Translation of "Same scale" in German
This
same
time
scale
must
be
implemented
for
the
common
organization
of
the
market
in
olive
oil.
Die
gleiche
Anwendungsdauer
muß
auch
für
die
GMO
für
Olivenöl
vorgesehen
sein.
Europarl v8
You
cannot
make
the
same
large-scale,
expensive
investments
in
every
country.
Nicht
in
allen
Ländern
können
die
gleichen
teuren
Großinvestitionen
vorgenommen
werden.
Europarl v8
We
see
the
same
large-scale
structure,
but
we
see
additional
small-scale
structure.
Wir
sehen
die
gleiche
Großstruktur,
aber
wir
entdecken
auch
die
kleinere
Struktur.
TED2020 v1
Now
let's
look
at
what
some
psychological
gender
differences
look
like
on
the
same
standardized
scale.
Nun
betrachten
wir
die
psychologischen
Geschlechterunterschiede
auf
derselben
standardisierten
Skala.
TED2020 v1
But
the
fact
is,
it's
because
I
didn't
draw
them
on
the
same
scale.
Doch
das
liegt
daran,
dass
wir
sie
nicht
im
selben
Maßstab
zeigen.
TED2020 v1
In
navigation
mode,
chart
and
radar
picture
presentation
shall
have
the
same
scale.
Im
Navigationsmodus
muss
die
Karte
denselben
Maßstab
wie
das
Radarbild
besitzen.
DGT v2019
Each
of
the
three
sub-indicators
would
be
expressed
in
terms
of
the
same
seven-point
scale
used
for
the
overall
indicator.
Diese
drei
Subindikatoren
werden
anhand
der
gleichen
siebenteiligen
Bewertungsskala
ausgedrückt
wie
der
Globalindikator.
TildeMODEL v2018
Evaluation
is
made
in
accordance
with
the
same
scale.
Die
Auswertung
erfolgte
nach
dem
gleichen
Massstab.
EuroPat v2
The
white
points
all
have
almost
the
same
peak
gray-scale
values
and
gray-scale
value
profiles.
Die
weißen
Punkte
besitzen
sämtlich
nahezu
dieselben
Maximal-Grauwerte
und
Grauwert-Profile.
EuroPat v2
Untreated
wood
has
a
classification
of
M-4
on
the
same
scale.
Unbehandeltes
Holz
wird
auf
der
gleichen
Skala
in
die
Klasse
M-4
eingestuft.
EUbookshop v2
Evaluation
was
carried
out
on
the
same
scale
as
used
in
Example
1.
Die
Bewertung
wurde
nach
der
in
Beispiel
1
angegebenen
Bewertungsskala
vorgenommen.
EuroPat v2
So
it
seems
that
we
have
the
same
scale
as
in
the
previous
example.
Es
scheint
der
gleiche
Maßstab,
wie
im
letzten
Beispiel
zu
sein.
QED v2.0a
A
cross-section
through
the
photo-detector
at
the
same
scale
is
shown
under
the
abscissa.
Unter
der
Abszisse
ist
ein
Querschnitt
durch
den
Photodetektor
im
gleichen
Massstab
dargestellt.
EuroPat v2