Translation of "Material discharge" in German

The material discharge shaft 54 is shown in the closed operating position.
Der Materialausfallschacht 54 ist in der geschlossenen Betriebsstellung dargestellt.
EuroPat v2

A specific, separate material discharge shaft is hereby associated with each die.
Jedem der Formwerkzeuge ist hierbei ein bestimmter, separater Materialausfallschacht zugeordnet.
EuroPat v2

It is in particular provided that a material discharge shaft is associated with each die.
Es ist insbesondere vorgesehen, daß jedem Formwerkzeug jeweils ein Materialausfallschacht zugeordnet wird.
EuroPat v2

As a material for the discharge vessel quartz or glass types are used.
Als Material für das Entladungsgefäßes werden Quarz oder Glassorten verwendet.
EuroPat v2

The connecting surface of the material discharge nozzle is preferably oriented parallel to the end surface of the cartridge.
Bevorzugt wird die Verbindungsfläche der Material-Austrittsdüse parallel zu der Stirnseite der Patrone ausgerichtet.
EuroPat v2

During this process, the cartridge and the material discharge nozzle are held together under pressure.
Hierbei werden die Patrone und die Material-Austrittsdüse gegeneinander unter Druck gehalten.
EuroPat v2

Tungsten copper contacts are the best suitable material for electrical discharge machining (EDM) applications.
Wolfram-Kupfer-Kontakte sind das am besten geeignete Material für die Erodierbearbeitung (EDM).
ParaCrawl v7.1

Thus, an efficient, secure material discharge through the screens with classification is achieved.
So wird ein effizienter sicherer Materialaustrag mit einer Klassifizierung durch die Siebe erreicht.
EuroPat v2

For example, a glass tube can be used as the UV transparent material for the discharge vessel.
Als UV-transparentes Material kann beispielsweise ein Glasrohr für das Entladungsgefäß verwendet werden.
EuroPat v2

The holder is preferably made of the same material as the discharge vessel wall.
Bevorzugt ist die Halterung aus dem gleichen Material wie die Entladungsgefäßwand.
EuroPat v2

Extraction, filtration and material discharge devices thus form a single unit.
Absaugung, Filtration und Materialaustrag bilden somit eine Einheit.
ParaCrawl v7.1

The material discharge is similarly flexible by using a reversible discharge belt.
Ebenso flexibel gestaltet sich der Materialaustrag mittels reversierbarem Austragsband.
ParaCrawl v7.1

After evaluation of the relevant information, high-speed valves for the material discharge are activated with an appropriate time delay.
Nach Auswertung der relevanten Informationen werden zum Materialaustrag Hochgeschwindigkeitsventile mit entsprechendem Zeitverzug aktiviert.
ParaCrawl v7.1

When they become saturated, you either change the material or discharge it.
Als sie sich gesättigt, Sie entweder das Material oder der Entlastung ist.
ParaCrawl v7.1