Translation of "Measurement reading" in German
They
end
with
the
last
measurement
reading.
Sie
enden
mit
der
letzten
Messablesung.
EuroPat v2
They
incorporate
measurement
electronics
51,
to
which
the
measuring
device
38
is
connected
and
which
generate
from
the
output
signal
of
the
detector
40
a
measurement
signal,
code
reading
electronics
52
for
processing
the
signals
of
the
reading
units
43,
44
and
a
digital
electronic
unit
53
which
contains
a
microprocessor.
Sie
umfaßt
eine
Meßelektronik
51,
an
welche
die
Meßvorrichtung
38
angeschlossen
ist
und
die
aus
dem
Ausgangssignal
des
Detektors
40
ein
Meßsignal
erzeugt,
eine
Codeleseelektronik
52
zur
Aufbereitung
der
Signale
der
Leseeinheiten
43,44
und
eine
digitalelektronische
Einheit
53,
welche
einen
Mikroprozessor
enthält.
EuroPat v2
The
remaining
difference
voltage
which
is
the
point
of
the
measurement,
permits
increase
reading
accuracy
if
the
analog
scale
serving
for
the
indication
is
spread
out
accordingly.
Die
verbleibende
Differenzspannung,
auf
die
es
bei
der
Messung
ankommt,
ermöglicht
bei
entsprechender
Spreizung
der
für
die
Anzeige
dienenden
Analogskala
eine
erhöhte
Ablesegenauigkeit.
EuroPat v2
In
the
relatively
short
time
interval
(t
2),
which
can
last
only
fractions
of
a
second,
exactly
one
measurement
reading
is
undertaken
as
a
rule.
Im
kürzeren
Zeitintervall
(t2),welcher
lediglich
Sekundenbruchteile
dauern
kann,
wird
in
der
Regel
genau
eine
Messablesung
vorgenommen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
influence
of
friction
and
any
influence
on
the
measurement
reading
by
the
unbalanced
mass
of
the
paper
roll
can
be
eliminated.
Die
Reibungseinflüsse
und
auch
die
Beeinflussung
der
Messergebnisse
durch
die
Unwucht
des
Papierwickels
können
dadurch
ausgeschaltet
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
influence
of
friction
and
any
influence
on
the
measurement
reading
by
the
unbalanced
mass
of
the
paper
roll
can
be
eliminated.
Die
Reibungseinflüsse
und
auch
die
Beeinflussung
der
Messergebnisse
durch
die
Unwucht
des
Papierwickels
können
dadurch
ausgeschaltet
werden.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention
a
process
is
provided
which
is
simple
and
fast
to
carry
out
and
which
provides
a
measurement
reading
that
is
dependent
on
the
concentration
of
the
substance
to
be
determined.
Erfindungsgemäß
wird
ein
Verfahren
zur
Verfügung
gestellt,
das
einfach
und
schnell
durchzuführen
ist
und
konzentrationsabhängig
von
der
zu
bestimmenden
Substanz
ein
Meßsignal
liefert.
EuroPat v2
After
switchover
of
the
indicator
in
the
zero
arm
of
the
heat-tone
measurement
bridge
to
full-scale
reading,
measurement
of
the
concentration
of
the
actually
detectable
harmful
substance
present
in
the
air
mixture
is
no
longer
possible.
Nach
dem
Umschalten
des
im
Nullzweig
der
Wärmetönungsmeßbrücke
befindlichen
Anzeigegerätes
auf
Vollausschlag
ist
eine
Messung
der
Konzentration
des
tatsächlich
im
Luftgemisch
vorhandenen
nachzuweisenden
Schadstoffes
nicht
mehr
möglich.
EuroPat v2
The
physical
scale
is
provided
with
periods
of
graduation
for
incremental
measurement
and
a
reading
head
counts
the
number
of
periods
of
graduation
on
its
movement
to
a
measurement
position.
Die
Maßverkörperung
wird
bei
inkrementaler
Messung
mit
Teilungsperioden
versehen,
und
ein
Lesekopf
zählt
die
Teilungsperioden
bei
seiner
Bewegung
zu
einer
Messposition.
EuroPat v2
In
this
case,
the
error
is
positive
(+0.05
cm)
and
is
to
be
subtracted
from
the
measurement
reading.
In
diesem
Fall
ist
der
Fehler
im
positiven
Bereich
(+0,05
cm)
und
muss
entsprechend
beim
Ablesen
subtrahiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Said
measuring
chip
preferably
has
and
electrical
connection
point,
to
which
an
external
device
for
reading
measurement
data
can
be
connected.
Der
Messchip
verfügt
vorzugsweise
über
eine
elektrische
Anschlussstelle,
an
die
ein
externes
Gerät
zum
Auslesen
der
Messdaten
angeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
So
that
tilting
of
the
traverse
beam
does
not
have
an
influence
on
the
measurement
reading,
the
compensation
sensors
4
and
5
are
oriented
flush
against
the
distance
measurement
sensors
1
and
2
in
the
z
axis,
meaning
that
the
measurement
points
of
each
of
the
measurement
sensors
and
compensation
sensors
lie
in
an
axis
which
is
parallel
to
the
z
axis
and
substantially
at
a
right
angle
to
the
traversing
direction
x.
Damit
Verkippungen
der
Traverse
keinen
Einfluss
auf
das
Messergebnis
haben,
sind
die
Kompensationssensoren
4
und
5
in
der
z-Achse
fluchtend
an
den
Wegmesssensoren
1
und
2
ausgerichtet,
d.h.
die
Messpunkte
des
jeweiligen
Mess-
und
Kompensationssensors
liegen
in
einer
Achse,
die
parallel
zur
z-Achse
und
überwiegend
rechtwinklig
zur
Traversierrichtung
x
liegt.
EuroPat v2
Because
the
distance
measurement
sensor
1
is
guided
via
an
upper
belt
10
of
the
machine
frame,
movements
of
the
machine
frame
are
directly
transmitted
to
the
measurement
reading.
Da
der
Wegmesssensor
1
über
einen
Obergurt
10
des
Maschinenrahmens
geführt
ist,
übertragen
sich
Bewegungen
des
Maschinenrahmens
direkt
auf
das
Messergebnis.
EuroPat v2
Frequently,
display
devices
or
screens
for
reading
measurement
values
of
a
field
unit,
sensor
or
measuring
instrument
have
low
contrast
in
relation
to
the
environment.
Oftmals
weisen
Anzeigeeinrichtungen
bzw.
Displays
zum
Ablesen
von
Messwerten
eines
Feldgeräts,
Sensors
oder
Messgerätes
einen
geringen
Kontrast
zu
der
Umgebung
auf.
EuroPat v2