Translation of "Material scrap" in German
Also
the
material
(scrap)
evokes
reflectiveness.
Auch
das
Material
(Schrott)
evoziert
Nachdenklichkeit.
WikiMatrix v1
The
thermoplastic
processability
also
enables
recovery
and
reprocessing
of
wastage
and
other
forms
of
scrap
material.
Die
thermoplastische
Verarbeitbarkeit
eröffnet
auch
die
Möglichkeit
der
Wiedereinarbeitung
von
Abfallmaterial.
EuroPat v2
The
other
important
source
of
raw
material
is
scrap.
Die
andere
wichtige
Rohstoffquelle
ist
Schrott.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
scarcity
for
raw
material,
scrap
metal
is
an
increasingly
important
raw
material
source.
Im
Zuge
von
Rohstoffknappheit
sind
Schrotte
eine
zunehmend
wichtige
Rohstoffquelle.
CCAligned v1
The
scrap
material
3
c
does
not
therefore
contribute
to
the
construction
of
the
lattice
structure.
Das
Ausschussmaterial
3c
trägt
also
nicht
zum
Aufbau
der
Gitterstruktur
bei.
EuroPat v2
In
both
cases,
the
sewed
material
will
become
scrap.
In
beiden
Fällen
wäre
das
Nähgut
somit
Ausschuss.
EuroPat v2
The
plan
was
to
use
scrap
material.
Der
Plan
war,
Schrott
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Most
metal
components
will
be
returned
to
the
material
cycle
as
scrap.
Die
meisten
metallischen
Anlagenteile
fließen
als
Schrott
wieder
in
den
Rohstoffkreislauf
zurück.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
find
any
hidden
costs
or
avoidable
scrap
material!
Versteckte
Kosten
oder
vermeidbaren
Ausschuss
werden
Sie
nicht
finden!
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
test
and
scrap
material.
Gleiches
gilt
für
Test-
und
Ausschussmaterial.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
for
test
material
and
scrap
material.
Gleiches
gilt
für
Test-
und
Ausschussmaterial.
ParaCrawl v7.1
This
not
only
contributes
to
lower
vehicle
costs
but
also
reduces
the
generation
of
scrap
material.
Dies
trägt
nicht
nur
zu
niedrigeren
Fahrzeugkosten
bei,
sondern
reduziert
auch
die
Erzeugung
von
Abfallmaterial.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
scrap
material
is
immersed
into
the
liquid
during
the
coating
removal
process.
In
diesem
Fall
taucht
der
Schrott
während
der
Ablösung
der
Beschichtung
in
die
Flüssigkeit
ein.
EuroPat v2
In
comparison
with
the
prior
art,
this
has
the
advantage
that
less
scrap
material
is
produced.
Im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
hat
dies
den
Vorteil,
dass
weniger
Ausschussmaterial
produziert
wird.
EuroPat v2