Translation of "Massive scale" in German
He
is
offending
against
the
concept
of
European
integration
on
a
massive
scale.
Er
versündigt
sich
massiv
an
der
europäischen
Einigungsidee.
Europarl v8
It
has
to
be
done,
without
hesitation
and
without
delay,
and
on
a
massive
scale.
Dies
muss
umgehend,
ohne
Aufschub
und
in
massiver
Form
erfolgen.
Europarl v8
From
the
first
of
January,
consumers
began
using
notes
on
a
massive
scale.
Ab
dem
1.
Januar
begannen
die
Verbraucher,
die
Banknoten
massiv
zu
verwenden.
Europarl v8
Our
generation
faces
biodiversity
loss
on
a
massive
scale.
Unsere
Generation
sieht
sich
einem
massiven
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
gegenüber.
News-Commentary v14
There
is
still
discrimination
against
gays
and
lesbians
on
a
massive
scale.
Schwule
und
Lesben
werden
noch
immer
massiv
diskriminiert.
Europarl v8
To
overcome
the
adjustment
problems,
investment
on
a
massive
scale
and
additional
social
transfers
are
required.
Zur
Überbrückung
der
Anpassungsprobleme
sind
dort
massive
Investitionen
und
zusätzliche
Sozialtransfers
erforderlich.
EUbookshop v2