Translation of "Means and ways" in German
A
wide
range
of
instruments,
means
and
ways
of
information
will
be
employed.
Hierbei
wird
eine
breite
Palette
von
Informationsinstrumenten
und
-methoden
angewendet.
TildeMODEL v2018
All
of
them
have
their
own
committees,
priorities,
means
and
ways
of
working.
Alle
haben
ihre
eigenen
Ausschüsse,
Prioritäten,
Mittel
und
Arbeitsmethoden.
EUbookshop v2
But
the
means
and
ways
are
provided
through
assistance.
Aber
die
Mittel
und
Wege
werden
durch
Assistenz
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
Means
and
ways
thereto
are
known
to
the
skilled
person.
Mittel
und
Wege
hierzu
sind
dem
Fachmann
bekannt.
EuroPat v2
Means
and
ways
to
the
oxidation
with
these
oxidizing
agents
are
known
to
the
skilled
person.
Mittel
und
Wege
zur
Oxidation
mit
diesen
Oxidationsmitteln
sind
dem
Fachmann
bekannt.
EuroPat v2
Means
and
ways
were
considered
and
that
which
could
be
said
was
verbalized
as
clearly
as
possible.
Mittel
und
Wege
wurden
reflektiert
und
das
Sagbare
möglichst
klar
gesagt.
ParaCrawl v7.1
For
our
customer
this
means
shorter
ways
and
gain
in
time.
Das
bedeutet
für
unsere
Kunden
kürzere
Wege
und
Zeitgewinn.
ParaCrawl v7.1
It
is
having
to
use
all
the
world's
means,
ways
and
resources
to
carry
on.
Sie
muss
alle
weltlichen
Mittel,
Wege
und
Ressourcen
anwenden,
um
weiterzumachen.
ParaCrawl v7.1
The
arrangement
of
filter
and
non-return
valve
can
also
be
realized
using
different
means
and
ways.
Die
Anordnung
von
Filter
und
Rückschlagventil
kann
ebenfalls
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
I
know
the
means
and
ways
and
will
truly
employ
them.
Ich
kenne
die
Mittel
und
Wege,
und
Ich
wende
sie
auch
wahrlich
an.
ParaCrawl v7.1
But
love
always
knows
means
and
ways,
and
no
matter
how
hopeless
a
success
seems
to
be.
Die
Liebe
aber
weiß
immer
Mittel
und
Wege,
und
scheint
ein
Gelingen
noch
so
aussichtslos.
ParaCrawl v7.1
First
step:
Define
goals
and
create
an
overview
of
available
means
and
possible
ways.
Erster
Schritt:
Ziele
definieren
und
einen
Überblick
über
verfügbare
Mittel
und
mögliche
Wege
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Cellulite
clogging
the
waist,
the
means
and
ways
to
have
a
waistline
without
cellulite.
Cellulite
Verstopfen
der
Taille,
die
Mittel
und
Möglichkeiten,
um
ein
Gürtellinie
ohne
Cellulite
haben.
ParaCrawl v7.1
Innovative
solutions
such
as
light
railways,
transport
taxes,
inter-modal
means
of
transport,
and
ways
of
reducing
car
dependency
are
also
discussed.
Innovative
Lösungsstrategien,
wie
z.B.
Verkehrsabgaben
oder
die
Verringerung
der
Abhängigkeit
vom
Auto
wurden
ebenfalls
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
Today,
however,
as
we
are
not
sure
whether
we
will
be
able
to
coordinate
such
unstable
situations
or
even
slightly
similar
situations
in
the
future,
I
feel
that
we
should
think
about
how
to
develop
and
devote
greater
attention
to
other,
alternative
means
of
transport
and
ways
of
carrying
passengers,
as
the
German
MEP
mentioned,
railways,
for
example.
Da
wir
uns
heute
jedoch
nicht
sicher
sind,
ob
wir
derartig
instabile
Situationen
oder
auch
ähnliche
Situationen
zukünftig
koordinieren
können,
denke
ich,
dass
wir
uns
Gedanken
darüber
machen
sollten,
wie
wir
andere,
alternative
Transportmöglichkeiten
und
Arten
der
Fahrgastbeförderung,
wie
beispielsweise
der
Eisenbahn,
ein
Thema,
das
die
Frau
Abgeordnete
aus
Deutschland
bereits
angesprochen
hat,
entwickeln
und
ihnen
mehr
Aufmerksamkeit
schenken
können.
Europarl v8
It
will
explore
appropriate
coordination
mechanisms,
means,
actions
and
ways
to
enhance
the
implementation
and
enforcement
of
the
EU
market
surveillance
framework
in
order
to
reduce
the
number
of
unsafe
and
non-compliant
products
on
the
market.
Er
enthält
geeignete
Koordinierungsmechanismen,
Methoden
und
Maßnahmen,
um
die
Anwendung
und
Durchsetzung
des
EU-Marktüberwachungsrahmens
zu
verstärken
und
so
die
Zahl
der
unsicheren
und
nicht
vorschriftsmäßigen
Produkte
auf
dem
Markt
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
this
Committee
will,
in
particular,
identify
means
and
ways
to
protect
TK
by
resorting
to
intellectual
property
or
other
sui
generis
rights.
Dieser
Ausschuss
soll
insbesondere
Mittel
und
Wege
zum
Schutz
traditionellen
Wissens
beschreiben,
wobei
auf
Rechte
des
geistigen
Eigentums
oder
andere
Rechte
sui
generis
zurückgegriffen
werden
dürfte.
TildeMODEL v2018
I
wish
to
stress
here,
on
behalf
of
my
group,
thatasfaras
we
are
concerned,
protection
of
the
natural
bases
of
life
takes
precendence
over
economic
exploitation,
but
that,
as
stated
in
that
resolution,
means
and
ways
must
be
found,
taking
full
account
of
environmental
require
ments,
of
meeting
the
economic
and
social
needs
of
farmers.
In
der
landwirt
schaftlich
relevanten
Umweltpolitik
aber
darf
es
keine
unterschiedlichen
Standards
oder
EG-weiten
Lösungen
auf
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
geben.
EUbookshop v2
Pupils
must
be
put
in
a
position
to
analyse
a
political
situation
and
to
assess
how
their
own
personal
interests
are
affected
as
well
as
to
seek
means
and
ways
to
influence
the
political
situation
they
have
identified
according
to
their
personal
interests.
Der
Schüler
muss
in
die
Lage
versetzt
werden,
eine
politische
Situation
und
seine
eigene
Interessenlage
zu
analysieren
sowie
nach
Mitteln
und
Wege
zu
suchen,
die
vorgefundene
politische
Lage
im
Sinne
seiner
Interessen
zu
beeinflussen.
WikiMatrix v1
Means
and
ways
have
already
been
developed
for
constructing
the
dobby,
in
connection
with
the
weaving
machine,
so
that
a
significant
extension
of
the
control
time
beyond
the
usual
duration
of
the
shed
standstill
is
possible
and
can
occur
by
means
of
a
preselection
system
for
the
control.
Es
sind
bereits
Mittel
und
Wege
gezeigt
worden,
der
Schaftmaschine,
in
Verbindung
mit
der
Webmaschine,
eine
derartige
Konstruktion
zu
geben,
dass
eine
namhafte
Ausdehnung
der
Steuerzeit
über
die
übliche
Dauer
des
Fachstillstandes
möglich
ist
und
mittels
einem
Vorwahlsystem
der
Steuerung
erfolgen
kann.
EuroPat v2
Contact
What
can
you
do
when
a
neighbor
continues
to
find
means
and
ways
to
disturb
and
injure
you?
Kontakt
Was
tun,
wenn
der
Nachbar
immer
wieder
Mittel
und
Wege
findet,
mich
zu
stören
und
zu
verletzen?
ParaCrawl v7.1
Many
visitors
at
the
stand
confirmed
they
already
reduced
or
abandoned
use
particularly
of
one-way
plastic
bags
and
sought
other
means
and
ways
to
prevent
more
plastic
getting
into
the
ocean.
Viele
Besucher
am
Stand
bestätigten,
dass
sie
bereits
besonders
die
Benutzung
von
Einweg-Plastiktüten
reduziert
oder
aufgegeben
haben
und
auch
andere
Mittel
und
Möglichkeiten
suchten,
um
noch
mehr
Plastik
in
den
Ozeanen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
interaction
also
provided
ample
opportunity
for
the
Honorary
Consuls
to
express
their
views
on
the
means
and
ways
to
promote
and
strengthen
bilateral
relations
with
the
respective
German
states,
and
all
Honoary
Consuls
assured
their
fullest
cooperation
for
furthering
two
countries
relations.
Ferner
hatten
die
Honorarkonsuln
reichlich
Gelegenheit,
um
ihre
Ansichten
und
Vorschläge
zu
Förderung
der
bilateralen
Handelsbeziehungen
mit
dem
jeweiligen
Bundesland
für
das
sie
zuständig
sind
und
ihre
uneingeschränkte
Zusammenarbeit
zur
Stärkung
der
Beziehungen
zwischen
beiden
Ländern
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
And
since
through
my
word
truth,
the
light
out
of
the
heavens,
is
offered
to
men,
it
is
comprehensible
that
also
the
counter
prince
finds
means
and
ways
to
darken
this
light,
to
forge
truth
and
to
therefore
prevent
my
work.
Und
da
durch
Mein
Wort
den
Menschen
die
Wahrheit,
das
Licht
aus
den
Himmeln,
dargeboten
wird,
ist
es
verständlich,
daß
auch
der
Gegenfürst
Mittel
und
Wege
findet,
dieses
Licht
zu
verdunkeln,
die
Wahrheit
zu
fälschen
und
also
Mein
Wirken
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
We
also
showed
some
means
and
ways
in
which
citizens
can
take
action
beyond
active
participation
in
parliamentary
elections
and
other
forms
of
representative
democracy.
Wir
haben
auch
einige
Mittel
und
Wege
gezeigt,
durch
die
Bürger
über
die
aktive
Teilnahme
an
Parlamentswahlen
und
anderen
Formen
der
repräsentativen
Demokratie
hinausgehen
können.
ParaCrawl v7.1