Translation of "Massive scale" in German

He is offending against the concept of European integration on a massive scale.
Er versündigt sich massiv an der europäischen Einigungsidee.
Europarl v8

It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.
Dies muss umgehend, ohne Aufschub und in massiver Form erfolgen.
Europarl v8

From the first of January, consumers began using notes on a massive scale.
Ab dem 1. Januar begannen die Verbraucher, die Banknoten massiv zu verwenden.
Europarl v8

Our generation faces biodiversity loss on a massive scale.
Unsere Generation sieht sich einem massiven Verlust an biologischer Vielfalt gegenüber.
News-Commentary v14

There is still discrimination against gays and lesbians on a massive scale.
Schwule und Lesben werden noch immer massiv diskriminiert.
Europarl v8

To overcome the adjustment problems, investment on a massive scale and additional social transfers are required.
Zur Überbrückung der Anpassungsprobleme sind dort massive Investitionen und zusätzliche Sozialtransfers erforderlich.
EUbookshop v2