Translation of "May have" in German
In
any
case,
deaf
journalists
may
have
some
difficulty
if
you
announce
the
results.
Jedenfalls
können
taube
Journalisten
Schwierigkeiten
haben,
wenn
Sie
die
Ergebnisse
vorlesen.
Europarl v8
Any
carelessness
on
our
part
may
have
irrevocable
consequences.
Leichtfertigkeit
unsererseits
könnte
unabänderliche
Folgen
haben.
Europarl v8
We
may
each
have
different
views
on
the
Treaty
of
Lisbon.
Wir
können
alle
unterschiedliche
Ansichten
zum
Vertrag
von
Lissabon
haben.
Europarl v8
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
Europarl v8
We
may
have
to
be
inventive
about
what
we
do.
Wir
müssen
vielleicht
mit
etwas
Innovativerem
aufwarten.
Europarl v8
You
may
have
some
explaining
to
do
later
on.
Sie
werden
das
später
weiter
ausführen
müssen.
Europarl v8
We
may
perhaps
have
to
consider
making
cuts
in
the
EU
budget,
too.
Wir
müssen
vielleicht
darüber
nachdenken,
auch
im
EU-Haushaltsplan
den
Rotstift
anzusetzen.
Europarl v8
As
regards
the
further
spread
of
this
disease,
I
may
have
misunderstood
the
question.
Was
allerdings
die
Verbreitung
anbelangt,
so
habe
ich
das
vielleicht
falsch
verstanden.
Europarl v8
Firstly,
you
may
have
heard
me
announce
that
the
next
item
was
the
order
of
business.
Erstens
haben
Sie
vielleicht
mitbekommen,
daß
ich
den
Tagesordnungspunkt
Arbeitsplan
aufgerufen
habe.
Europarl v8
It
may
just
have
been
the
translation
tailing
off.
Möglicherweise
ist
es
nur
ein
Mangel
der
Übersetzung.
Europarl v8
Madam
President,
may
we
have
some
clarification
from
the
rapporteur
regarding
paragraph
22.
Frau
Präsidentin,
könnte
die
Berichterstatterin
bitte
einen
Punkt
bezüglich
Absatz
22
klären.
Europarl v8
It
may
indeed
have
happened
with
the
knowledge
of
the
Turkish
authorities.
Es
kann
ja
nur
mit
Wissen
türkischer
Behörden
geschehen
sein.
Europarl v8
A
study
may
have
two
components.
Eine
Studie
könnte
aus
zwei
Teilen
bestehen.
Europarl v8
I
would
like
to
reassure
those
who
may
still
have
doubts
on
this
point.
Ich
möchte
diesbezüglich
alle
beruhigen,
die
möglicherweise
noch
Zweifel
daran
haben.
Europarl v8
I
fear
that
stricter
measures
may
have
quite
the
opposite
effect
to
what
is
desired.
Ich
befürchte,
strengere
Maßnahmen
werden
kontraproduktiv
wirken.
Europarl v8
This
trend
may
therefore
ultimately
have
implications
for
the
system
governing
the
labour
market
and
society
in
Denmark.
Diese
Entwicklung
kann
sich
insofern
langfristig
auf
das
dänische
Arbeitsmarkt-
und
Gesellschaftssystem
auswirken.
Europarl v8
The
European
structural
policy
may
have
proved
itself,
but
it
is
in
need
of
reform.
Die
europäische
Strukturpolitik
hat
sich
zwar
bewährt,
dennoch
muß
sie
reformiert
werden.
Europarl v8
I
may
have
done
things
which
in
policy
terms
were
wrong.
Es
kann
sein,
daß
ich
politische
Fehler
begangen
habe.
Europarl v8
We
may
have
different
political
views,
but
we
have
always
had
trust
in
each
other.
Wir
haben
unterschiedliche
politische
Auffassungen,
aber
wir
haben
immer
Vertrauen
zueinander
gehabt.
Europarl v8
I
think
we
may
have
behaved
a
little
stupidly
here.
Ich
glaube,
daß
wir
hier
sehr
unklug
gehandelt
haben.
Europarl v8
A
transit
declaration
may
not
have
both
a
loading
list
and
one
or
more
continuation
sheets
attached
to
it.
Ein
und
derselben
Versandanmeldung
dürfen
nicht
gleichzeitig
Ladelisten
und
Ergänzungsvordrucke
beigefügt
werden.
DGT v2019
That
may
have
wider
and
easier
application
when
an
ELISA
test
is
developed.
Diese
Methode
könnte
nach
Entwicklung
eines
ELISA-Tests
öfter
und
leichter
angewandt
werden.
DGT v2019
Our
attention
may
have
been
generated
by
the
attempted
airline
bomber.
Unsere
Aufmerksamkeit
ist
möglicherweise
durch
den
versuchten
Flugzeuganschlag
geweckt
worden.
Europarl v8
Be
that
as
it
may,
Parliament
will
have
assumed
its
responsibilities.
Wie
dem
auch
sei,
das
Parlament
wird
seine
Verantwortung
übernommen
haben.
Europarl v8
As
a
result,
the
agreement
may
have
had
the
opposite
to
the
desired
effect.
Folglich
könnte
das
Abkommen
das
Gegenteil
des
erwünschten
Effekts
erzielen.
Europarl v8
Dear
colleagues,
what
I
said
before
may
have
caused
some
confusion.
Meine
verehrten
Kolleginnen
und
Kollegen,
meine
vorherigen
Hinweise
haben
möglicherweise
Verwirrung
ausgelöst.
Europarl v8