zwischen Körper und Seele.
Wikipedia v1.0

The SDO aims at being a mediator between civil societyorganizations and the EU institutions.
Die BNE möchte Mittler zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft und den EU-Institutionen sein.
EUbookshop v2

Jesus is the one mediator between God and humanity.
Denn Jesus Christus sei der einzige Mittler zwischen Gott und den Menschen.
WikiMatrix v1

This project team acts as mediator between the host firms and their visitors.
Dieses Team agierte als Vermittler zwischen den gastgebenden Unternehmen und ihren Besuchern.
EUbookshop v2

Windham acted as mediator between the two sides.
Virgil tritt als Vermittler zwischen beiden Parteien auf.
WikiMatrix v1

Mithra is the Mediator (Mesites) between God and man.
Mithra ist der Mediator (Mesites) zwischen Gott und Mensch.
ParaCrawl v7.1

Thus, the tree is a mediator between the materialistic and spiritual world.
Der Baum ist somit Vermittler zwischen materieller und geistiger Welt.
ParaCrawl v7.1

Can one ministry perform such a role as a mediator between domestic and foreign policy?
Kann eine solche Vermittlerrolle zwischen Innen und Außen von einem Ministerium geleistet werden?
ParaCrawl v7.1

Neither could an angel be a proper mediator between God and humans.
Genauso wenig könnte ein Engel den geeigneten Mittler zwischen Gott und Mensch abgeben.
ParaCrawl v7.1

Epaphras was the mediator between Paul and the church in Colosse.
Epaphras war der Mittelsmann zwischen Paulus und der Gemeinde in Kolossä.
ParaCrawl v7.1

Muslim scholar Liu Zhi was the self-appointed mediator between these two worlds.
Und der islamische Gelehrte Liu Zhi war der selbsternannte Vermittler zwischen den Welten.
ParaCrawl v7.1

Franchise Pool International acts as a mediator between investors and franchise systems.
Franchise Pool International fungiert dabei als Vermittler zwischen Investoren und Franchise-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

For his role as mediator between eastern and western thinking Father Lassalle got much acknowledgment.
P. Lassalle erhielt für seine Vermittlerrolle zwischen östlichem und westlichem Denken viel Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

Does he see himself as a bridge-builder, a mediator between two worlds?
Ob er sich selbst als BrÃ1?4ckenbauer, als Vermittler zwischen zwei Welten versteht?
ParaCrawl v7.1

The musician from Nubia sees himself as a mediator between the Orient and Occident.
Der aus Nubien stammende Musiker sieht sich als Mittler zwischen Orient und Okzident.
ParaCrawl v7.1

The Muslim accepts no man as a mediator between himself and his God.
Der Muslim benötigt keinen Mittelsmann zwischen sich und Gott.
ParaCrawl v7.1