Translation of "Measurement reading" in German

They end with the last measurement reading.
Sie enden mit der letzten Messablesung.
EuroPat v2

They incorporate measurement electronics 51, to which the measuring device 38 is connected and which generate from the output signal of the detector 40 a measurement signal, code reading electronics 52 for processing the signals of the reading units 43, 44 and a digital electronic unit 53 which contains a microprocessor.
Sie umfaßt eine Meßelektronik 51, an welche die Meßvorrichtung 38 angeschlossen ist und die aus dem Ausgangssignal des Detektors 40 ein Meßsignal erzeugt, eine Codeleseelektronik 52 zur Aufbereitung der Signale der Leseeinheiten 43,44 und eine digitalelektronische Einheit 53, welche einen Mikroprozessor enthält.
EuroPat v2

The remaining difference voltage which is the point of the measurement, permits increase reading accuracy if the analog scale serving for the indication is spread out accordingly.
Die verbleibende Differenzspannung, auf die es bei der Messung ankommt, ermöglicht bei entsprechender Spreizung der für die Anzeige dienenden Analogskala eine erhöhte Ablesegenauigkeit.
EuroPat v2

In the relatively short time interval (t 2), which can last only fractions of a second, exactly one measurement reading is undertaken as a rule.
Im kürzeren Zeitintervall (t2),welcher lediglich Sekundenbruchteile dauern kann, wird in der Regel genau eine Messablesung vorgenommen.
EuroPat v2

As a result, the influence of friction and any influence on the measurement reading by the unbalanced mass of the paper roll can be eliminated.
Die Reibungseinflüsse und auch die Beeinflussung der Messergebnisse durch die Unwucht des Papierwickels können dadurch ausgeschaltet werden.
EuroPat v2

In this way, the influence of friction and any influence on the measurement reading by the unbalanced mass of the paper roll can be eliminated.
Die Reibungseinflüsse und auch die Beeinflussung der Messergebnisse durch die Unwucht des Papierwickels können dadurch ausgeschaltet werden.
EuroPat v2

According to the present invention a process is provided which is simple and fast to carry out and which provides a measurement reading that is dependent on the concentration of the substance to be determined.
Erfindungsgemäß wird ein Verfahren zur Verfügung gestellt, das einfach und schnell durchzuführen ist und konzentrationsabhängig von der zu bestimmenden Substanz ein Meßsignal liefert.
EuroPat v2

After switchover of the indicator in the zero arm of the heat-tone measurement bridge to full-scale reading, measurement of the concentration of the actually detectable harmful substance present in the air mixture is no longer possible.
Nach dem Umschalten des im Nullzweig der Wärmetönungsmeß­brücke befindlichen Anzeigegerätes auf Vollausschlag ist eine Messung der Konzentration des tatsächlich im Luftge­misch vorhandenen nachzuweisenden Schadstoffes nicht mehr möglich.
EuroPat v2

The physical scale is provided with periods of graduation for incremental measurement and a reading head counts the number of periods of graduation on its movement to a measurement position.
Die Maßverkörperung wird bei inkrementaler Messung mit Teilungsperioden versehen, und ein Lesekopf zählt die Teilungsperioden bei seiner Bewegung zu einer Messposition.
EuroPat v2

In this case, the error is positive (+0.05 cm) and is to be subtracted from the measurement reading.
In diesem Fall ist der Fehler im positiven Bereich (+0,05 cm) und muss entsprechend beim Ablesen subtrahiert werden.
ParaCrawl v7.1

Said measuring chip preferably has and electrical connection point, to which an external device for reading measurement data can be connected.
Der Messchip verfügt vorzugsweise über eine elektrische Anschlussstelle, an die ein externes Gerät zum Auslesen der Messdaten angeschlossen werden kann.
EuroPat v2

So that tilting of the traverse beam does not have an influence on the measurement reading, the compensation sensors 4 and 5 are oriented flush against the distance measurement sensors 1 and 2 in the z axis, meaning that the measurement points of each of the measurement sensors and compensation sensors lie in an axis which is parallel to the z axis and substantially at a right angle to the traversing direction x.
Damit Verkippungen der Traverse keinen Einfluss auf das Messergebnis haben, sind die Kompensationssensoren 4 und 5 in der z-Achse fluchtend an den Wegmesssensoren 1 und 2 ausgerichtet, d.h. die Messpunkte des jeweiligen Mess- und Kompensationssensors liegen in einer Achse, die parallel zur z-Achse und überwiegend rechtwinklig zur Traversierrichtung x liegt.
EuroPat v2

Because the distance measurement sensor 1 is guided via an upper belt 10 of the machine frame, movements of the machine frame are directly transmitted to the measurement reading.
Da der Wegmesssensor 1 über einen Obergurt 10 des Maschinenrahmens geführt ist, übertragen sich Bewegungen des Maschinenrahmens direkt auf das Messergebnis.
EuroPat v2

Frequently, display devices or screens for reading measurement values of a field unit, sensor or measuring instrument have low contrast in relation to the environment.
Oftmals weisen Anzeigeeinrichtungen bzw. Displays zum Ablesen von Messwerten eines Feldgeräts, Sensors oder Messgerätes einen geringen Kontrast zu der Umgebung auf.
EuroPat v2