Translation of "Mass housing" in German

Even smaller and more compact is the traditional formula for efficient mass housing.
Noch kleiner und noch kompakter lautet die traditionelle Formel für den effizienten Massenwohnungsbau.
ParaCrawl v7.1

Both were simply too expensive for price-oriented mass housing construction .
Für den preisorientierten Massenwohnungsbau sind beide schlicht zu teuer .
ParaCrawl v7.1

The estate was conceived by the Bauhaus as a solution for cost-effective mass housing.
Die Siedlung war vom Bauhaus als Lösung für einen preisgünstigen Massenwohnungsbau konzipiert worden.
ParaCrawl v7.1

For example, there are sensors which measure the relative movement between the mass and the housing.
Es ist ein Fühler vorgesehen, der die Relativbewegung zwischen Masse und Gehäuse aufnimmt.
EuroPat v2

This is achieved by long acceleration paths and thus small magnitudes of acceleration and/or by a large housing mass.
Das gelingt durch lange Beschleunigungswege und damit geringe Beschleunigungsbeträge und/oder durch eine große Gehäusemasse.
EuroPat v2

As a result of the greater mass the second housing part is heated slower than the first housing part.
Aufgrund der größeren Masse wird das zweite Gehäuseteil langsamer erwärmt als das erste Gehäuseteil.
EuroPat v2

Rotary oscillation causes a relative motion in the damper between the primary mass (hub) and secondary mass (housing).
Drehschwingungen verursachen im Dämpfer eine Relativbewegung zwischen Primärmasse (Nabe) und Sekundärmasse (Gehäuse).
ParaCrawl v7.1

The direct sensors may be connected to either the mass or the housing, and may be designed as capacitive, inductive or ohmic sensors.
Die direkten Fühler können entweder mit der Masse oder dem Gehäuse verbunden sein und als kapazitive, induktive oder ohmsche Fühler ausgebildet sein.
EuroPat v2

If there is a relative rotation between the inert mass and the housing, due to a sudden rotation of the housing about the driven shaft, the wraparound spring grips the surface of the driven shaft and in this condition exerts a braking torque on the shaft due to friction.
Wenn es jedoch infolge einer plötzlichen Verdrehung des Gehäuses gegenüber der Aufnahmespindel zu einer Relativverdrehung zwischen der Trägheitsmasse und dem Gehäuse kommt, legt sich die Schlingfeder an die Oberfläche der Aufnahmespindel an und übt in diesem anderen Zustand infolge Reibung ein Bremsmoment auf die Aufnahmespindel aus.
EuroPat v2

To avoid such an occurrence, a detent or snap-in element is provided between the inert mass and the housing, and is engageable by the introduction of the braking torque exerted by the wraparound spring.
Um dies zu vermeiden, ist zweckmässigerweise zwischen der Trägheitsmasse und dem Gehäuse ein Rastelement vorgesehen, das bei Einleitung eines durch die Schlingfeder ausgeübten Bremsmomentes einrückbar ist.
EuroPat v2

Extra masses 17, which alter the resonant frequency of brake housing 9 by changing the mass of housing 9, are arranged on both sides of housing part 10 in the circumferential direction.
In Umfangsrichtung sind am Gehäuseteil 10 auf beiden Seiten Zusatzmassen 17 neben der Bremsscheibe 8 angebracht, die durch Änderung der Gehäusemasse die Resonanzfrequenz des Bremsgehäuses 9 verändern.
EuroPat v2

The invention relates to an extrusion head for sheathing elongated objects such as tubes, cables, cylinder cores, reinforced hose and the like with an extruded mass comprising a housing with a side connection for the extruder, a hollow guide core connected fast with the housing and a conveyor screw rotor surrounding the guide core.
Die Erfindung betrifft einen Spritzkopf zum Ummanteln von langgestreckten Gegenständen, wie Rohren, Kabeln, Walzenkernen, armierten Schläuchen und dergleichen mit einer extrudierten Masse, bestehend aus einem Gehäuse mit einem seitlichen Anschluß für den Extruder, einem fest mit dem Gehäuse verbundenen hohlen Führungskern und einem den Führungskern umgebenden angetriebenen förderschneckenartigen Rotor.
EuroPat v2

The process disclosed by the invention is characterized by the fact that a magnetic field is set up and the form or intensity of this magnetic field is influenced by the relative movement between the seismic mass and the housing, and that this influence is converted by magnetic field-dependent sensors into the electrically measurable potential.
Das erfindungsgemäße Verfahren kennzeichnet sich dadurch, daß ein Magnetfeld errichtet wird und dieses Magnetfeld durch die Relativbewegung zwischen der seismischen Masse und dem Gehäuse in seiner Gestalt und/oder seiner Stärke beeinflußt wird und daß diese Beeinflussung mit magnetfeldabhängigen Fühlern in die elektrische Meßspannung umgesetzt wird.
EuroPat v2

In contrast at the time when the impact is exerted the deceleration of the lancet holder and its impulse mass should be transferred to the surface to be pierced with as little damping as possible which requires a housing mass which is small relative to the impulse mass.
In dem Moment wo der Schlag ausgeübt wird, soll dagegen die Bremsbeschleunigung des Lanzettenhalters mit seiner Impulsmasse möglichst ungedämpft auf die zu stechende Oberfläche übertragen werden, was eine geringe Gehäusemasse relativ zur Impulsmasse erfordert.
EuroPat v2

If the impulse weight were small in comparison to the mass of the housing and drive, this relative acceleration would be small.
Wäre das Impulsgewicht klein im Vergleich zu der Masse von Gehäuse und Antrieb so wäre diese Relativbeschleunigung gering.
EuroPat v2