Translation of "Materially change" in German
I
am
convinced
that
Europe
will
change
materially.
Ich
bin
überzeugt,
dass
sich
Europa
materiell
verändern
wird.
Europarl v8
In
these
cases,
a
few
inaccurate
data
points
won't
materially
change
the
result.
In
diesen
Anwendungsfällen
werden
einige
ungenaue
Datenpunkte
das
Ergebnis
nicht
wesentlich
verfälschen.
ParaCrawl v7.1
This
picture
was
to
change
materially
in
subsequent
years.
Dieses
Bild
sollte
in
materiellen
Fragen
in
den
folgenden
Jahren
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
One
thing
must
change
materially,
that
is
this
body's
consciousness.
Etwas
wird
sich
materiell
ändern
müssen,
und
zwar
das
Bewußtsein
dieses
Körpers.
ParaCrawl v7.1
Yet
we’ll
need
to
see
a
more
sustained
move
in
vols
to
materially
change
our
Dollar
outlook.
Wir
müssen
jedoch
noch
nachhaltigere
Bewegungen
im
Volumen
sehen,
um
unseren
Dollar-Ausblick
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
I
and
many
others
find
ourselves
at
a
loss,
on
reading
the
Khalil
judgment
from
the
European
Court
of
Justice,
to
understand
why
this
should
materially
change
the
legal
base
on
which
Council
and
Commission
are
now
proposing
the
extension
of
the
regulation.
Ich
und
viele
andere
verstehen
im
Zusammenhang
mit
dem
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
im
Fall
Khalil
nicht,
warum
sich
dadurch
die
Rechtsgrundlage
wesentlich
ändern
wird,
die
nun
die
Basis
für
den
Vorschlag
des
Rates
und
der
Kommission
über
die
Ausweitung
dieser
Verordnung
bildet.
Europarl v8
Indeed,
though
the
sanctions
are
having
a
real
economic
impact
on
Russia
(particularly
in
spurring
capital
flight),
tightening
the
screws
further
will
not
materially
change
Russian
President
Vladimir
Putin’s
decision-making.
Obwohl
die
Sanktionen
tatsächlich
wirtschaftliche
Auswirkungen
auf
Russland
haben,
vor
allem
weil
sie
die
Kapitalflucht
befördern,
wird
eine
weitere
Verschärfung
die
Entscheidungsfindung
des
russischen
Präsidenten
Wladimir
Putin
nicht
wesentlich
verändern.
News-Commentary v14
Such
fair
values
might
change
materially
within
the
next
financial
year
but
these
changes
would
not
arise
from
assumptions
or
other
sources
of
estimation
uncertainty
at
the
end
of
the
reporting
period.
Zwar
besteht
die
Möglichkeit
einer
wesentlichen
Änderung
der
beizulegenden
Zeitwerte
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres,
doch
sind
diese
Änderungen
nicht
auf
Annahmen
oder
sonstige
Quellen
einer
Schätzungsunsicherheit
am
Abschlussstichtag
zurückzuführen.
DGT v2019
The
evolution
of
the
legal
basis
of
the
scheme
did
not
materially
change
the
nature
of
the
advantage
given
to
CalMac
since
1973.
Durch
die
Weiterentwicklung
der
Rechtsgrundlage
für
die
Regelung
hat
sich
die
Art
des
Vorteils,
der
CalMac
seit
1973
gewährt
wurde,
inhaltlich
nicht
geändert.
DGT v2019
The
public
service
obligations
are
defined
as
a
whole
and
limited
technical
adjustments
to
the
routes
served
do
not
materially
change
the
essence
of
the
scheme.
Die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
werden
als
Ganzes
festgelegt
und
begrenzte
technische
Änderungen
in
Bezug
auf
die
bedienten
Strecken
ändern
das
Wesen
der
Regelung
nicht.
DGT v2019
The
Netherlandsexpresses
its
confidence
that
if
market
circumstances
do
not
change
materially
and
ING
delivers
on
its
capital
plan,
they
are
confident
that
DNB
will
approve
the
repayment
tranches
envisaged
in
Annex
I.
Die
Niederlande
äußern
sich
zuversichtlich,
dass
die
DNB
die
in
Anhang
I
vorgesehenen
Rückzahlungstranchen
genehmigt,
sofern
sich
die
Marktbedingungen
nicht
wesentlich
ändern
und
ING
ihren
Kapitalplan
einhält.
DGT v2019
Reallocation
of
a
case
after
the
initial
allocation
period
of
two
months
should
only
occur
where
the
facts
known
about
the
case
change
materially
during
the
course
of
the
proceedings.
Die
eines
nach
Ab-
der
von
zwei
Monaten
nur
gen,
wenn
sich
der
im
des
Verfahrens
ändert.
EUbookshop v2
If,
for
example,
the
permeability
of
a
composition
for
a
particular
liquid
that
is
to
be
contained
does
not
change
materially
within
half
a
year
or
a
whole
year,
it
can
be
concluded
that
the
liquid
does
not
react
chemically
with
the
components
of
the
composition
nor
change
their
structure
physically.
Wenn
sich
z.B.
die
Durchlässigkeit
einer
Masse
für
eine
bestimmte
zurückzuhaltende
Flüssigkeit
innerhalb
eines
halben
oder
ganzen
Jahres
nicht
deutlich
ändert,
so
kann
man
daraus
schließen,
daß
die
Flüssigkeit
mit
den
Massebestandteilen
weder
chemisch
reagiert
noch
deren
Struktur
physikalisch
verändert.
EuroPat v2
The
R
&
D
activities
encompassed
under
this
project
will
not
materially
change
current
R
&
D
practices
and
will
be
carried
out
within
existing
facilities,
making
use
of
existing
laboratories,
pilot
plants,
clinical
centres
etc.
Die
im
Projekt
vorgesehenen
FuE-Aktivitäten
werden
die
gegenwärtig
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
übliche
Praxis
nicht
wesentlich
ändern
und
innerhalb
der
bestehenden
Einrichtungen
unter
Nutzung
der
vorhandenen
Labors,
Pilotanlagen,
klinischen
Zentren
usw.
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Group
did
not
materially
change
the
share
of
instruments
with
short-term
interest
lock-ins
in
the
course
of
2009.
Der
Konzern
hat
den
Anteil
von
Instrumenten
mit
kurzfristiger
Zinsbindung
im
Verlauf
des
Jahres
2009
nicht
wesentlich
geändert.
ParaCrawl v7.1
If
any
change
materially
and
negatively
affects
the
privacy
of
your
personal
information,
we
will
use
reasonable
efforts
to
notify
you
in
advance
and
give
you
a
reasonable
period
of
time
to
object
to
any
changes.
Wenn
sich
eine
Änderung
auf
den
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
wesentlich
oder
negativ
auswirkt,
bemühen
wir
uns,
Sie
vorab
darüber
zu
informieren
und
Ihnen
ausreichend
Zeit
zu
geben,
die
Änderungen
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
No
assurance
can
be
given
at
this
time
that
the
Transaction
will
be
completed,
that
the
conditions
to
closing
will
be
satisfied,
or
that
the
terms
of
the
Transaction
will
not
change
materially
from
those
described
in
this
news
release.
Zurzeit
gibt
es
keine
Gewissheit,
dass
die
Transaktion
abgeschlossen
werden
wird,
dass
die
Abschlussbedingungen
erfüllt
werden
oder
dass
sich
die
Bedingungen
der
Transaktion
nicht
erheblich
ändern
und
sich
von
den
in
dieser
Pressemitteilung
beschriebenen
unterscheiden
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
materially
change
the
ways
in
which
we
use
or
share
personal
information
previously
collected
from
you
through
our
Services,
we
will
notify
you
through
our
Services,
by
email,
or
other
communication.
Wenn
wir
die
Art
und
Weise,
wie
wir
persönliche
Informationen
nutzen
oder
teilen,
die
wir
zuvor
durch
unsere
Dienste
gesammelt
haben,
grundlegend
ändern,
werden
wir
Sie
durch
unsere
Dienste,
per
E-Mail
oder
über
andere
Kommunikationskanäle
darüber
informieren.
ParaCrawl v7.1
R
&
D
activities
included
in
the
project
will
not
materially
change
current
R
&
D
practice
and
will
be
carried
out
within
existing
facilities,
making
use
of
existing
laboratories,
pilot
plants,
clinical
centres,
etc.
Die
im
Projekt
vorgesehenen
FuE-Aktivitäten
werden
die
gegenwärtig
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
übliche
Praxis
nicht
wesentlich
ändern
und
innerhalb
der
bestehenden
Einrichtungen
unter
Nutzung
der
vorhandenen
Labore,
Pilotanlagen,
klinischen
Zentren
usw.
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
R
&
D
activities
included
in
this
project
will
not
materially
change
current
R
&
D
practices
and
will
be
carried
out
within
existing
facilities,
making
use
of
existing
laboratories,
pilot
plants,
clinical
centres,
etc.
Die
im
Projekt
vorgesehenen
FuE-Aktivitäten
werden
die
gegenwärtig
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
übliche
Praxis
nicht
wesentlich
ändern
und
werden
in
den
bestehenden
Einrichtungen
unter
Nutzung
der
vorhandenen
Labore,
Pilotanlagen,
klinischen
Zentren
usw.
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
materially
change
the
privacy
statement,
we
will
inform
you
of
this
via
the
e-mail
address
that
you
provided
us
with.
Wenn
wir
die
Datenschutzerklärung
wesentlich
ändern,
werden
wir
Sie
über
die
von
Ihnen
angegebene
E-Mail-Adresse
informieren.
ParaCrawl v7.1
R
&
D
activities
included
in
the
project
will
not
materially
change
current
R
&
D
practice
and
will
be
carried
out
within
existing
facilities
making
use
of
existing
laboratories,
pilot
plants,
clinical
centres,
etc.
Die
im
Projekt
vorgesehenen
FuE-Aktivitäten
werden
die
gegenwärtig
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
übliche
Praxis
nicht
wesentlich
ändern
und
werden
in
den
bestehenden
Einrichtungen
unter
Nutzung
der
vorhandenen
Labore,
Pilotanlagen,
klinischen
Zentren
usw.
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
stand
behind
the
promises
we
make,
however,
and
will
never
materially
change
our
policies
and
practices
to
make
them
less
protective
of
customer
information
collected
in
the
past
without
the
consent
of
affected
customers.
Wir
stehen
hinter
der
Versprechungen,
die
wir,
die
jedoch
machen
und
wird
nie
wesentlich
ändern,
unsere
Richtlinien
und
Praktiken
zu
weniger
Schutz
von
Kundeninformationen
gesammelt
in
der
Vergangenheit
ohne
Zustimmung
der
betroffenen
Kunden
machen.
ParaCrawl v7.1
The
R
&
D
activities
will
be
carried
out
within
the
existing
university
facilities
and
are
not
expected
to
materially
change
current
R
&
D
practices
at
the
universities.
Die
FuE-Aktivitäten
werden
in
den
bestehenden
Anlagen
und
Forschungseinrichtungen
der
Universität
durchgeführt
werden
und
dürften
die
gegenwärtig
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
an
der
Universität
geübte
Praxis
nicht
wesentlich
ändern.
ParaCrawl v7.1