Translation of "Means and ways" in German

A wide range of instruments, means and ways of information will be employed.
Hierbei wird eine breite Palette von Informationsinstrumenten und -methoden angewendet.
TildeMODEL v2018

All of them have their own committees, priorities, means and ways of working.
Alle haben ihre eigenen Ausschüsse, Prioritäten, Mittel und Arbeitsmethoden.
EUbookshop v2

But the means and ways are provided through assistance.
Aber die Mittel und Wege werden durch Assistenz bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Means and ways thereto are known to the skilled person.
Mittel und Wege hierzu sind dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

Means and ways to the oxidation with these oxidizing agents are known to the skilled person.
Mittel und Wege zur Oxidation mit diesen Oxidationsmitteln sind dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

Means and ways were considered and that which could be said was verbalized as clearly as possible.
Mittel und Wege wurden reflektiert und das Sagbare möglichst klar gesagt.
ParaCrawl v7.1

For our customer this means shorter ways and gain in time.
Das bedeutet für unsere Kunden kürzere Wege und Zeitgewinn.
ParaCrawl v7.1

It is having to use all the world's means, ways and resources to carry on.
Sie muss alle weltlichen Mittel, Wege und Ressourcen anwenden, um weiterzumachen.
ParaCrawl v7.1

The arrangement of filter and non-return valve can also be realized using different means and ways.
Die Anordnung von Filter und Rückschlagventil kann ebenfalls auf unterschiedliche Art und Weise erfolgen.
EuroPat v2

I know the means and ways and will truly employ them.
Ich kenne die Mittel und Wege, und Ich wende sie auch wahrlich an.
ParaCrawl v7.1

But love always knows means and ways, and no matter how hopeless a success seems to be.
Die Liebe aber weiß immer Mittel und Wege, und scheint ein Gelingen noch so aussichtslos.
ParaCrawl v7.1

First step: Define goals and create an overview of available means and possible ways.
Erster Schritt: Ziele definieren und einen Überblick über verfügbare Mittel und mögliche Wege schaffen.
ParaCrawl v7.1

Cellulite clogging the waist, the means and ways to have a waistline without cellulite.
Cellulite Verstopfen der Taille, die Mittel und Möglichkeiten, um ein Gürtellinie ohne Cellulite haben.
ParaCrawl v7.1

Innovative solutions such as light railways, transport taxes, inter-modal means of transport, and ways of reducing car dependency are also discussed.
Innovative Lösungsstrategien, wie z.B. Verkehrsabgaben oder die Verringerung der Abhängigkeit vom Auto wurden ebenfalls angesprochen.
ParaCrawl v7.1

Today, however, as we are not sure whether we will be able to coordinate such unstable situations or even slightly similar situations in the future, I feel that we should think about how to develop and devote greater attention to other, alternative means of transport and ways of carrying passengers, as the German MEP mentioned, railways, for example.
Da wir uns heute jedoch nicht sicher sind, ob wir derartig instabile Situationen oder auch ähnliche Situationen zukünftig koordinieren können, denke ich, dass wir uns Gedanken darüber machen sollten, wie wir andere, alternative Transportmöglichkeiten und Arten der Fahrgastbeförderung, wie beispielsweise der Eisenbahn, ein Thema, das die Frau Abgeordnete aus Deutschland bereits angesprochen hat, entwickeln und ihnen mehr Aufmerksamkeit schenken können.
Europarl v8

It will explore appropriate coordination mechanisms, means, actions and ways to enhance the implementation and enforcement of the EU market surveillance framework in order to reduce the number of unsafe and non-compliant products on the market.
Er enthält geeignete Koordinierungsmechanismen, Methoden und Maßnahmen, um die Anwendung und Durchsetzung des EU-Marktüberwachungsrahmens zu verstärken und so die Zahl der unsicheren und nicht vorschriftsmäßigen Produkte auf dem Markt zu verringern.
TildeMODEL v2018

It is expected that this Committee will, in particular, identify means and ways to protect TK by resorting to intellectual property or other sui generis rights.
Dieser Ausschuss soll insbesondere Mittel und Wege zum Schutz traditionellen Wissens beschreiben, wobei auf Rechte des geistigen Eigentums oder andere Rechte sui generis zurückgegriffen werden dürfte.
TildeMODEL v2018

I wish to stress here, on behalf of my group, thatasfaras we are concerned, protection of the natural bases of life takes precendence over economic exploitation, but that, as stated in that resolution, means and ways must be found, taking full account of environmental require ments, of meeting the economic and social needs of farmers.
In der landwirt schaftlich relevanten Umweltpolitik aber darf es keine unterschiedlichen Standards oder EG-weiten Lösungen auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner geben.
EUbookshop v2

Pupils must be put in a position to analyse a political situation and to assess how their own personal interests are affected as well as to seek means and ways to influence the political situation they have identified according to their personal interests.
Der Schüler muss in die Lage versetzt werden, eine politische Situation und seine eigene Interessenlage zu analysieren sowie nach Mitteln und Wege zu suchen, die vorgefundene politische Lage im Sinne seiner Interessen zu beeinflussen.
WikiMatrix v1

Means and ways have already been developed for constructing the dobby, in connection with the weaving machine, so that a significant extension of the control time beyond the usual duration of the shed standstill is possible and can occur by means of a preselection system for the control.
Es sind bereits Mittel und Wege gezeigt worden, der Schaftmaschine, in Verbindung mit der Webmaschine, eine derartige Konstruktion zu geben, dass eine namhafte Ausdehnung der Steuerzeit über die übliche Dauer des Fachstillstandes möglich ist und mittels einem Vorwahlsystem der Steuerung erfolgen kann.
EuroPat v2

Contact What can you do when a neighbor continues to find means and ways to disturb and injure you?
Kontakt Was tun, wenn der Nachbar immer wieder Mittel und Wege findet, mich zu stören und zu verletzen?
ParaCrawl v7.1

Many visitors at the stand confirmed they already reduced or abandoned use particularly of one-way plastic bags and sought other means and ways to prevent more plastic getting into the ocean.
Viele Besucher am Stand bestätigten, dass sie bereits besonders die Benutzung von Einweg-Plastiktüten reduziert oder aufgegeben haben und auch andere Mittel und Möglichkeiten suchten, um noch mehr Plastik in den Ozeanen zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The interaction also provided ample opportunity for the Honorary Consuls to express their views on the means and ways to promote and strengthen bilateral relations with the respective German states, and all Honoary Consuls assured their fullest cooperation for furthering two countries relations.
Ferner hatten die Honorarkonsuln reichlich Gelegenheit, um ihre Ansichten und Vorschläge zu Förderung der bilateralen Handelsbeziehungen mit dem jeweiligen Bundesland für das sie zuständig sind und ihre uneingeschränkte Zusammenarbeit zur Stärkung der Beziehungen zwischen beiden Ländern zum Ausdruck zu bringen.
ParaCrawl v7.1

And since through my word truth, the light out of the heavens, is offered to men, it is comprehensible that also the counter prince finds means and ways to darken this light, to forge truth and to therefore prevent my work.
Und da durch Mein Wort den Menschen die Wahrheit, das Licht aus den Himmeln, dargeboten wird, ist es verständlich, daß auch der Gegenfürst Mittel und Wege findet, dieses Licht zu verdunkeln, die Wahrheit zu fälschen und also Mein Wirken zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

We also showed some means and ways in which citizens can take action beyond active participation in parliamentary elections and other forms of representative democracy.
Wir haben auch einige Mittel und Wege gezeigt, durch die Bürger über die aktive Teilnahme an Parlamentswahlen und anderen Formen der repräsentativen Demokratie hinausgehen können.
ParaCrawl v7.1