Translation of "May facilitate" in German
Some
newly
developed
technological
devices
may
even
facilitate
the
deployment
of
this
policy.
Einige
neu
entwickelte
technologische
Geräte
können
vielleicht
die
Erweiterung
dieses
Ansatzes
fördern.
GlobalVoices v2018q4
Globalization
may
also
facilitate
legal
tax
avoidance.
Die
Globalisierung
könnte
auch
die
legale
Steuerumgehung
erleichtern.
News-Commentary v14
The
prospects
for
peace
in
Africa
may
help
to
facilitate
the
return
of
millions
of
displaced
persons.
Die
Friedensaussichten
in
Afrika
können
die
Rückkehr
von
Millionen
von
Vertriebenen
erleichtern.
MultiUN v1
This
approach
may
facilitate
the
urgently
necessary
structural
change.
Das
kann
den
dringend
erforderlichen
strukturellen
Wandel
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Licensing
between
competitors
may
also
facilitate
collusion.
Lizenzvereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern
können
zudem
Absprachen
fördern.
DGT v2019
Non-compete
obligations
may
also
facilitate
collusion
between
licensors
in
the
case
of
cumulative
use.
Bei
kumulativer
Anwendung
können
Wettbewerbsverbote
ferner
Absprachen
zwischen
Lizenzgebern
erleichtern.
DGT v2019
Rapid
screening
tests
may
facilitate
presumptive
diagnosis
but
are
not
essential.
Schnell-Screeningtests
können
die
vorläufige
Diagnose
erleichtern,
sind
jedoch
nicht
unerlässlich.
DGT v2019
Docking
stations
may
also
facilitate
charging
of
internal
batteries
in
the
connected
computer;
Dockingstations
können
auch
das
Laden
von
internen
Akkus
im
angeschlossenen
Computer
erleichtern;
DGT v2019
Such
cards
along
with
other
IT
solutions
may
help
to
facilitate
patient
mobility
throughout
Europe.
Diese
Karten
können
zusammen
mit
anderen
IT-Lösungen
zur
Erleichterung
einer
europaweiten
Patientenmobilität
beitragen.
TildeMODEL v2018
This
may
facilitate
price
discrimination.
Dies
kann
die
preisliche
Diskriminierung
erleichtern.
TildeMODEL v2018
First,
recommended
prices
may
facilitate
the
co-ordination
of
prices
between
service
providers.
Erstens
erleichtern
sie
Preisabsprachen
zwischen
Dienstleistern.
TildeMODEL v2018
This
may
improve
and
facilitate
the
administration
of
rights.
Hierdurch
kann
die
Verwaltung
der
Rechte
verbessert
und
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
A
clearing-house
system
may
facilitate
this.
Ein
System
einer
Clearingstelle
könnte
dies
erleichtern.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
proportions
of
water-insoluble
solvents
may
facilitate
and
stabilise
the
dispersion
operation.
Andererseits
können
Anteile
an
wasserunlöslichen
Lösemitteln
den
Dispergiervorgang
erleichtern
und
stabilisieren.
EuroPat v2
An
approximately
triangular
casing
may
facilitate
installation
in
certain
cases.
Ein
ungefähr
dreieckförmiger
Mantel
kann
in
gewissen
Fällen
die
Einbaubarkeit
erleichtern.
EuroPat v2
This
may
facilitate
the
above-described
recording
which
permits
an
identification
of
the
objects
to
be
detected.
Dies
kann
die
oben
beschriebene,
eine
Identifizierung
der
Suchobjekte
erlaubenden
Aufzeichnung
erleichtern.
EuroPat v2
In
the
master,
a
correspondingly
expanded
UART
may
likewise
facilitate
the
evaluation
of
the
times.
Im
Master
kann
eine
entsprechend
erweiterte
UART
die
Auswertung
der
Zeiten
ebenfalls
erleichtern.
EuroPat v2
Steam
may
serve
to
facilitate
evaporization
of
the
liquified
material
of
adjusted
viscosity.
Dieser
kann
auch
dazu
dienen,
die
Verdampfbarkeit
des
verflüssigten
Materials
zu
unterstützen.
EuroPat v2
In
these
cases,
the
mobility
scheme
may
facilitate
this
task.
Die
Mobilitätsmaßnahme
kann
in
diesem
Fall
die
Verwirklichung
dieses
Ziels
unterstützen.
EUbookshop v2
This
may
facilitate
handling
of
the
pointer.
Dies
kann
die
Handhabung
des
Zeigers
erleichtern.
EuroPat v2
Coatings
of
the
second
micro-catheter
that
enhance
its
slidability
may
facilitate
handling.
Die
Gleitfähigkeit
fördernde
Beschichtungen
des
zweiten
Mikrokatheters
können
die
Handhabung
erleichtern.
EuroPat v2
This
may
also
facilitate
some
major
overhauls
to
the
siege
system.
Es
kann
dadurch
auch
zu
einer
größeren
Überarbeitung
des
Belagerungssystems
kommen.
ParaCrawl v7.1