Translation of "Mass meeting" in German

The mass meeting is scheduled for Wednesday morning.
Die Massenversammlung ist für Mittwochmorgen geplant.
ParaCrawl v7.1

Subsequently he and others, apparently also volunteer aids, organized a mass meeting.
Anschließend hatten er und andere „freiwillige Helfer“ eine Massenkundgebung organisiert.
ParaCrawl v7.1

A mass meeting of the railway workers who have recently been dismissed is taking place outside, and that was where I was.
Ich war auf der Massenkundgebung von kürzlich entlassenen Eisenbahnangestellten, die gerade draußen stattfindet.
Europarl v8

On February 24th, 1920, the first great mass meeting under the auspices of the new movement took place.
Am 24. Februar 1920 fand die erste große öffentliche Massenkundgebung unserer jungen Bewegung statt.
ParaCrawl v7.1

A week later, 2,000 workers assembled in a mass meeting to try to sort out their situation.
Eine Woche später versammelten sich 2.000 Arbeiter in einer Massenversammlung, um ihre Lage zu klären.
ParaCrawl v7.1

In April 2000, Daddah was arrested and held for five days after calling for a mass meeting in the capital regarding the alleged weakness of the rule of law and the lack of investigation into the violence of the late 1980s and early 1990s.
Im April 2000 wurde Daddah wieder inhaftiert und für fünf Tage festgehalten, nachdem er in der Hauptstadt eine Versammlung einberufen hatte, auf der der Mangel an Rule of law und der Mangel an Aufklärung bezüglich von Gewalttaten in den späten 1980ern und frühen 1990ern angeklagt wurde.
WikiMatrix v1

On 21 June 1942, he explained to a mass meeting of Bialystok Jews: "We have transformed all our inhabitants into useful elements.
Am 21. Juni 1942 sagte er bei einer Massenversammlung der Juden in Bialystok: "Wir haben alle unsere Einwohner in nützliche Elemente verwandelt.
ParaCrawl v7.1

One mass meeting of commanders and privates of the PLA sent a message to Mao stating: Respected and beloved Chairman Mao, if all the trees in the world were pens and all its waters ink we still could not say enough about your love and concern for our upbringing.
Eine Massenversammlung von Befehlshabern und einfachen Soldaten der VBA sandte folgende Botschaft an Mao: "Geachteter und geliebter Vorsitzender Mao, wenn alle Bäume der Welt Schreibfedern wären und alles Wasser Tinte, könnten wir immer noch nicht genug sagen über Deine Liebe und Anteilnahme an unserer Erziehung.
ParaCrawl v7.1

On the 12th, a mass meeting of the workers of one of the most revolutionary factories of the capital (the Old Parviainen) made the following answer to the attacks of the bourgeoisie: “We declare that we will go into the street when we deem it advisable.
Am 12. gab die Versammlung einer der revolutionärsten Fabriken der Hauptstadt (Stari-Parvyeinen) auf die Hetze der bürgerlichen Presse die Antwort: „Wir erklären kategorisch, daß wir auf die Straße gehen werden, sobald wir es für nötig erachten sollten.
ParaCrawl v7.1

It is equally part of the experience of every rank and file militant and every political leadership that there are moments when a single speech at a mass meeting, a bold lead by a shop stewards committee or a concerted intervention by a political party can make a significant or even decisive difference to the course of the struggle, either positively or negatively.
Es ist ebenso Teil der Erfahrung jedes Militanten an der Basis und jeder politischen Führung, daß es Momente gibt, wo eine einzige Rede bei einer Massenversammlung, eine kühne Initiative durch einen Betriebsrat oder eine konzertierte Intervention durch eine politische Partei eine bedeutende oder sogar eine entscheidende Differenz zum Verlauf des Kampfs machen kann, entweder positiv oder negativ.
ParaCrawl v7.1

The assemblies will culminate with a mass meeting with Chavez where workers will present their proposals to restructure Corpoelec.
Diese Versammlungen werden ihren Höhepunkt in einer Massenversammlung mit Chavez erreichen, bei der Arbeiter ihre Vorschläge zur Restrukturierung von Corpoelec vorstellen werden.
ParaCrawl v7.1