Translation of "Measure sheet" in German
As
a
result
of
this
measure,
the
sheet
stacks
8
are
fed
laterally
to
the
feeder
2
.
Durch
diese
Maßnahme
werden
die
Bogenstapel
8
dem
Anleger
2
seitlich
zugeführt.
EuroPat v2
How
you
measure
the
sheet
pan,
outside
or
inside?
Wie
messen
Sie
die
Blechwanne
außen
oder
innen?
CCAligned v1
Two
transverse
cutting
mechanisms
are
provided
with
this
device,
by
means
of
which
first
a
leading
end
of
the
web
is
exactly
cut
to
measure
and
the
sheet
is
then
cut
off
the
web.
Bei
dieser
Vorrichtung
sind
zwei
Querschneideinrichtungen
vorgesehen,
mittels
derer
zuerst
ein
vorlaufendes
Ende
der
Bahn
maßgenau
beschnitten
wird
und
dann
der
Bogen
von
der
Bahn
abgetrennt
wird.
EuroPat v2
With
this
measure
sheet-metal
parts
can
project
from
the
feed
container
6
into
the
conveyor
cylinder
or
pipeline
8
only
in
the
upper
part
of
the
trough
56
when
the
cutting
crown
14
enters
into
the
conveyor
cylinder
or
pipeline
8
so
that
on
the
one
hand
the
feeding
force
of
the
conveyor
piston
4,
which
force
is
needed
for
cutting
off
the
sheet-metal
parts,
is
reduced,
and
on
the
other
hand
the
edge
22
or
the
cutting
edge
24
does
not
wear
in
the
lower
half
of
the
cutting
ring
18
and
the
cutting
crown
14.
Durch
diese
Maßnahme
können
beim
Eintritt
der
Schneidkrone
14
in
die
Förderleitung
8
nur
im
oberen
Teil
der
Wanne
56
Blechteile
vom
Aufgabebehälter
6
in
die
Förderleitung
8
überstehen,
so
daß
zum
einen
die
zum
Abscheren
der
Blechteile
erforderliche
Vorschubkraft
des
Förderkolbens
4
reduziert
wird,
und
zum
anderen
in
der
unteren
Hälfte
des
Schneidrings
18
und
der
Schneidkrone
14
kein
Verschleiß
der
Randkante
22
bzw.
der
Schneidkante
24
auftritt.
EuroPat v2
Instead
of
measuring
the
printing
sheet
6
outside
the
printing
press
5,
it
is
alternatively
also
possible
to
measure
the
printing
sheet
6
inline
in
the
printing
press
5
.
Statt
den
Druckbogen
6
außerhalb
der
Druckmaschine
5
zu
vermessen,
ist
dieses
alternativ
auch
inline
in
der
Druckmaschine
5
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
to
determine
the
number
of
blank
lines
LZ
to
be
output
it
can
advantageously
be
provided
to
measure
sheet
gap
between
two
successive,
sheet-shaped
recording
media
during
their
transport
and/or
to
provide
an
adjustable
parameter.
Weiterhin
kann
vorteilhaft
vorgesehen
sein,
zur
Bestimmung
der
Anzahl
auszugebender
Leerzeilen
LZ
den
Blattabstand
zwischen
zwei
aufeinanderförmigen
blattförmigen
Aufzeichnungsträgern
während
deren
Transport
zu
messen
und/oder
einem
einstellbaren
Parameter
vorzusehen.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
measure,
sheet
stacks
of
smaller
format
than
the
pallet
supporting
them
can
be
safely
received.
Durch
diese
Maßnahme
können
Bogenstapel
sicher
aufgenommen
werden,
die
ein
kleineres
Format
aufweisen,
als
die
sie
tragende
Palette.
EuroPat v2
With
this
we
are
capable
to
measure
a
deformed
sheet
of
paper
und
to
visualise
the
causal
summed
up
tensions.
Wir
sind
damit
in
der
Lage,
ein
deformiertes
Blatt
zu
vermessen
und
dabei
die
ursächlich
vorhandenen
Spannungen
grafisch
sichtbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Measured
by
balance
sheet
size,
Anglo
is
one
of
the
largest
banks
operating
in
Ireland.
Gemessen
an
der
Bilanzsumme
ist
Anglo
eine
der
größten
in
Irland
tätigen
Banken.
DGT v2019
This
increase
in
performance
is
measured
in
sheets
per
hour.
Diese
Leistungssteigerung
wird
in
Bogen
pro
Stunde
gemessen.
EuroPat v2
The
product
was
cut
into
sheets
measuring
600×50×1250
mm.
Das
Produkt
wurde
in
Platten
von
600
x
50
x
1250
mm³
geschnitten.
EuroPat v2
The
wet
breaking
load
was
measured
on
the
sheets
of
paper
analogously
to
Use
Example
I.
An
den
Papierblättern
wurde
analog
Anwendungsbeispiel
I
die
Naßbruchlast
gemessen.
EuroPat v2
The
properties
shown
in
the
Table
were
measured
for
the
sheets
thus
obtained.
Die
in
der
Tabelle
angegebenen
Eigenschaften
wurden
an
den
so
erhaltenen
Blättern
gemessen.
EuroPat v2
The
fastest
control
system
on
the
market
measures
every
sheet
and
inspects
every
tenth
sheet.
Das
schnellste
Regelsystem
am
Markt
misst
jeden
Bogen
und
regelt
jeden
zehnten
Bogen.
ParaCrawl v7.1
Total
width
of
the
sheet,
measured
in
the
direction
of
the
long
mesh
diagonals.
Gesamtlänge
der
Tafel,
gemessen
in
Richtung
der
langen
Diagonale
der
Masche.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
measurement,
this
sheet
was
cleaned
with
ethanol.
Vor
einer
Messung
wurde
diese
Platte
mit
Ethanol
gereinigt.
EuroPat v2
The
arithmetic
average
from
the
measurements
on
5
sheets
is
indicated.
Angegeben
wird
der
arithmetische
Mittelwert
aus
den
Messungen
an
5
Platten.
EuroPat v2
Only
one
measuring
run
per
sheet
is
run
without
UV.
Es
wird
nur
ein
Messlauf
pro
Bogen
ohne
UV
durchgeführt.
EuroPat v2
More
measuring
modules
603
have
to
be
provided
for
more
measurements
on
fewer
sheets.
Für
mehr
Messungen
auf
weniger
Bogen
müssen
mehr
Messmodule
603
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Total
length
of
the
sheet,
measured
in
the
direction
of
the
short
mesh
diagonals.
Gesamtlänge
der
Tafel,
gemessen
in
Richtung
der
langen
Diagonale
der
Masche.
ParaCrawl v7.1
The
sheet
measures
200
x
100
cm
and
is
delivered
excluding
scrolls.
Das
Blatt
misst
200
x
100
cm
und
ist
Rollen
geliefert
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sizes
can
be
conveniently
measured
using
a
sheet
measuring
device.
Mit
der
Bogenmessvorrichtung
können
die
Formate
bequem
vermessen
werden.
ParaCrawl v7.1