Translation of "Means-tested benefits" in German
Social
protection
benefits
are
broken
down
into
means-tested
and
non
means-tested
benefits.
Die
Sozialschutzleistungen
werden
in
bedarfsabhängige
und
bedarfsunabhängige
Leistungen
untergliedert.
DGT v2019
In
such
cases,
fully
means-tested
social
assistance
benefits
are
available.
In
derartigen
Fällen
können
bedürftigkeitsgeprüfte
Sozialhilfeleistungen
gezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
Older
people
without
sufficient
incomes
are
entitled
to
means-tested
benefits.
Ältere
Menschen
ohne
ausreichendes
Einkommen
haben
Anspruch
auf
Sozialhilfeleistungen.
TildeMODEL v2018
The
share
of
means-tested
welfare
benefits
in
total
expenditure
varies
greatly
between
countries.
Der
Anteil
der
Sozialhilfeleistungen
an
den
Gesamtausgaben
ist
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2
She
also
specialises
in
model
calculations
for
means-tested
social
benefits
and
the
development
of
care
voucher
systems.
Zudem
ist
sie
spezialisiert
auf
Modellrechnungen
von
bedarfsabhängigen
Sozialleistungen
sowie
der
Entwicklung
von
Betreuungsgutscheinsystemen.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
poverty
in
old
age,
once
widespread,
has
been
greatly
reduced,
and
so
has
the
number
of
people
who
have
to
rely
on
their
descendants
or
means-tested
social
assistance
benefits.
Das
früher
weit
verbreitete
Risiko,
im
Alter
arm
zu
sein,
wurde
erheblich
eingedämmt,
und
auch
die
Anzahl
derjenigen
ist
zurückgegangen,
die
auf
ihre
Kinder
oder
auf
Sozialleistungen
wegen
Bedürftigkeit
angewiesen
sind.
TildeMODEL v2018
In
the
United
Kingdom
new
restrictions
on
access
to
means-tested
benefits
have
been
introduced
discouraging
migrants
going
to
the
UK
without
job
prospects.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
neue
Beschränkungen
beim
Zugang
zu
einkommensabhängigen
Leistungen
eingeführt,
um
Migranten
ohne
Jobchancen
von
der
Einwanderung
abzuhalten.
TildeMODEL v2018
The
second
one
is
the
change
in
disposable
income
(taking
into
account
the
combined
effect
of
increasing
taxation
and
withdrawal
of
means-tested
benefits)
as
earnings
rise,
and
its
impact
on
work
effort
or
hours
worked
(leading
to
the
poverty
trap).
Das
zweite
Merkmal
besteht
in
der
Veränderung
des
verfügbaren
Einkommens
(unter
Berücksichtigung
des
kombinierten
Effekts
von
steigender
Besteuerung
und
dem
Wegfall
von
Leistungen,
die
an
Bedürftigkeitsprüfungen
gebunden
sind)
mit
steigendem
Einkommen
und
die
entsprechenden
Auswirkungen
auf
die
Arbeitsbemühungen
oder
die
Zahl
der
gearbeiteten
Stunden
(was
zur
Armutsfalle
führt).
TildeMODEL v2018
The
UK
is
addressing
this
problem
with
the
new
‘Pension
Credit’,
a
means-tested
entitlement
that
allows
people
to
combine
income
from
their
pension
saving
with
means-tested
benefits
so
that
their
income
rises
above
the
guaranteed
minimum.
Das
VK
begegnet
diesem
Problem
mit
der
Einführung
der
„Rentenbeihilfe“
(Pension
Credit),
eines
bedürftigkeitsabhängigen
Leistungsanspruchs,
der
es
den
Menschen
ermöglicht,
Einkommen
aus
ihrer
privaten
Altersvorsorge
mit
bedürftigkeitsgeprüften
Leistungen
zu
kombinieren
und
auf
diese
Weise
ihr
Einkommen
über
das
garantierte
Mindesteinkommen
zu
heben.
TildeMODEL v2018
A
tax-financed
non-contributory
scheme
provides
means-tested
benefits
to
persons
aged
65
and
over
without
adequate
benefits
from
other
sources.
Aus
einem
steuerfinanzierten,
beitragsunabhängigen
System
werden
bedarfsorientierte
Leistungen
für
Personen
ab
dem
65.
Lebensjahr
gewährt,
die
keine
angemessenen
Leistungen
aus
anderen
Quellen
erhalten.
TildeMODEL v2018
These
effectively
prevent
newcomers
from
claiming
means-tested
benefits
under
Universal
Credit
without
having
worked
in
the
UK
first.
Damit
wird
effektiv
sichergestellt,
dass
neu
Zugwanderte
nach
dem
„Universal
Credit“-Prinzip
keinen
Anspruch
auf
einkommensabhängige
Leistungen
geltend
machen
können,
ohne
zuvor
im
Vereinigten
Königreich
gearbeitet
zu
haben.
TildeMODEL v2018
An
indication
of
marginal
effective
tax
rates
(which
take
into
account
both
taxation
and
withdrawal
of
means-tested
benefits
as
gross
income
rises)
would
be
useful
in
order
to
assess
the
combined
incentive
effects
of
tax
and
benefit
systems,
and
in
particular
the
extent
of
poverty
traps.
Ein
Indikator
des
effektiven
Grenzsteuersatzes
(der
die
Besteuerung
und
den
Wegfall
einkommensabhängiger
Leistungen
bei
steigendem
Bruttolohneinkommen
berücksichtigt)
wäre
nützlich,
um
die
kombinierte
Anreizwirkung
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
bewerten
und
insbesondere
feststellen
zu
können,
inwieweit
Armutsfallen
bestehen.
TildeMODEL v2018
Means-tested
social
benefits
means
social
benefits
which
are
explicitly
or
implicitly
conditional
on
the
beneficiary's
income
and/or
wealth
falling
below
a
specified
level.
Bedarfsabhängige
Sozialleistungen
sind
Sozialleistungen,
die
explizit
oder
implizit
vom
Einkommen
und/oder
Vermögen
des
Leistungsempfängers
abhängig
sind,
falls
dieses
unter
einer
festgesetzten
Höhe
liegt.
DGT v2019
The
creation
of
the
new
means-tested
benefits
(Jobseeker's
Allowance,
Employment
and
Support
Allowance
and
State
Pension
Credit)
for
specific
risk
categories
has
as
effect
that
the
Income
support
has
become
a
limited
subsistence
benefit,
payable
to
people
with
no,
or
a
very
low,
income.
Die
Einführung
neuer
bedürftigkeitsabhängiger
Leistungen
(Beihilfe
für
Arbeitssuchende,
Beschäftigungs-
und
Unterstützungsbeihilfe
und
staatliche
Rentenbeihilfe)
für
spezifische
Risikokategorien
hat
zur
Folge,
dass
die
Einkommensbeihilfe
zu
einer
begrenzten
Leistung
zur
Sicherstellung
des
Mindestlebensunterhalts
geworden
ist,
die
an
Personen
mit
keinem
oder
sehr
geringem
Einkommen
gezahlt
wird.
TildeMODEL v2018
The
different
effect
of
tax-benefit
and
wage-formation
systems
on
men
and
women
should
be
reviewed
for
their
impact
on
the
decision
to
take
up
work
and
to
remain
in
employment,
particularly
in
family
income
situations
involving
means
tested
benefits.
Die
unterschiedlichen
Auswirkungen
der
Steuer?
und
Sozialleistungssysteme
sowie
der
Lohnsysteme
sind
im
Hinblick
auf
die
Entscheidung
von
Männern
und
Frauen
über
eine
Arbeitsaufnahme
oder
einen
Verbleib
am
Arbeitsmarkt
hin
zu
überprüfen,
besonders
in
Situationen,
in
denen
das
Familieneinkommen
einer
Bedürftigkeitsprüfung
unterzogen
wird.
TildeMODEL v2018
However,
systematic
monitoring
and
evaluation
will
be
difficult
as
the
income
support
schemes
and
programmes
at
local
and
regional
levels
and
the
various
non-means
tested
cash
benefits
targeting
specific
categories
of
the
population,
have
not
been
integrated.
Eine
systematische
Überwachung
und
Bewertung
wird
sich
jedoch
als
schwierig
erweisen,
da
weder
die
Systeme
und
Programme
zur
Einkommensstützung
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
noch
die
zahlreichen
auf
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
ausgerichteten
Leistungen
ohne
Bedürftigkeitsprüfung
integriert
wurden.
TildeMODEL v2018
If
private
provision
produces
significantly
less
than
the
anticipated
coverage
or
level
of
pensions,
future
governments
may
face
increased
claims
of
means-tested
benefits.
Sollten
die
Einkommen
aus
der
privaten
Altersvorsorge
bedeutend
hinter
den
zu
erwartenden
Leistungen
oder
Rentenhöhen
zurückliegen,
wären
künftige
Regierungen
mit
einer
wachsenden
Zahl
von
Anträgen
auf
bedarfsorientierte
Leistungen
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
Poor
households
may,
despite
the
diligence
of
survey
workers
in
helping
them
to
provide
objective
answers,
be
tempted
to
keep
quiet
about
the
existence
of
certain
sources
of
income
for
fear
of
losing
that
income,
particularly
in
the
case
of
means-tested
benefits.
Letztere
können
trotz
der
Bemühungen
der
Befrager
um
möglichst
objektive
Antworten
versucht
sein,
bestimmte
Einkünfte
zu
verschweigen
oder
herunterzuspielen,
aus
Angst,
daß
sie
diese
verlieren
könnten,
insbesondere
wenn
es
um
Leistungen
geht,
für
die
es
eine
Einkommensobergrenze
gibt.
TildeMODEL v2018
Examples
include
means-tested
benefits,
childcare,
care
work,
low
paid
jobs,
precarious
and
informal
work
and
homeworkers.
Zur
Sprache
kamen
solche
Themen
wie
bedürftigkeitsabhängige
Sozialleistungen,
Kinderbetreuung,
Pflege-
und
Betreuungsleistungen,
gering
bezahlte
Arbeit,
unsichere
Arbeitsplätze,
informelle
Arbeit
und
Heimarbeit.
TildeMODEL v2018
By
opting
for
a
universal
social
security
system
with
income-related
benefits
rather
than
a
system
of
minimum
benefit
levels,
according
to
the
Swedish
authorities,
administration
is
cheaper
than
in
a
system
of
means-tested
benefits,
and,
the
most
disadvantaged
groups
are
better
off.
Mit
der
Entscheidung
für
ein
Universalsystem
mit
einkommensbezogenen
Leistungen
statt
eines
an
Mindestleistungsniveaus
gekoppelten
Systems
ist
schwedischen
Angaben
zufolge
die
Verwaltung
billiger
als
in
einem
System,
in
dem
Leistungen
in
Abhängigkeit
von
der
Bedürftigkeit
gewährt
werden,
und
die
besonders
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
sind
damit
besser
gestellt.
TildeMODEL v2018
According
to
the
coalition
agreement
of
the
new
federal
government,
these
plans
would
be
financed
by
the
federal
budget,
including
funds
saved
by
reduced
expenditure
on
the
targeted
means-tested
benefits.
Nach
dem
Koalitionsvertrag
der
neuen
Bundesregierung
soll
die
Finanzierung
dieser
Pläne
aus
dem
Bundeshaushalt
erfolgen,
u.
a.
durch
die
Mittel,
die
durch
Minderabgaben
für
bedarfsabhängige
Leistungen
eingespart
werden.
TildeMODEL v2018
And
there
is
general
support
for
improving
programs
–
such
as
food
stamps
and
means-tested
retiree
benefits
–
that
help
those
who
would
otherwise
be
poor.
Und
es
herrscht
prinzipiell
breite
Zustimmung
hinsichtlich
der
Verbesserung
staatlicher
Programme
–
wie
Lebensmittelmarken
und
bedürftigkeitsabhängiger
Leistungen
für
Rentner
–
die
denjenigen
zugute
kommen,
die
andernfalls
arm
wären.
News-Commentary v14