Translation of "May be treated" in German

They may need to be treated in hospital.
Diese Patienten müssen möglicherweise im Krankenhaus behandelt werden.
EMEA v3

These are not always serious, but they may need to be treated.
Diese sind nicht immer schwerwiegender Natur, eine Behandlung kann jedoch erforderlich sein.
ELRC_2682 v1

Unrest and convulsions may be treated with diazepam.
Ruhelosigkeit und Krämpfe können mit Diazepam behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Such specimens may then be treated for all purposes as if they had been legally acquired.
Solche Exemplare können anschließend zu allen Zwecken als rechtmäßig erworben behandelt werden.
JRC-Acquis v3.0

In addition, cattle may also be treated topically on their skin.
Darüber hinaus können Rinder auch mittels topischer Anwendung auf der Haut behandelt werden.
ELRC_2682 v1

All the affected scalp areas may be treated with Daivobet gel.
Es können alle betroffenen Areale der Kopfhaut mit Daivobet Gel behandelt werden.
ELRC_2682 v1

In addition, cattle may also be treated by injection given slowly into a vein.
Rinder können auch durch langsam in eine Vene verabreichte Injektion behandelt werden.
ELRC_2682 v1

If a use is insignificant, it may be treated as nil;
Dabei kann eine nur geringfügige Verwendung außer Acht gelassen werden;
TildeMODEL v2018

Therefore, articles produced in the Union may not be treated with DMF.
Folglich dürfen in der Union hergestellte Erzeugnisse nicht mit DMF behandelt werden.
DGT v2019

A complaint may be treated confidentially and no administration costs are involved.
Die genannte Beschwerde kann vertraulich behandelt werden und ist mit keinerlei Gebühren verbunden.
TildeMODEL v2018

Single or multiple growths may be treated in one session.
In einer Sitzung können eine oder mehrere Hautwucherungen behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The injection site may be treated with a topical anaesthetic agent.
Die Injektionsstelle kann mit einem Lokalanästhetikum behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The exposure may instead be treated as a collateralised exposure.
Die Forderung kann stattdessen als abgesicherte Forderung behandelt werden.
DGT v2019

Such specimens may then be treated for all purposes as if they had been legally acquired.’
Solche Exemplare können anschließend zu allen Zwecken als rechtmäßig erworben behandelt werden.“
EUbookshop v2

When the occasion warrants top­ical articles may well be treated in the form of a special edition.
Wenn die Situation es erfordert, können thematische Beiträge auch als Sonderausgabe erscheinen.
EUbookshop v2

When the occasion warrants topical articles may well be treated in the form of a special edition.
Wenn die Situation es erfordert, können themati­sche Beiträge auch als Sonderausgabe erscheinen.
EUbookshop v2