Translation of "Mass application" in German
The
mass
application
in
g/m
2
is
calculated
from
the
difference.
Aus
der
Differenz
wird
der
Masseauftrag
in
g/m
2
berechnet.
EuroPat v2
This
is,
however,
too
complex
and
much
too
expensive
to
be
used
as
a
mass
application.
Das
ist
als
Massenanwendung
jedoch
zu
aufwendig
und
viel
zu
teuer.
ParaCrawl v7.1
However,
these
methods
are
more
likely
not
practicable
for
mass
production
application.
Diese
Verfahren
sind
aber
für
eine
serienreife
Anwendung
eher
nicht
praktikabel.
EuroPat v2
Of
course,
does
not
please
also
mass
application
of
the
same
reinforced
concrete
fences.
Natürlich,
erfreut
auch
die
Massenanwendung
der
derartigen
Stahlbetonzäune
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
advantage
gains
special
significance
in
a
mass-scale
application,
such
as
in
electrically
driven
vehicles.
Besondere
Bedeutung
gewinnt
dieser
Vorteil
bei
einer
Massenanwendung,
wie
z.
B.
in
elektrisch
angetriebenen
Fahrzeugen.
EuroPat v2
Stents
are
a
medical
mass
application.
Stents
sind
eine
medizinische
Massenanwendung.
ParaCrawl v7.1
Renewable
energy
technologies
which
are
still
far
from
being
economically
viable
should,
in
the
first
instance,
continue
to
be
developed
through
R+D
instruments
rather
than
through
cost-intensive
subsidised
mass
application.
Jene
Technologien
zur
Nutzung
von
EE,
die
noch
weit
von
der
Wirtschaftlichkeit
entfernt
sind,
sollten
zunächst
über
FuE-Instrumente
weiterentwickelt
werden,
statt
ihre
Weiterentwicklung
über
die
sehr
kostspielig
geförderte
Massenanwendung
erreichen
zu
wollen.
TildeMODEL v2018
Such
a
diamond
compound
layer
consists
of
diamond
particles
oriented
randomly
in
a
metal
matrix
which
fuse
together
into
a
mass
with
application
of
extremely
high
temperatures
and
pressures.
Eine
solche
Diamant-Verbundschicht
besteht
aus
einer
unter
extrem
hohen
Temperaturen
und
Drücken
zusammengewachsenen
Masse
willkürlich
in
einer
Metallmatrix
orientierter
Diamantpartikel.
EuroPat v2
The
mass
application
of
paste
on
the
surface
of
the
web
can
be
controlled
by
way
of
the
contact
pressure
of
the
doctor
blade,
at
least
within
certain
limits.
Über
den
Anpreßdruck
der
Rakel
läßt
sich
der
Massenauftrag
von
Druckpaste
auf
das
Flächenmaterial
steuern,
zumindest
innerhalb
gewisser
Grenzen.
EuroPat v2
The
mass
application
in
the
transverse
direction
can
be
influenced
by
the
doctor
blade
itself,
given
the
use
of
a
plurality
of
separately
driven
electromagnets.
Der
Massenauftrag
in
Querrichtung
läßt
sich
durch
den
Rakel
selbst
bei
Einsatz
mehererer,
getrennt
angesteuerter
Elektromagnete
beeinflussen.
EuroPat v2
To
control
the
mass
application
of
paste
4
in
the
transport
direction
of
web
1,
electromagnets
8
are
provided
to
produce
a
contact
pressure
of
doctor
blade
3
against
printing
screen
2.
Um
den
Massenauftrag
der
Paste
4
in
Transportrichtung
des
Flächenmaterials
1
zu
steuern
sind
als
Mittel
zur
Erzeugung
eines
Anpreßdrucks
der
Rakel
3
an
die
Druckschablone
2
Elektromagneten
8
vorgesehen.
EuroPat v2
For
the
abovementioned
applications,
the
self-adhesive
tapes
which
have
been
on
the
market
to
date
and
are
described
in
the
abovementioned
patents,
and
which
are
redetachable
by
stretching
in
the
bond
plane,
are
therefore
relatively
unsuitable,
as
a
result,
inter
alia,
of
their
inconvenient
handling
and
of
the
very
high
costs
per
application,
which
is
a
considerable
barrier
to
their
mass
application.
Für
vorgenannte
Anwendungen
sind
die
bislang
marktgängigen
und
in
o.
g.
Patentschriften
beschriebenen,
durch
Verstrecken
in
der
Verklebungsebene
wiederablösbaren
Selbstklebebänder,
somit
wenig
geeignet,
u.
a.
durch
ihre
inkonveniente
Handhabung
als
auch
durch
sehr
hohe
Kosten
pro
Anwendung,
was
ihrer
Massenanwendung
deutlich
entgegensteht.
EuroPat v2
The
coater
bar
and
the
coating
rate
are
adjusted
so
that
after
drying
of
the
coated
film
a
mass
application
of
the
layer
b2
of
approximately
18
to
20
g/m
2
is
measured.
Das
Drahtrakel
und
die
Beschichtungsgeschwindigkeit
werden
so
eingestellt,
daß
nach
der
Trocknung
der
beschichteten
Folie
ein
Masseauftrag
der
Schicht
b2
von
ca.
18
bis
20
g/qm
gemessen
wird.
EuroPat v2
Adding
small
amounts
(<10%)
of
clay,
kaolin,
talcum,
magnesium
myristate
or
calcium
stearate
in
particular
can
influence
the
release
of
the
mass
during
the
application
as
well
as
the
mechanical
strength.
Geringe
Zusätze
(<
10
%)
von
Ton,
Kaolin,
Talkum,
Magnesiummyristat
oder
Calciumstearat)
können
insbesondere
auf
die
Abgabe
der
Masse
bei
Applikation
und
die
mechanische
Festigkeit
Einfluß
nehmen.
EuroPat v2
These
are
manufactured
in
a
micromechanical
construction,
and
are
for
this
reason
expensive
and
not
suitable
for
mass
production
and
application.
Diese
werden
in
mikromechanischer
Bauweise
hergestellt
und
sind
aus
diesem
Grunde
teuer
und
für
die
Massenherstellung
und
-anwendung
nicht
geeignet.
EuroPat v2