Translation of "Meaningful action" in German

Meaningful action can only be taken at Union level by reason of the very nature of the threat.
Ein sinnvolles Vorgehen ist wegen der Art der Bedrohung nur auf Unionsebene möglich.
DGT v2019

Without information, no meaningful purposeful action is possible.
Ohne Informationen ist keine sinnvolle zielgerichtet Handlung möglich.
ParaCrawl v7.1

Ambiguity is the enemy of meaningful action.
Zweideutigkeit ist der Feind des sinnvollen Handelns.
ParaCrawl v7.1

Seriously engaging in a meaningful action will inspire both your clients and your staff members.
Ein ernsthaftes Engagement für eine sinnvolle Aktion wird sowohl Ihre Kunden als auch Ihre Mitarbeiter begeistern.
CCAligned v1

Does every page on your website have a message and a meaningful call to action?
Hat jede Seite in Ihrer Webseite eine Botschaft und einen sinnvollen Aufruf zur Aktion?
ParaCrawl v7.1

We need to put pressure on national governments to finally take meaningful action.
Wir müssen den nationalen Regierungen Druck machen, damit sie endlich sinnvolle Maßnahmen ergreifen.
ParaCrawl v7.1

This should involve not only coordination of Member States' strategies, but also equipping ourselves, as a Union, with appropriate instruments empowering the Union to take meaningful action so as to provide an immediate and global response.
Dies sollte nicht nur die Koordinierung der Strategien der Mitgliedstaaten umfassen, sondern auch uns selbst als Union mit den geeigneten Instrumenten ausstatten, die die Union befähigen, sinnvolle Maßnahmen zu ergreifen und auf diese Weise für eine unmittelbare und globale Antwort zu sorgen.
Europarl v8

The real problem is that the expectations concerning meaningful action on climate change, as opposed to gimmicks such as US President Barack Obama’s last-minute arrival and minuscule gestures in Copenhagen, are now lower than ever.
Die Erwartungen in Bezug auf sinnvolle Klimaschutzmaßnahmen – statt Gimmicks wie der Ankunft von US-Präsident Barack Obama in letzter Minute und den minimalen Gesten in Kopenhagen – sind heute niedriger denn je.
News-Commentary v14

But Syrian oppositionists must recognize that the lack of decisive international action is not only the result of Russia and China vetoing any meaningful action in the Security Council, or NATO countries’ unwillingness to enter into another war in the region.
Doch müssen die syrischen Oppositionellen erkennen, dass das Ausbleiben entschlossener internationaler Maßnahmen nicht allein darauf gründet, dass Russland und China im Sicherheitsrat jede sinnvolle Aktion mit ihrem Veto belegen oder dass die NATO-Länder nicht bereit sind, sich an einem weiteren Krieg in der Region zu beteiligen.
News-Commentary v14

Meaningful action on climate change will not be seen until it is agreed within this broader framework.
Wirksame Maßnahmen gegen den Klimawandel wird es so lange nicht geben, bis diese innerhalb dieses breiteren Rahmens vereinbart werden.
News-Commentary v14

Researchers today face the wrong incentives, which results in the failure to translate findings into meaningful action for research participants.
Die Wissenschaftler stehen heute vor falschen Anreizen und das findet seinen Niederschlag in der Tatsache, dass Untersuchungsergebnisse nicht in sinnvolle Maßnahmen für die Studienteilnehmer münden.
News-Commentary v14

The government has failed to take any meaningful action, and the problem is getting worse.
Die Regierung hat es versäumt, hier irgendwelche sinnvollen Maßnahmen einzuleiten, und das Problem verschlimmert sich.
News-Commentary v14

The result of these discussions should enable developed countries to commit to sufficiently ambitious reduction targets in Copenhagen and economically more advanced developing countries to propose ambitious low-carbon development strategies, or meaningful action that will form part of those strategies.
Als Ergebnis dieser Gespräche sollten sich die Industrieländer in Kopenhagen zu ausreichend ehrgeizigen Reduktionszielen bekennen können und aufstrebende Volkswirtschaften sollten Strategien für eine ehrgeizige CO2-arme Entwicklung bzw. wirksame Maßnahmen als Teil dieser Strategien vorschlagen.
TildeMODEL v2018

The financial assistance paid out by the FIFG since 1 January 2000 to the crews and owners of the vessels affected by this situation represents such a large sum that the remainder of the FIFG appropriations still available for the structural programmes of the Member States concerned under Article 16 of Regulation (EC) No 2792/1999 is no longer sufficient to take any other meaningful action under that Article before 31 December 2006.
Die Zuschüsse des FIAF, die den betroffenen Fischern und Schiffseignern seit 1. Januar 2000 gezahlt werden, sind inzwischen zu einem solchen Betrag angewachsen, dass im Rahmen der Strukturprogramme der betreffenden Mitgliedstaaten nicht mehr genug FIAF-Mittel zur Verfügung stehen, um bis zum 31. Dezember 2006 in spürbarem Umfang noch andere Maßnahmen nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Only in the event of a positive assessment as to a meaningful EU action in this area, the Court recommends that the Commission take a series of actions to strengthen performance in future schemes.
Nur für den Fall, dass die Frage, ob EU-Aktionen in diesem Bereich sinnvoll sind, mit Ja beantwortet wird, empfiehlt der Hof der Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der Leistungserbringung bei künftigen Regelungen.
TildeMODEL v2018

Even if some Member States are well advanced in the development of lifelong learning, stronger efforts are required throughout the Union in order to translate this concept into meaningful and concrete action.
Auch wenn einige Mitgliedstaaten bei der Entwicklung des lebenslangen Lernens bereits weit fortgeschritten sind, bedarf es in der gesamten Union noch umfassenderer Anstrengungen, um dieses Konzept in sinnvolle und konkrete Maßnahmen umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Almost inevitably, at international summits from Kyoto to Copenhagen, governments failed to take any meaningful action on global warming.
Fast zwangsläufig sind Regierungen bei internationalen Gipfeltreffen von Kyoto bis Kopenhagen daran gescheitert, sinnvolle Maßnahmen gegen die Erderwärmung zu ergreifen.
News-Commentary v14

And we're going to have to come together and take meaningful action to prevent more tragedies like this, regardless of the politics.
Und wir werden zusammenkommen müssen und bedeutende Maßnahmen setzen, um mehr solcher Tragödien zu vermeiden, der Politik unbeachtend.
QED v2.0a