Translation of "Market territory" in German
The
main
aim
of
the
adopted
directive
is
to
do
away
with
this
fragmentation
and
to
create
a
common
defence
market
on
the
territory
of
the
European
Union,
while
taking
account
of
the
specific
aspects
of
the
defence
market
and
protecting
the
security
interests
of
the
Member
States.
Hauptziel
der
angenommenen
Richtlinie
ist
es,
diese
Zersplitterung
zu
beseitigen
und
einen
gemeinsamen
Markt
für
Verteidigungsgüter
auf
dem
Gebiet
der
Europäischen
Union
zu
schaffen,
dabei
die
spezifischen
Aspekte
des
Markts
für
Verteidigungsgüter
zu
berücksichtigen
und
die
Sicherheitsinteressen
der
Mitgliedstaaten
zu
schützen.
Europarl v8
From
the
date
referred
to
in
paragraph
2(a),
Member
States
shall
ensure
that
marine
diesel
oils
are
not
placed
on
the
market
in
their
territory
if
the
sulphur
content
of
those
marine
diesel
oils
exceeds
1,5
%
by
mass.
Ab
dem
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Datum
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
Schiffsdiesel,
dessen
Schwefelgehalt
1,5
Massenhundertteile
überschreitet,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
nicht
mehr
in
Verkehr
gebracht
wird.
DGT v2019
With
effect
from
1
January
2010,
Member
States
shall
ensure
that
marine
gas
oils
are
not
placed
on
the
market
in
their
territory
if
the
sulphur
content
of
those
marine
gas
oils
exceeds
0,1
%
by
mass.
Mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2010
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
Gasöl
für
den
Seeverkehr,
dessen
Schwefelgehalt
0,1
Massenhundertteile
überschreitet,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
nicht
in
Verkehr
gebracht
wird.
DGT v2019
On
the
basis
of
this
principle,
we
are
proposing
to
amend
the
1989
directive
in
such
a
way
as
to
free
it
from
the
application
of
market
laws,
by
allowing
Member
States
to
insist
on
respect
for
the
ethical
principle
of
voluntary,
unpaid
donation
before
authorizing
the
placing
on
the
market
in
their
territory
of
a
product
derived
from
blood
or
plasma.
Ausgehend
von
diesem
Grundsatz
schlagen
wir
ein
Änderung
der
Richtlinie
von
1989
vor,
um
sie
aus
der
Logik
des
Marktes
zu
befreien,
wobei
den
Mitgliedstaaten
weiterhin
die
Möglichkeit
zu
der
Forderung
gegeben
ist,
daß
vor
einer
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
eines
Blut-
oder
Plasmaprodukts
auf
ihrem
jeweiligen
Hoheitsgebiet
die
ethischen
Grundsätze
von
Freiwilligkeit
und
Unentgeltlichkeit
der
Spende
einzuhalten
sind.
Europarl v8
Where
parallel
networks
of
similar
vertical
restraints
cover
more
than
50
%
of
a
relevant
market
within
the
territory
of
the
EEA
Agreement,
the
two
surveillance
authorities
can
initiate
cooperation
with
the
aim
of
adopting
separate
measures.
In
Fällen,
in
denen
mehr
als
50
%
des
relevanten
Marktes
im
räumlichen
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
von
parallelen
Netzen
gleichartiger
vertikaler
Beschränkungen
abgedeckt
werden,
können
die
beiden
Überwachungsbehörden
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel
aufnehmen,
getrennte
Maßnahmen
zu
treffen.
DGT v2019
As
European
Commissioner
for
the
Internal
Market
and
Services
with
responsibility
for
regulation
and
supervision,
I
am
able
to
say
that
no
product,
market
or
territory
will
be
excluded
or
immune
from
intelligent
supervision
and
effective
regulation.
Als
Kommissar
der
Europäischen
Union
für
den
Binnenmarkt
und
Dienstleistungen
mit
Verantwortung
für
die
Regulierung
und
Überwachung,
kann
ich
sagen,
dass
kein
Erzeugnis,
Markt
oder
Gebiet
von
intelligenter
Überwachung
ausgeschlossen
oder
einer
wirksamen
Regulierung
gegenüber
immun
sein
wird.
Europarl v8
Where
parallel
networks
of
similar
technology
transfer
agreements
cover
more
than
50
%
of
a
relevant
market
within
the
territory
of
the
EEA
Agreement,
the
two
surveillance
authorities
can
initiate
cooperation
with
the
aim
of
adopting
separate
measures.
Wenn
parallele
Netze
gleichartiger
Technologietransfer-Vereinbarungen
mehr
als
50
%
eines
relevanten
Marktes
innerhalb
des
räumlichen
Geltungsbereichs
des
EWR-Abkommens
erfassen,
können
die
beiden
Überwachungsbehörden
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel
der
Annahme
getrennter
Maßnahmen
einleiten.
DGT v2019
For
production
there
is
also
clear
development
towards
a
regional
market,
although
transmission
bottlenecks
and
limits
to
the
capacity
[5]
of
the
connections
between
the
Finnish
networks
and
those
of
other
areas
of
the
Community
and
to
Russia,
can
have
the
effect
of
temporarily
limiting
the
market
to
the
territory
of
Finland,
excluding
the
Åland
islands.
Bei
der
Erzeugung
geht
die
Entwicklung
ebenfalls
klar
in
Richtung
eines
regionalen
Marktes,
obwohl
Übertragungsengpässe
und
die
Kapazitätsgrenzen
[5]
der
Netzübergänge
zwischen
den
finnischen
Netzen
und
den
Netzen
anderer
Gemeinschaftsregionen
und
Russlands
dazu
führen
können,
dass
sich
der
Markt
zeitweilig
auf
das
Hoheitsgebiet
Finnlands
mit
Ausnahme
der
Åland-Inseln
beschränkt.
DGT v2019
Do
we
not
have
anything
to
offer
those
countries
in
the
western
Balkans
other
than
the
invitation
to
form
a
common
market
in
the
territory
of
the
former
Yugoslavia
and
to
adapt
their
government
and
their
economy
to
our
wishes
without
them
being
able
to
join
before
2020?
Haben
wir
diesen
Ländern
des
westlichen
Balkans
nicht
mehr
zu
bieten
als
die
Aufforderung,
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
ehemaligen
Jugoslawien
einen
gemeinsamen
Markt
zu
bilden
und
ihre
Verwaltung
und
ihre
Wirtschaft
unseren
Wünschen
anzupassen,
ohne
dass
sie
vor
2020
beitreten
können?
Europarl v8
It
may,
in
particular,
according
to
its
national
rules,
authorise
the
placing
on
the
market
in
its
territory
of
a
biocidal
product
containing
active
substances
not
listed
in
Annex
I
or
IA
for
that
product
type.
Insbesondere
kann
er
nach
seinen
einzelstaatlichen
Vorschriften
in
seinem
Gebiet
das
Inverkehrbringen
eines
Biozid-Produkts
zulassen,
das
Wirkstoffe
enthält,
die
für
diese
Produktart
in
Anhang
I
oder
IA
nicht
aufgeführt
sind.
JRC-Acquis v3.0
Where
a
Party
finds
that
an
industrial
product
placed
on
the
market
on
its
territory
by
virtue
of
this
Protocol,
and
used
in
accordance
with
its
intended
use,
may
compromise
the
safety
or
health
of
users
or
other
persons,
or
any
other
legitimate
concern
protected
by
legislation
identified
in
the
Annexes,
it
may
take
appropriate
measures
to
withdraw
such
a
product
from
the
market,
to
prohibit
its
placing
on
the
market,
putting
into
service
or
use,
or
to
restrict
its
free
movement.
Ist
eine
Vertragspartei
der
Auffassung,
dass
ein
aufgrund
dieses
Protokolls
in
ihrem
Gebiet
in
Verkehr
gebrachtes
und
sachgemäß
verwendetes
gewerbliches
Produkt
die
Sicherheit
oder
die
Gesundheit
der
Benutzer
oder
anderer
Personen
oder
sonstige
berechtigte,
durch
die
in
den
Anhängen
aufgeführten
Rechtsvorschriften
geschützte
Interessen
gefährdet,
so
kann
sie
geeignete
Maßnahmen
ergreifen,
um
das
Produkt
vom
Markt
zu
nehmen,
sein
Inverkehrbringen,
seine
Inbetriebnahme
beziehungsweise
seine
Verwendung
zu
untersagen
oder
seinen
freien
Verkehr
einzuschränken.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
not
impede
the
placing
on
the
market
on
their
territory
of
toys
which
satisfy
the
provisions
of
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
das
Inverkehrbringen
von
Spielzeug,
das
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
entspricht,
in
ihrem
Gebiet
nicht
behindern.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
exclude
from
the
provision
of
the
first
subparagraph
hereof
products
intended
to
be
placed
on
the
market
in
their
territory.
Die
Mitgliedstaaten
können
von
Unterabsatz
1
die
Erzeugnisse
ausnehmen,
die
in
ihrem
Gebiet
in
den
Verkehr
gebracht
werden
sollen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
make
the
placing
of
dangerous
substances
or
preparations
on
the
market
in
their
territory
subject
to
the
use
of
their
official
language
or
languages
for
the
compilation
of
the
safety
data
sheet
referred
to
in
Article
1.
Die
Mitgliedstaaten
können
das
Inverkehrbringen
gefährlicher
Stoffe
oder
Zubereitungen
auf
ihrem
Gebiet
davon
abhängig
machen,
daß
das
Sicherheitsdatenblatt
nach
Artikel
1
in
der
Amtssprache
oder
in
den
Amtssprachen
abgefasst
ist
.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
Article
8,
first
subparagraph,
in
the
case
of
meat
from
farmed
game
birds
obtained
and
put
on
the
market
in
their
territory,
Member
States
may,
with
due
regard
for
the
general
provisions
of
the
Treaty,
grant
those
slaughterhouses
or
cutting
premises
situated
in
their
territory
which
were
engaged
in
that
activity
prior
to
the
date
of
notification
of
this
Directive
and
which
expressly
so
request,
a
derogation
from
the
slaughter
and
evisceration
provisions
laid
down
in
Chapter
V
of
Annex
I
to
Directive
71/118/EEC
in
the
case
of
the
production
of
partially
eviscerated
or
non-eviscerated
farmed
game
birds.
In
Abweichung
von
Artikel
8
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
jedoch
unter
Beachtung
der
allgemeinen
Bestimmungen
des
Vertrages
für
Fleisch
von
Federwild
aus
Zuchtbetrieben,
das
auf
ihrem
Gebiet
erzeugt
und
in
den
Verkehr
gebracht
wird,
den
auf
ihrem
Gebiet
gelegenen
Schlacht-
und
Zerlegungsbetrieben,
welche
ihre
Tätigkeit
bereits
vor
der
Bekanntgabe
dieser
Richtlinie
ausübten,
auf
deren
ausdrücklichen
Antrag
hin
für
teilweise
entdarmtes
oder
nicht
entdarmtes
Federwild
aus
Zuchtbetrieben
eine
Ausnahme
von
den
in
Anhang
I
Kapitel
V
der
Richtlinie
71/118/EWG
vorgesehenen
Bestimmungen
über
das
Schlachten
und
Ausweiden
gewähren.
JRC-Acquis v3.0
The
protection
referred
to
in
Articles
8
and
9
shall
not
extend
to
biological
material
obtained
from
the
propagation
or
multiplication
of
biological
material
placed
on
the
market
in
the
territory
of
a
Member
State
by
the
holder
of
the
patent
or
with
his
consent,
where
the
multiplication
or
propagation
necessarily
results
from
the
application
for
which
the
biological
material
was
marketed,
provided
that
the
material
obtained
is
not
subsequently
used
for
other
propagation
or
multiplication.
Der
in
den
Artikeln
8
und
9
vorgesehene
Schutz
erstreckt
sich
nicht
auf
das
biologische
Material,
das
durch
generative
oder
vegetative
Vermehrung
von
biologischem
Material
gewonnen
wird,
das
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
vom
Patentinhaber
oder
mit
dessen
Zustimmung
in
Verkehr
gebracht
wurde,
wenn
die
generative
oder
vegetative
Vermehrung
notwendigerweise
das
Ergebnis
der
Verwendung
ist,
für
die
das
biologische
Material
in
Verkehr
gebracht
wurde,
vorausgesetzt,
daß
das
so
gewonnene
Material
anschließend
nicht
für
andere
generative
oder
vegetative
Vermehrung
verwendet
wird.
JRC-Acquis v3.0
To
facilitate
efficient
monitoring
of
food
supplements,
Member
States
may
require
the
manufacturer
or
the
person
placing
the
product
on
the
market
in
their
territory
to
notify
the
competent
authority
of
that
placing
on
the
market
by
forwarding
it
a
model
of
the
label
used
for
the
product.
Um
eine
effiziente
Überwachung
der
Nahrungsergänzungsmittel
zu
erleichtern,
können
die
Mitgliedstaaten
vorschreiben,
dass
der
Hersteller
des
Erzeugnisses
oder
der
in
ihrem
Gebiet
für
das
Inverkehrbringen
Verantwortliche
der
zuständigen
Behörde
das
Inverkehrbringen
anzeigt,
indem
er
ihr
ein
Muster
des
für
das
Erzeugnis
verwendeten
Etiketts
übermittelt.
JRC-Acquis v3.0
In
cases
where
a
Member
State
informs
the
Commission
pursuant
to
paragraph
2(b)
that
a
concentration
affects
competition
in
a
distinct
market
within
its
territory
that
does
not
form
a
substantial
part
of
the
common
market,
the
Commission
shall
refer
the
whole
or
part
of
the
case
relating
to
the
distinct
market
concerned,
if
it
considers
that
such
a
distinct
market
is
affected.
In
Fällen,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
der
Kommission
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
b)
mitteilt,
dass
ein
Zusammenschluss
in
seinem
Gebiet
einen
gesonderten
Markt
beeinträchtigt,
der
keinen
wesentlichen
Teil
des
Gemeinsamen
Marktes
darstellt,
verweist
die
Kommission
den
gesamten
Fall
oder
den
Teil
des
Falls,
der
den
gesonderten
Markt
betrifft,
an
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats,
wenn
sie
der
Auffassung
ist,
dass
ein
gesonderter
Markt
betroffen
ist.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
the
correct
application
of
this
Regulation,
national
competent
authorities
should,
when
requested,
make
available
the
information
on
the
medicinal
products
placed
on
the
market
on
their
territory
which
shall
bear
the
safety
features,
including
those
for
which
the
scope
of
application
of
the
unique
identifier
or
of
the
anti-tampering
device
has
been
extended
in
accordance
with
Article
54a(5)
of
Directive
2001/83/EC,
to
the
marketing
authorisation
holders,
manufacturers,
wholesalers
and
persons
authorised
or
entitled
to
supply
medicinal
products
to
the
public.
Damit
die
ordnungsgemäße
Anwendung
dieser
Verordnung
gewährleistet
wird,
sollten
die
nationalen
zuständigen
Behörden
den
Inhabern
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
Herstellern,
Großhändlern
und
zur
Abgabe
von
Arzneimitteln
an
die
Öffentlichkeit
ermächtigten
oder
befugten
Personen
die
Informationen
zu
den
in
ihrem
Hoheitsgebiet
in
Verkehr
gebrachten
Arzneimitteln,
die
die
Sicherheitsmerkmale
tragen
müssen —
einschließlich
der
Arzneimittel,
für
die
der
Anwendungsbereich
des
individuellen
Erkennungsmerkmals
oder
der
Vorrichtung
gegen
Manipulation
gemäß
Artikel 54a
Absatz 5
der
Richtlinie
2001/83/EG
ausgedehnt
wurde —
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
The
common
methodology
for
calculating
substantiated
estimates
of
the
quantity
of
EEE
placed
on
the
market
should
take
into
consideration
that
the
quantity
of
EEE
placed
on
the
market
in
the
territory
of
a
Member
State
should
be
accounted
as
the
weight
of
EEE
made
available
on
its
market,
excluding
any
EEE
that
have
left
its
territory
after
being
placed
on
its
market.
Die
gemeinsame
Methode
für
die
Berechnung
fundierter
Schätzwerte
für
die
in
den
Verkehr
gebrachte
Menge
an
Elektro-
und
Elektronikgeräten
sollte
berücksichtigen,
dass
die
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
in
Verkehr
gebrachte
Menge
an
Elektro-
und
Elektronikgeräten
als
Gewicht
der
auf
dem
Markt
dieses
Mitgliedstaats
angebotenen
Menge
an
Elektro-
und
Elektronikgeräten,
ausgenommen
Geräte,
die
das
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
nach
ihrem
dortigen
Inverkehrbringen
verlassen
haben,
erfasst
werden
sollte.
DGT v2019
Member
States
reporting
the
annual
consumption
of
lightweight
plastic
carrier
bags
in
accordance
with
paragraph 1(a)
shall
require
economic
operators
to
report
the
number
of
lightweight
plastic
carrier
bags
placed
by
them
on
the
market
in
their
territory
for
each
calendar
year.
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
jährlichen
Verbrauch
an
leichten
Kunststofftragetaschen
in
Einklang
mit
Absatz 1
Buchstabe a
melden,
verpflichten
die
Wirtschaftsteilnehmer,
für
jedes
Kalenderjahr
die
Zahl
der
leichten
Kunststofftragetaschen
mitzuteilen,
die
sie
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
in
Verkehr
gebracht
haben.
DGT v2019
Member
States
reporting
the
annual
consumption
of
lightweight
plastic
carrier
bags
in
accordance
with
paragraph 1(b)
shall
require
economic
operators
to
report
the
number
of
lightweight
plastic
carrier
bags
that
are
exempt
from
the
taxes,
charges
or
levies
placed
by
them
on
the
market
in
their
territory
for
each
calendar
year.
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
jährlichen
Verbrauch
an
leichten
Kunststofftragetaschen
in
Einklang
mit
Absatz 1
Buchstabe b
melden,
verpflichten
die
Wirtschaftsteilnehmer,
für
jedes
Kalenderjahr
die
Zahl
der
leichten
Kunststofftragetaschen
mitzuteilen,
die
von
diesen
Steuern,
Gebühren
oder
Abgaben
befreit
sind
und
die
sie
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
in
Verkehr
gebracht
haben.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
marine
diesel
oils
are
not
placed
on
the
market
in
their
territory
if
the
sulphur
content
of
those
marine
diesel
oils
exceeds
1,50
%
by
mass.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Schiffsdiesel,
dessen
Schwefelgehalt
1,50 Massenhundertteile
überschreitet,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
nicht
in
Verkehr
gebracht
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
marine
gas
oils
are
not
placed
on
the
market
in
their
territory
if
the
sulphur
content
of
those
marine
gas
oils
exceeds
0,10
%
by
mass.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Gasöl
für
den
Seeverkehr,
dessen
Schwefelgehalt
0,10 Massenhundertteile
überschreitet,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
nicht
in
Verkehr
gebracht
wird.
DGT v2019