Translation of "May regard" in German
Let
me
make
a
point
that
some
may
regard
as
rather
prosaic.
Ich
möchte
einen
Punkt
ansprechen,
den
manche
für
eher
prosaisch
halten
werden.
Europarl v8
Some
may
regard
such
measures
as
extreme.
Einige
werden
diese
Maßnahmen
für
übertrieben
halten.
Europarl v8
A
far-reaching
reform
will
be
difficult,
and
some
may
regard
it
as
beyond
our
reach.
Eine
weitgehende
Reform
wird
schwierig,
und
einige
betrachten
sie
möglicherweise
als
unerreichbar.
News-Commentary v14
The
competent
authorities
may
regard
the
following
positions
as
positions
in
the
same
commodity:
Die
zuständigen
Behörden
können
die
nachstehenden
Positionen
als
Positionen
in
derselben
Ware
ansehen:
DGT v2019
Member
States
may
regard
the
following
as
tangible
property:
Die
Mitgliedstaaten
können
als
körperlichen
Gegenstand
betrachten:
DGT v2019
The
measures
adopted
in
this
regard
may
fall
within
two
different
contexts:
Die
in
diesem
Sinne
ergriffenen
Maßnahmen
können
in
zwei
unterschiedlichen
Kontexten
erfolgen:
TildeMODEL v2018
Member
States
may
consider
regard
the
following
rights
as
tangible
property:
Die
Mitgliedstaaten
können
folgende
Rechte
als
körperlichen
Gegenstand
behandeln:
TildeMODEL v2018
The
measures
adopted
in
this
regard
may
fall
within
two
different
trends:
Die
diesbezüglichen
Maßnahmen
können
in
zwei
unterschiedliche
Richtungen
gehen:
TildeMODEL v2018
You
can
refuse
to
answer
any
question
you
may
regard
as
incriminating.
Sie
können
jede
Aussage
verweigern,
die
Sie
selbst
belasten
würde.
OpenSubtitles v2018
The
buffer
modules
of
the
buffer
means
may
differ
with
regard
to
their
configuration.
Die
Speichermodule
der
Speichervorrichtung
können
verschiedene
Ausgestaltungen
aufweisen.
EuroPat v2
Another
disadvantage
may
result
with
regard
to
a
pre-joining
process.
Ein
weiterer
Nachteil
kann
sich
in
Bezug
auf
einen
Vorfügeprozess
ergeben.
EuroPat v2
More
detailed
information
in
this
regard
may
also
be
taken
from
WO
00/79631.
Auch
hierzu
kann
Näheres
der
WO
00/79631
entnommen
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
advantages
may
result
in
regard
to
the
injury-free
displacement
of
the
cells.
Dabei
können
sich
Vorteile
in
Bezug
auf
die
verletzungsfreie
Verdrängung
der
Zellen
ergeben.
EuroPat v2
The
device
may
in
this
regard
be
operated
as
follows.
Der
Betrieb
der
Vorrichtung
kann
sich
dabei
wie
folgt
darstellen.
EuroPat v2
Carelessness
in
this
regard
may
result
in
permanent
damage
to
the
organ.
Gleichgültigkeit
in
diesem
Fall
kann
zum
permanenten
Schaden
für
das
Organ
führen.
ParaCrawl v7.1
The
ignorant
and
innocent
kids
may
only
regard
it
as
a
fun
toy.
Die
unwissend
und
unschuldig
Kinder
nur
kann
es
als
Spaß
Spielzeug
betrachten.
ParaCrawl v7.1