Translation of "May it be" in German

This may be an opportunity, but it may also be a weakness.
Das kann eine Chance sein, aber auch eine Schwäche.
Europarl v8

It may be that you have a majority tomorrow.
Ja, vielleicht haben Sie morgen eine Mehrheit, das kann sein.
Europarl v8

Of course, we will respect that decision, whatever it may be.
Natürlich werden wir diese Entscheidung, wie sie auch ausfallen mag, respektieren.
Europarl v8

It may be that some of them have never existed.
Ich hoffe dennoch, dass Kroatien alles unternimmt.
Europarl v8

It may be that you heard that from the interpreters.
Vielleicht haben Sie das von den Dolmetschern gehört.
Europarl v8

It may well be that I will then be among them.
Es kann gut sein, dass ich dann einer von ihnen bin.
Europarl v8

It may be assumed that the decision will be taken towards the end of June.
Man kann davon ausgehen, daß die Entscheidung Ende Juni fallen wird.
Europarl v8

Within the context of interinstitutional cooperation, it may be possible in the future to envisage further ad hoc derogations of this kind.
Im Rahmen der interinstitutionellen Kooperation sind künftig weitere Ad-hoc-Ausnahmeregelungen dieser Art denkbar.
Europarl v8

It may be that the compromise is lame or lazy.
Es mag sein, daß der Kompromiß lahm oder faul ist.
Europarl v8

It may be that we need not wait so long.
Es mag sein, daß wir gar nicht so lange warten werden.
Europarl v8

That is the perception though it may not be the fact.
Dies ist zumindest der Eindruck, wenn er auch nicht zutreffen mag.
Europarl v8

It may be the case that other landscapes are worth protecting.
Es mag schon sein, daß auch andere Landschaften schützenswert sind.
Europarl v8

It may be that is one way we can proceed on this matter.
Möglicherweise ist dies der Weg, den wir in dieser Sache einschlagen werden.
Europarl v8

It may well be necessary to sort this out at political level.
Hier muß sich notfalls die politische Ebene noch einschalten.
Europarl v8

That is progress of some sort, small though it may be.
Das ist ein gewisser Fortschritt, so klein er auch sein mag.
Europarl v8

It may be that I am displaying an excess of optimism in my old age!
Vielleicht bin ich aber auch für mein fortgeschrittenes Alter zu optimistisch!
Europarl v8

It may be limited to certain of the territories to which the Convention applies.
Sie kann sich auf bestimmte Hoheitsgebiete beschränken, für die das Übereinkommen gilt.
DGT v2019

It may be set and modified by NCBs at any time.
Das Attribut kann von den NZBen jederzeit festgelegt und geändert werden.
DGT v2019

It may also be divided by subject.
Sie kann auch nach Themen aufgeteilt werden.
DGT v2019

May it be a country where mercy and faith meet together.
Möge es ein Land sein, wo Gnade und Glaube zusammentreffen.
Europarl v8

May it be a nation where peace and justice are intertwined.
Möge es eine Nation sein, wo Frieden und Gerechtigkeit ineinander greifen.
Europarl v8

Indeed, it may well be the case that liberalisation fuels liberalisation.
Es ist tatsächlich sehr gut möglich, dass Liberalisierung Liberalisierung fördert.
Europarl v8