Translation of "Marking" in German
Origin
marking
should
therefore
be
considered
in
that
spirit.
Die
Ursprungskennzeichnung
sollte
daher
in
diesem
Sinne
betrachtet
werden.
Europarl v8
I
would
say
that
mandatory
origin
marking
is
a
clear
example
of
this.
Ich
würde
sagen,
dass
eine
obligatorische
Ursprungskennzeichnung
hierfür
ein
eindeutiges
Beispiel
ist.
Europarl v8
The
third
myth
is
that
the
marking
increases
European
competitiveness.
Der
dritte
Mythos
besagt,
dass
Kennzeichnung
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
verstärkt.
Europarl v8
Product
marking
can
contribute
to
a
growth
in
exports
from
developing
countries.
Die
Kennzeichnung
von
Produkten
kann
zu
einem
Anstieg
der
Exporte
aus
Entwicklungsländern
führen.
Europarl v8
It
is
not
going
to
be
about
marking.
Es
wird
nicht
um
Kennzeichnung
gehen.
Europarl v8
I
was
the
rapporteur
for
the
report
on
identification
marking
for
beef.
Ich
war
der
Berichterstatter
für
die
Kennzeichnung
von
Rindvieh.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
emphasize
that
the
marking
of
the
foods
irradiated
must
be
transparent.
Schließlich
möchte
ich
betonen,
daß
die
Kennzeichnung
bestrahlter
Lebensmittel
durchschaubar
sein
muß.
Europarl v8
The
classification
is
indicated
by
a
classification
marking.
Der
Vertraulichkeitsgrad
wird
durch
eine
besondere
Einstufungskennzeichnung
angegeben.
DGT v2019
The
‘CE’
marking
shall
consist
in
the
initials
‘CE’
taking
the
following
form:
Die
CE-Kennzeichnung
besteht
aus
den
Buchstaben
„CE“
mit
folgendem
Schriftbild:
DGT v2019
Furthermore,
marking
the
plastic
components
is
an
aid
to
the
machine’s
recycling.
Ferner
wird
durch
Kennzeichnung
der
Kunststoffteile
die
Wiederverwertung
des
Gerätes
gefördert.
DGT v2019
The
‘CE’
marking
must
be
affixed
to
the
apparatus
or
to
its
data
plate.
Die
CE-Kennzeichnung
ist
auf
dem
Gerät
oder
auf
seinem
Typenschild
anzubringen.
DGT v2019
The
‘CE’
marking
shall
be
affixed
in
accordance
with
Annex
V.
Die
CE-Kennzeichnung
ist
gemäß
Anhang
V
anzubringen.
DGT v2019
I
am
speaking
specifically
about
'Made
in'
origin
marking.
Ich
spreche
konkret
von
der
Ursprungskennzeichnung
"Hergestellt
in".
Europarl v8
Forgoing
origin
marking
is,
sadly,
only
the
latest
terrible
idea.
Der
Verzicht
auf
die
Ursprungskennzeichnung
ist
leider
nur
der
jüngste
schlechte
Einfall.
Europarl v8
Its
classification
is
indicated
by
a
classification
marking.
Der
Vertraulichkeitsgrad
wird
durch
eine
besondere
Einstufungskennzeichnung
angegeben.
DGT v2019