Translation of "Media frenzy" in German

Will the media frenzy around Jo-Ann Ellis steal the spotlight.
Wird der Medienrummel um Jo-Ann Ellis vom Wesentlichen ablenken?
OpenSubtitles v2018

I love knowing that one leak can turn this nightmare into a media frenzy.
Eine undichte Stelle bei uns, könnte es in ein Medienspektakel verwandeln.
OpenSubtitles v2018

Simons called the ensuing media frenzy a "dog and pony show for reporters".
Simons nannte den daraus erfolgten Medien Rummel einen" Zirkus für Reporter".
ParaCrawl v7.1

This discovery and the latest media frenzy and widespread in the world.
Diese Entdeckung und die neuesten Medienrummel und weit verbreitet in der Welt.
ParaCrawl v7.1

We don't want this turning into even more of a media frenzy than it already is.
Ich will das zu keinem größeren Medienspektakel machen, als es ohnehin schon ist.
OpenSubtitles v2018

Once the media frenzy took off he had to hire a couple more people onboard.
Sobald der Medienrummel nahm ab, er hatte zu mieten ein paar mehr Menschen an Bord.
ParaCrawl v7.1

The latest media frenzy was triggered by a study published by the University of Zurich on August 21.
Der jüngste Medienrummel wurde ausgelöst durch eine von der Universität Zürich am 21. August veröffentlichte Studie.
ParaCrawl v7.1

While not the first serial killer, Jack the Ripper's case was the first to create a worldwide media frenzy.
Jack the Ripper war zwar nicht der erste Serienmörder, jedoch der erste, um dessen Tötungen die Medien einen weltweiten Medienrummel entfachten.
Wikipedia v1.0

But the problem with the recent media frenzy is that some seem to believe no new report or development is enough if it doesn’t reveal more serious consequences and more terrifying calamities than humanity has ever considered before.
Das Problem mit dem jüngsten Medienrummel ist allerdings, dass manche offenbar glauben, ein neuer Bericht oder eine neue Entwicklung reiche nicht, wenn man damit nicht noch schlimmere Folgen und noch schrecklicheres Unheil für die Menschheit verkündet.
News-Commentary v14

On his part, demian coco noted that there was an overriding interest lying in the media frenzy over the arrest of the "imperial couple": returning the 43 disappeared students alive:
Demian Coco stellte seinerseits fest, durch den Medienrummel über die Festnahme des "Herrscherpaares" sei das vorrangige Interesse in den Hintergund gerückt worden: bringt die 43 vermissten Studenten lebend zurück:
GlobalVoices v2018q4

Not everybody liked the new bike lanes, and there was a lawsuit and somewhat of a media frenzy a couple years ago.
Nicht jeder mochte die neuen Radwege, vor ein paar Jahren hat es eine Klage und einige Aufregung in den Medien gegeben.
TED2020 v1

And in fact, the archer became aware of the social media frenzy and admitted that he has been hearing that he looks like Leo since he was a kid.
Tatsächlich bekam der Bogenschütze den Wahnsinn in den sozialen Medien mit und gab zu, dass er bereits seit seiner Kindheit zu hören bekommt, dass er wie Leo aussieht.
WMT-News v2019

Jack the Ripper was not the first serial killer, but his case was the first to create a worldwide media frenzy.
Jack the Ripper war zwar nicht der erste Serienmörder, jedoch der erste, um dessen Tötungen die Medien einen weltweiten Medienrummel entfachten.
WikiMatrix v1

I had never seen a media feeding frenzy before, and this courtroom embodied it.
Ich habe die Medien noch nie zuvor so gierig nach Futter gesehen. Und dieser Gerichtssaal verkörperte das alles.
OpenSubtitles v2018

There was media frenzy for days, amazing review scores and, most of all, gamers – REAL people (not testers or our friends) – were playing the game and enjoying it.
Der tagelange Medienrummel war überwältigend, wir erhielten unglaubliche Bewertungen und, was am Wichtigsten war, Spieler – ECHTE Spieler (keine Tester oder unsere Freunde) – spielten das Spiel und liebten es.
ParaCrawl v7.1