Translation of "To be on the market" in German
Imports
into
the
customs
territory
of
the
Community
shall
also
be
deemed
to
be
placed
on
the
market;
Die
Einfuhr
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gilt
ebenfalls
als
Inverkehrbringen;
DGT v2019
We
do
not
want
dangerous
products
to
be
sold
on
the
internal
market.
Wir
wollen,
dass
im
Binnenmarkt
keine
gefährlichen
Produkte
in
Umlauf
kommen.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
want
the
products
manufactured
to
be
competitive
on
the
market.
Gleichzeitig
verlangen
wir,
dass
die
hergestellten
Produkte
auf
dem
Markt
wettbewerbsfähig
sind.
Europarl v8
Import
into
the
Community
customs
territory
shall
be
deemed
to
be
placing
on
the
market.
Die
Einfuhr
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gilt
als
Inverkehrbringen;
JRC-Acquis v3.0
Good
manufacturing
practice
as
regards
both
medicinal
products
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
investigational
medicinal
products
are
based
on
the
same
principles.
Für
zugelassene
Arzneimittel
und
für
Prüfpräparate
gelten
dieselben
Grundsätze
einer
Guten
Herstellungspraxis.
DGT v2019
Lastly,
it
is
difficult
for
producers
in
the
island
regions
to
be
competitive
on
the
European
market.
Auch
auf
dem
europäischen
Binnenmarkt
sind
die
Erzeuger
der
Inselregionen
kaum
wettbewerbsfähig.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
work
needs
to
be
done
on
preparing
the
market,
in
order
to
bring
down
production-related
costs.
Dazu
müssen
auch
marktvorbereitende
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
herstellungsbedingte
Kosteneinsparungen
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
effective
competitive
conditions
need
to
be
maintained
on
the
Union
market.
Daher
müssen
auf
dem
Unionsmarkt
faire
Wettbewerbsbedingungen
aufrechterhalten
werden.
DGT v2019
Therefore,
effective
competitive
conditions
need
to
be
enforced
on
the
Union
market.
Daher
müssen
auf
dem
Unionsmarkt
faire
Wettbewerbsbedingungen
durchgesetzt
werden.
DGT v2019
Import
into
the
customs
territory
of
the
Community
shall
be
deemed
to
be
placing
on
the
market;
Die
Einfuhr
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ist
als
Inverkehrbringen
zu
betrachten;
TildeMODEL v2018
Importation
into
the
Community
customs
territory
shall
be
deemed
to
be
placing
on
the
market;
Die
Einfuhr
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
wird
als
Inverkehrbringen
betrachtet.
TildeMODEL v2018
What
happens
if
a
flavouring
substance
is
found
to
be
on
the
EU
market
which
is
not
authorised?
Was
passiert,
wenn
auf
dem
EU-Markt
ein
nicht
zugelassener
Aromastoff
entdeckt
wird?
TildeMODEL v2018
Atroxium
is
dangerous,
far
too
dangerous
to
be
on
the
open
market.
Atroxium
ist
gefährlich,
viel
zu
gefährlich
für
den
offenen
Markt.
OpenSubtitles v2018
It's
probably
going
to
be
on
the
market
soon.
Es
dürfte
wahrscheinlich
bald
auf
dem
Markt
sein.
OpenSubtitles v2018
The
product
is
expected
to
be
available
on
the
market
in
2019.
Das
Produkt
wird
voraussichtlich
in
2019
auf
dem
Markt
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
When
the
equipment
is
scheduled
to
be
on
the
market?
Wenn
das
Gerät
auf
dem
Markt
sein
geplant?
ParaCrawl v7.1