Translation of "May i can" in German

I... you may not think I can do this.
Ich... Ihr mögt nicht glauben, dass ich es tun kann.
OpenSubtitles v2018

You may laugh, but I can only move my head.
Du wirst lachen, aber ich kann nur meinen Kopf bewegen.
OpenSubtitles v2018

But if I may, I can give you a tip.
Aber ich gebe Ihnen einen Tipp, wenn ich darf.
OpenSubtitles v2018

Okay, Senator, if I may, I can explain...
Senator, wenn Sie erlauben, kann ich es erklären.
OpenSubtitles v2018

But there may be something I can give you to make it work.
Aber ich habe etwas für dich, was vielleicht zum Gelingen beiträgt.
OpenSubtitles v2018

If you tell it me, it may be I can help.
Wenn Sie es mir sagen, kann ich vielleicht helfen.
OpenSubtitles v2018

May be I can find somebody cool to join me.
Vielleicht find ich ja 'n coolen Typen, der mitkommt.
OpenSubtitles v2018

Auntie May, can I talk to your daughter?
Hallo, May, kann ich deine Tochter sprechen?
OpenSubtitles v2018

Strange as it may seem, but I can still very well remember this presentation.
Seltsam, an diesen Vortrag kann ich mich noch gut erinnern.
ParaCrawl v7.1

May I can participate in several categories?
Kann ich in mehreren Kategorien teilnehmen?
ParaCrawl v7.1

Under what conditions may I can make reproductions of works by other authors?
Unter welchen Voraussetzungen darf ich Vervielfältigungen von Werken anderer Urheberinnen und Urheber anfertigen?
ParaCrawl v7.1

5, may I ask, you can set your agent?
Fragen 5, darf ich, können Sie Ihren Agenten festlegen?
ParaCrawl v7.1

May be I can do more work in the evening.
Vielleicht kann ich ja noch was rauskitzeln.
ParaCrawl v7.1

Whatever the totaled results may be, I can only come out ahead.
Was auch immer die Resultate sein werden, ich kann nur Fortschritte machen.
ParaCrawl v7.1

May I open a can?
Darf ich eine Dose öffnen?
Tatoeba v2021-03-10

What's the difference between "May I" and "Can I"?
Was ist der Unterschied zwischen „Darf ich?“ und „Kann ich?“?
Tatoeba v2021-03-10

May I ask how can you stay in love for decades
Darf ich fragen, wie Sie es schaffen, über Jahrzehnte ineinander verliebt zu sein?
OpenSubtitles v2018

No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
So nahe wir uns auch stehen – das kann ich nicht von ihm verlangen.
Tatoeba v2021-03-10

Craving miracles...May I, can I, or have I too often now?Craving miracles...
Craving Wunder... Darf ich, ich kann, oder habe ich zu oft jetzt?
ParaCrawl v7.1

About Italian tax stamps may be that I can help you about different stamps and dates of use.
Bezüglich italienischer Steuerstempel kann ich vielleicht mit Informationen über unterschiedliche Stempel und ihre Verwendungsdaten hilfreich sein.
ParaCrawl v7.1

May I can support your working?
Kann ich Ihre Arbeit unterstützen?
ParaCrawl v7.1

I cannot tell you specifically what obstacles may have arisen or may arise, though I can give you an idea, as I have, of what the EU's policy and the Council's responsibilities in this field have been.
Ich kann Ihnen nicht im Einzelnen sagen, welche Hindernisse möglicherweise aufgetreten sind oder auftreten werden, aber ich kann Ihnen eine Vorstellung davon vermitteln, und ich denke, das habe ich getan, wie meines Erachtens die Politik der EU und die Verantwortlichkeiten des Rates in diesem Bereich aussehen.
Europarl v8

Mr President, I would like to speak in French, if I may, so that I can make myself understood more easily.
Herr Präsident, gestatten Sie mir, dass ich Französisch spreche, um mich besser verständlich zu machen.
Europarl v8

However, your idea of showing this networking in a practical manner is an excellent idea, which perhaps, if I may, I can use to show what already exists and that we must build on this.
Ihre Idee, diese Vernetzung konkret zu demonstrieren, ist eine ausgezeichnete Idee, die ich vielleicht aufgreifen werde, um zu zeigen, was bereits vorhanden ist und was erweitert werden muss.
Europarl v8

Whatever the outcome of the revision of the feed ban may be, I can assure you that the Commission will not reauthorise the use of meat-and-bone meal in animal feed unless every possible risk to consumers and animals can be excluded and the provisions can be controlled properly.
Unabhängig davon, wie das Ergebnis der Überprüfung des Verfütterungsverbots ausfallen wird, kann ich Ihnen versichern, dass die Kommission die erneute Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl in Tierfutter nur dann genehmigen wird, wenn sämtliche Risiken für Verbraucher und Tiere ausgeschlossen werden können und sich die Umsetzung der Bestimmungen ordnungsgemäß kontrollieren lässt.
Europarl v8

In conclusion I can assure you that the Commission shall present a fully objective and balanced assessment on 16th May and I can assure you that we make a proposal for a carefully calibrated decision that will maintain the momentum of essential reforms and their implementation on the ground up to and beyond the accession of the two countries.
Abschließend kann ich Ihnen versichern, dass die Kommission am 16. Mai eine objektive und ausgewogene Einschätzung vorlegen wird und dass wir einen Vorschlag für einen wohldurchdachten Beschluss unterbreiten werden, der für eine anhaltende Dynamik der maßgeblichen Reformen und ihrer praktischen Umsetzung bis zum Beitritt der beiden Länder und danach sorgt.
Europarl v8