Translation of "May not happen" in German
That....
may
not
happen
overnight.
Das...
wird
wahrscheinlich
nicht
über
Nacht
passieren.
OpenSubtitles v2018
We
can't
take
a
chance
on
something
that
may
or
may
not
happen.
Wir
können
nichts
riskieren
für
etwas
das
nur
möglicherweise
passiert.
OpenSubtitles v2018
This
may
not
happen
either
during
rotation
of
the
rotary
anode.
Dies
darf
auch
während
der
Rotation
der
Drehanode
nicht
geschehen.
EuroPat v2
First,
the
assumed
easing
of
monetary
conditions
may
not
happen.
Erstens
könnte
die
unterstellte
Lockerung
der
monetären
Bedingungen
ausbleiben.
EUbookshop v2
Under
these
conditions,
and
under
these
conditions
only,
the
worst
may
not
necessarily
happen.
Unter
den
derzeitigen
technischen
Gegebenheiten
können
diese
unmöglich
stattfinden.
EUbookshop v2
Anyway,
there's
a
chance
the
execution
may
not
happen.
Wie
auch
immer,
es
gibt
eine
Chance
das
die
Hinrichtung
nicht
stattfindet.
OpenSubtitles v2018
However
it
may
not
happen
that
a
Pope
martirizzi
a
Saint.
Allerdings
kann
es
nicht
passieren,
dass
ein
Papst
martirizzi
ein
Heiliger.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
process
and
may
not
happen
immediately.
Es
ist
ein
Prozess
und
die
Heilung
tritt
nicht
schlagartig
ein.
ParaCrawl v7.1
The
content
can
not
be
found,
which
may
not
actually
happen!
Der
Inhalt
wurde
nicht
gefunden,
das
darf
eigentlich
nicht
passieren!
CCAligned v1
This
may
not
happen
in
a
minute,
but
it
will
happen.
Das
passiert
vielleicht
nicht
innerhalb
einer
Minute,
aber
es
wird
passieren.
ParaCrawl v7.1
They
are
speculating
as
to
what
may,
or
may
not
happen
in
the
future.
Sie
spekulieren
darüber,
was
in
der
Zukunft
geschehen
könnte
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
many
future
projects
may
not
happen
due
to
lack
of
staff.
Sonst
werden
eines
Tages
viele
Projekte
wegen
Personalmangels
unrealisierbar
bleiben.
ParaCrawl v7.1
That
result
may
not
happen
overnight.
Das
passiert
jedoch
wahrscheinlich
nicht
über
Nacht.
ParaCrawl v7.1
But
it
may
not
happen
through
expansion,
at
least
not
directly.
Aber
sie
kann
nicht
durch
Expansion
geschehen,
zumindest
nicht
direkt.
ParaCrawl v7.1
We
worry
about
things
that
may
or
may
not
happen.
Wir
grübeln
über
Dinge,
die
eintreten
können
oder
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
circumstance
that
may
not
happen
at
all
to
us:
an
empty
whisky
glas.
Ein
Zustand,
der
bei
uns
hoffentlich
nie
eintritt:
ein
leeres
Whisky-Glas.
ParaCrawl v7.1
The
length
gain
may
or
may
not
happen
with
one
treatment.
Die
Länge
Verstärkung
kann
oder
kann
nicht
mit
einer
Behandlung
geschehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
improvement
in
your
blood
sugar
may
not
happen
straight
away.
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
eine
Verbesserung
des
Blutzuckers
möglicherweise
nicht
sofort
erfolgt.
ELRC_2682 v1
Note:
You
may
not
feel
anything
happen
in
your
nose
at
all
-
do
not
trust
this
to
mean
the
spray
did
not
operate
-
rely
on
the
click
and
number
counter.
Hinweis:
Es
kann
sein,
dass
Sie
in
der
Nase
selbst
nichts
wahrnehmen.
ELRC_2682 v1
That
may
not
happen,
but
it
certainly
could
happen
by
the
end
of
the
five-year
plan.
Vielleicht
tritt
dieser
Fall
nicht
ein,
er
könnte
aber
natürlich
am
Ende
des
Fünfjahresplans
eintreten.
News-Commentary v14
It
may
not
happen
again
for
up
to
seven
years.
Wohlmöglich
wird
sie
in
den
nächsten
sieben
Jahren
so
schnell
nicht
wieder
zu
bewundern
sein.
GlobalVoices v2018q4
However,
the
EESC
has
its
concerns
and
fears
that
this
may
not
happen.
Der
EWSA
vermutet
und
befürchtet
allerdings,
dass
das
nicht
der
Fall
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
I
believe,
if
I
only
don't
think
about
homicide,
it
may
not
happen
to
anyone.
Ich
glaube
wenn
ich
nur
nicht
an
Todschlag
denke,
dann
wird
er
auch
niemandem
wiederfahren.
QED v2.0a
Firstly,
if
network
time
goes
wrong,
processes
and
applications
due
to
take
place
may
not
happen.
Erstens,
wenn
die
Netzwerkzeit
falsch
läuft,
können
Prozesse
und
Anwendungen
nicht
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
While
it
may
not
happen
in
every
congregation,
even
one
is
one
too
many!
Das
mag
zwar
nicht
in
jeder
Versammlung
geschehen,
aber
auch
eine
ist
schon
zu
viel!
ParaCrawl v7.1
This
may
not
happen
over
night,
but
it
has
surely
began
and
as
time
goes
by
it
builds
up.
Das
passiert
nicht
auf
einmal,
der
Prozess
hat
schon
begonnen
langsam
nach
vorwärts
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1