Translation of "Material excess" in German

Thereby material excess and air inclusions can escape through the slots outside of the side wall.
Dabei können Materialüberschuß und Lufteinschlüsse durch die Schlitze in der äußeren Seitenwand entweichen.
EuroPat v2

Excess material dropped past the plate.
Überschüssiges Material fiel an der Platte vorbei.
EuroPat v2

The material excess of fibers is reliably ensured in this way.
Auf diese Weise wird der Materialüberschuss an Fasern zuverlässig gewährleistet.
EuroPat v2

By turning the doctor blade 17 the excess material is removed on the bottom end 21 b .
Durch Drehen des Rakels 17 wird überschüssiges Material am unteren Ende 21b entfernt.
EuroPat v2

Excess material is removed by shaking or in an alternating electromagnetic field.
Überschüssiges Material wird durch Abschütteln oder in einem elektromagnetischen Wechselfeld entfernt.
EuroPat v2

The excess material is then also respectively pushed back into the plastifying unit.
Das überschüssige Material wird auch dabei jeweils in die Plastifiziereinheit zurückgedrängt.
EuroPat v2

With such a contact material, the excess temperature behavior in motor contactors is improved.
Mit einem solchen Kontaktwerkstoff wird insbesondere das Übertemperaturverhalten in Motorschützen verbessert.
EuroPat v2

With such a contact material, the excess temperature behavior in motor contactors is significantly improved.
Mit einem solchen Kontaktwerkstoff wird insbesondere das Übertemperaturverhalten in Motorschützen wesentlich verbessert.
EuroPat v2

Excess material will be squeezed out on the underside of the veneers.
Überschüssiges Material wird sich an der Unterseite der Veneers rausdrücken.
ParaCrawl v7.1

Optionally, excess material must even be cut off or superimposed in pleats.
Gegebenenfalls muss auch überschüssiges Material abgeschnitten oder in Falten übereinander gelegt werden.
EuroPat v2

Then, the mould is opened and the excess material on the moulded opening is cut off.
Anschließend wird die Form geöffnet und der Überstand an der geformten Öffnung abgeschnitten.
EuroPat v2

In this arrangement, any excess material on the threads would cause faults.
Allenfalls überschüssiges Material auf den Fäden würde bei dieser Anordnung Störungen verursachen.
EuroPat v2

Upon forming, excess material can therefore be pressed into the pores of the sintered component.
Beim Formen kann deshalb überschüssiges Material in die Poren des Sinterbauteiles gedrückt werden.
EuroPat v2

Excess material can be removed, for example, by cutting it off with scissors.
Überschüssiges Material kann beispielsweise durch Abschneiden mit einer Schere entfernt werden.
EuroPat v2

Possibly excess material is hurled away from the wafer.
Eventuell überschüssiges Material wird vom Wafer abgeschleudert.
EuroPat v2

The material excess of the pre-shaped plate provided in the base region 5 of the drawing die ensures this.
Hierfür sorgt der im Bodenbereich 5 des Ziehgesenks vorgesehene Materialüberschuss der vorgeformten Platine.
EuroPat v2

Precisely that material excess must be removed after the vulcanization process.
Genau jener Materialüberschuss muss nach dem Vulkanisationsprozess entfernt werden.
EuroPat v2

In this way, even more excess material is economized.
Auf diese Weise wird noch mehr überschüssiges Material eingespart.
EuroPat v2

The excess material 18 can be removed with a milling cutter 20 .
Der Materialüberschuss 18 kann mit einem Fräswerkzeug 20 abgetragen werden.
EuroPat v2

No excess material means the most effective thermoregulation and total comfort
Kein überschüssiges Material bedeutet effektive Wärmeregulierung und höchsten Komfort.
CCAligned v1

What is „excess material“ and why do I have to remove it timely?
Was ist ein "Überstand" und warum muss ich ihn rechtzeitig abnehmen?
CCAligned v1

Efficient use of raw material (excess material can be fed back into the cycle)
Rohstoffeffizienz (überschüssiges Material kann im Kreislauf geführt werden)
CCAligned v1

Subsequently, excess material is removed from the shaped part.
Anschließend wird das überstehende Material von dem Formling abgenommen.
EuroPat v2