Translation of "Meaningful action" in German
Meaningful
action
can
only
be
taken
at
Union
level
by
reason
of
the
very
nature
of
the
threat.
Ein
sinnvolles
Vorgehen
ist
wegen
der
Art
der
Bedrohung
nur
auf
Unionsebene
möglich.
DGT v2019
Without
information,
no
meaningful
purposeful
action
is
possible.
Ohne
Informationen
ist
keine
sinnvolle
zielgerichtet
Handlung
möglich.
ParaCrawl v7.1
Ambiguity
is
the
enemy
of
meaningful
action.
Zweideutigkeit
ist
der
Feind
des
sinnvollen
Handelns.
ParaCrawl v7.1
Seriously
engaging
in
a
meaningful
action
will
inspire
both
your
clients
and
your
staff
members.
Ein
ernsthaftes
Engagement
für
eine
sinnvolle
Aktion
wird
sowohl
Ihre
Kunden
als
auch
Ihre
Mitarbeiter
begeistern.
CCAligned v1
Does
every
page
on
your
website
have
a
message
and
a
meaningful
call
to
action?
Hat
jede
Seite
in
Ihrer
Webseite
eine
Botschaft
und
einen
sinnvollen
Aufruf
zur
Aktion?
ParaCrawl v7.1
We
need
to
put
pressure
on
national
governments
to
finally
take
meaningful
action.
Wir
müssen
den
nationalen
Regierungen
Druck
machen,
damit
sie
endlich
sinnvolle
Maßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
This
should
involve
not
only
coordination
of
Member
States'
strategies,
but
also
equipping
ourselves,
as
a
Union,
with
appropriate
instruments
empowering
the
Union
to
take
meaningful
action
so
as
to
provide
an
immediate
and
global
response.
Dies
sollte
nicht
nur
die
Koordinierung
der
Strategien
der
Mitgliedstaaten
umfassen,
sondern
auch
uns
selbst
als
Union
mit
den
geeigneten
Instrumenten
ausstatten,
die
die
Union
befähigen,
sinnvolle
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
auf
diese
Weise
für
eine
unmittelbare
und
globale
Antwort
zu
sorgen.
Europarl v8
The
real
problem
is
that
the
expectations
concerning
meaningful
action
on
climate
change,
as
opposed
to
gimmicks
such
as
US
President
Barack
Obama’s
last-minute
arrival
and
minuscule
gestures
in
Copenhagen,
are
now
lower
than
ever.
Die
Erwartungen
in
Bezug
auf
sinnvolle
Klimaschutzmaßnahmen
–
statt
Gimmicks
wie
der
Ankunft
von
US-Präsident
Barack
Obama
in
letzter
Minute
und
den
minimalen
Gesten
in
Kopenhagen
–
sind
heute
niedriger
denn
je.
News-Commentary v14
But
Syrian
oppositionists
must
recognize
that
the
lack
of
decisive
international
action
is
not
only
the
result
of
Russia
and
China
vetoing
any
meaningful
action
in
the
Security
Council,
or
NATO
countries’
unwillingness
to
enter
into
another
war
in
the
region.
Doch
müssen
die
syrischen
Oppositionellen
erkennen,
dass
das
Ausbleiben
entschlossener
internationaler
Maßnahmen
nicht
allein
darauf
gründet,
dass
Russland
und
China
im
Sicherheitsrat
jede
sinnvolle
Aktion
mit
ihrem
Veto
belegen
oder
dass
die
NATO-Länder
nicht
bereit
sind,
sich
an
einem
weiteren
Krieg
in
der
Region
zu
beteiligen.
News-Commentary v14
Meaningful
action
on
climate
change
will
not
be
seen
until
it
is
agreed
within
this
broader
framework.
Wirksame
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
wird
es
so
lange
nicht
geben,
bis
diese
innerhalb
dieses
breiteren
Rahmens
vereinbart
werden.
News-Commentary v14
Researchers
today
face
the
wrong
incentives,
which
results
in
the
failure
to
translate
findings
into
meaningful
action
for
research
participants.
Die
Wissenschaftler
stehen
heute
vor
falschen
Anreizen
und
das
findet
seinen
Niederschlag
in
der
Tatsache,
dass
Untersuchungsergebnisse
nicht
in
sinnvolle
Maßnahmen
für
die
Studienteilnehmer
münden.
News-Commentary v14
The
government
has
failed
to
take
any
meaningful
action,
and
the
problem
is
getting
worse.
Die
Regierung
hat
es
versäumt,
hier
irgendwelche
sinnvollen
Maßnahmen
einzuleiten,
und
das
Problem
verschlimmert
sich.
News-Commentary v14
The
result
of
these
discussions
should
enable
developed
countries
to
commit
to
sufficiently
ambitious
reduction
targets
in
Copenhagen
and
economically
more
advanced
developing
countries
to
propose
ambitious
low-carbon
development
strategies,
or
meaningful
action
that
will
form
part
of
those
strategies.
Als
Ergebnis
dieser
Gespräche
sollten
sich
die
Industrieländer
in
Kopenhagen
zu
ausreichend
ehrgeizigen
Reduktionszielen
bekennen
können
und
aufstrebende
Volkswirtschaften
sollten
Strategien
für
eine
ehrgeizige
CO2-arme
Entwicklung
bzw.
wirksame
Maßnahmen
als
Teil
dieser
Strategien
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
financial
assistance
paid
out
by
the
FIFG
since
1
January
2000
to
the
crews
and
owners
of
the
vessels
affected
by
this
situation
represents
such
a
large
sum
that
the
remainder
of
the
FIFG
appropriations
still
available
for
the
structural
programmes
of
the
Member
States
concerned
under
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
is
no
longer
sufficient
to
take
any
other
meaningful
action
under
that
Article
before
31
December
2006.
Die
Zuschüsse
des
FIAF,
die
den
betroffenen
Fischern
und
Schiffseignern
seit
1.
Januar
2000
gezahlt
werden,
sind
inzwischen
zu
einem
solchen
Betrag
angewachsen,
dass
im
Rahmen
der
Strukturprogramme
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
nicht
mehr
genug
FIAF-Mittel
zur
Verfügung
stehen,
um
bis
zum
31.
Dezember
2006
in
spürbarem
Umfang
noch
andere
Maßnahmen
nach
Artikel
16
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2792/1999
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Only
in
the
event
of
a
positive
assessment
as
to
a
meaningful
EU
action
in
this
area,
the
Court
recommends
that
the
Commission
take
a
series
of
actions
to
strengthen
performance
in
future
schemes.
Nur
für
den
Fall,
dass
die
Frage,
ob
EU-Aktionen
in
diesem
Bereich
sinnvoll
sind,
mit
Ja
beantwortet
wird,
empfiehlt
der
Hof
der
Kommission
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Leistungserbringung
bei
künftigen
Regelungen.
TildeMODEL v2018
Even
if
some
Member
States
are
well
advanced
in
the
development
of
lifelong
learning,
stronger
efforts
are
required
throughout
the
Union
in
order
to
translate
this
concept
into
meaningful
and
concrete
action.
Auch
wenn
einige
Mitgliedstaaten
bei
der
Entwicklung
des
lebenslangen
Lernens
bereits
weit
fortgeschritten
sind,
bedarf
es
in
der
gesamten
Union
noch
umfassenderer
Anstrengungen,
um
dieses
Konzept
in
sinnvolle
und
konkrete
Maßnahmen
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Almost
inevitably,
at
international
summits
from
Kyoto
to
Copenhagen,
governments
failed
to
take
any
meaningful
action
on
global
warming.
Fast
zwangsläufig
sind
Regierungen
bei
internationalen
Gipfeltreffen
von
Kyoto
bis
Kopenhagen
daran
gescheitert,
sinnvolle
Maßnahmen
gegen
die
Erderwärmung
zu
ergreifen.
News-Commentary v14
And
we're
going
to
have
to
come
together
and
take
meaningful
action
to
prevent
more
tragedies
like
this,
regardless
of
the
politics.
Und
wir
werden
zusammenkommen
müssen
und
bedeutende
Maßnahmen
setzen,
um
mehr
solcher
Tragödien
zu
vermeiden,
der
Politik
unbeachtend.
QED v2.0a