Translation of "Marriage vows" in German
That
is
marriage
vows
at
work.
Das
ist
ein
Ehegelübde
bei
der
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
At
least
we
got
to
say
our
marriage
vows
before
she
died
in
my
arms.
Wir
konnten
noch
das
Ehegelübde
ablegen,
bevor
sie
in
meinen
Armen
starb.
OpenSubtitles v2018
But
you're
the
one
breaking
the
marriage
vows.
Honour
and
obey.
Du
bist
es,
die
das
Ehegelübde
bricht.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
old-fashioned
and
take
my
marriage
vows
very
seriously.
Aber
ich
bin
altmodisch
und
nehme
mein
Ehegelübde
sehr
ernst.
OpenSubtitles v2018
And
in
the
fall,
I'm
going
to
exchange
marriage
vows
with
my
beloved.
Und
im
Herbst
werde
ich
sogar
das
Ehegelübde
mit
meinem
Verlobten
ablegen.
TED2020 v1
I'm
praying
to
Saint
Bridget
to
release
me
from
me
marriage
vows.
Ich
bete
zur
heiligen
Brigida,
damit
sie
mich
von
meinem
Ehegelübde
erlöst.
OpenSubtitles v2018
He's
the
one
who
threw
his
marriage
vows
out
the
window.
Er
ist
derjenige,
der
sein
Eheversprechen
zum
Fenster
rausgeworfen
hat.
OpenSubtitles v2018
I
think
when
two
people
take
the
marriage
vows,
it's
sacred.
Ich
glaube,
wenn
zwei
das
Ehegelübde
sprechen,
dann
ist
das
heilig.
OpenSubtitles v2018
Five
years
later,
however,
they
renewed
their
marriage
vows
to
one
another.
Fünf
Jahre
später
erneuerten
sie
jedoch
ihre
Eheversprechen.
ParaCrawl v7.1
Is
this
what
you
mean
by
keeping
your
marriage
vows?
Ist
es
das,
was
du
meinst,
wenn
du
deine
Eheversprechen
hältst?
ParaCrawl v7.1
She
is
not
faithful
to
her
marriage
vows.'
Sie
ist
ihrem
Ehegelübde
nicht
treu
geblieben».
ParaCrawl v7.1
Jason,
what's
bothering
me
about
you
and
Vanessa
is
her
taking
her
marriage
vows
so
lightly.
Mich
sorgt
bei
dir
und
Vanessa,
dass
sie
das
Ehegelübde
nicht
ernst
nimmt.
OpenSubtitles v2018