Translation of "Marshalling yard" in German

In the Second World War, Dillenburg became a target of Allied attacks due to its marshalling yard.
Im Zweiten Weltkrieg wurde Dillenburg mit seinem heute stillgelegten Rangierbahnhof Ziel alliierter Bombenangriffe.
Wikipedia v1.0

The stations of Paulinenhof, Simonsmühle and Gronenfelde were built in the area of the marshalling yard.
Im Bereich des Verschiebebahnhofs entstanden die Haltepunkte Paulinenhof, Simonsmühle und Gronenfelde.
Wikipedia v1.0

At the beginning of the 20th century plans were developed for a large marshalling yard in Frankfurt.
Jahrhunderts entstanden Planungen zum Bau eines großen Verschiebebahnhofs in Frankfurt.
Wikipedia v1.0

Finally, the marshalling yard was built on the line from Eberswalde.
Schließlich wurde der Verschiebebahnhof an der Strecke aus Eberswalde errichtet.
Wikipedia v1.0

A marshalling yard was established in Hainholz to relieve the station in 1868.
Zur Entlastung des Bahnhofes wurde 1868 in Hainholz ein Rangierbahnhof eingerichtet.
Wikipedia v1.0

The marshalling yard, which was located southwest of the passenger station, went into operation in March 1914.
Der südwestlich des Personenbahnhofs gelegene Rangierbahnhof ging im März 1914 in Betrieb.
Wikipedia v1.0

The Ulm marshalling yard is located to the west of the city.
Außerdem befindet sich im Westen der Stadt der Ulmer Rangierbahnhof.
Wikipedia v1.0

It was the largest marshalling yard of the Dresden railway division (Reichsbahndirektion Dresden) after Dresden-Friedrichstadt station.
Er war innerhalb der Reichsbahndirektion Dresden nach dem Bahnhof Dresden-Friedrichstadt der größte Rangierbahnhof.
WikiMatrix v1

After a few years, the marshalling yard was already overloaded.
Nach wenigen Jahren war der Rangierbahnhof bereits überlastet.
WikiMatrix v1

The central slaughterhouse was closed in 1991 and the former Berlin-Pankow marshalling yard was closed in 1997.
Der Zentralviehhof war bereits 1991 und der einstige Rangierbahnhof Berlin-Pankow 1997 geschlossen worden.
WikiMatrix v1

However, Jungkerath retained its importance as a marshalling yard for train formation up to the 1990s.
Jünkerath behielt seine Bedeutung als Rangierbahnhof für Zugbildungen dennoch bis in die 1990er-Jahre.
WikiMatrix v1

The Buchs marshalling yard serves the whole Swiss Rhine valley.
Der Rangierbahnhof Buchs bedient das gesamte Schweizerische Rheintal.
WikiMatrix v1

On the western side of the station is the goods station with its former marshalling yard.
An der Westseite des Bahnhofs befindet sich der Güterbahnhof mit dem ehemaligen Rangierbahnhof.
WikiMatrix v1

The basic construction of such a supporting-rail system can thus resemble a “marshalling yard”.
Der grundsätzliche Aufbau eines derartigen Tragschienensystems kann somit einem "Verschiebebahnhof" ähneln.
EuroPat v2

The line is straight in this area and passes the Einsiedlerhof marshalling yard.
Die Strecke ist in diesem Bereich wieder geradlinig und passiert den Rangierbahnhof Einsiedlerhof.
WikiMatrix v1

Bad Salzungen station was expanded to include an extensive marshalling yard.
Der Bahnhof Bad Salzungen wurde zu einem umfangreichen Rangierbahnhof ausgebaut.
WikiMatrix v1

The marshalling yard and the Outer Freight Ring went into provisional operations in early 1940.
Rangierbahnhof und Güteraußenring gingen Anfang der 1940er provisorisch in Betrieb.
WikiMatrix v1