Translation of "Markedly different" in German

The coming transition will be markedly different from the 1999 transfer of power.
Der kommende Übergang wird sich deutlich vom Machtwechsel des Jahres 1999 unterscheiden.
News-Commentary v14

The story is markedly different in other eurozone members.
Ganz anders verläuft die Geschichte in anderen Mitgliedsländern der Eurozone.
News-Commentary v14

That key determination resulted in the finding of undercutting and shed a markedly different light on the likelihood of recurrence of injury analysis.
Nach der zusätzlichen Unterrichtung gingen bei der Kommission von verschiedenen Parteien Stellungnahmen ein.
DGT v2019

It is nevertheless used to markedly different degrees in the Member States.
Die Kernenergie wird allerdings in sehr unterschiedlichem Maße in den einzelnen Mitglied­staaten genutzt.
TildeMODEL v2018

However, for the new Queen, several parts of the ceremony were markedly different.
Für die neue Königin waren jedoch mehrere Teile der Zeremonie deutlich anders.
WikiMatrix v1

These changes have markedly different effects in different areas as well.
Solche Veränderungen haben ebenfalls ganz verschiedene Folgen in den verschiedenen Gebieten.
EUbookshop v2

Moreover, the occupations concerned were markedly different for women and men (Table 4).
Zudem waren bei Frauen und Männern unterschiedliche Berufe betroffen (Tabelle 4).
EUbookshop v2

The polemics of the Madkhalists are markedly different from other Salafist groups as well.
Die Polemik der Madchalisten unterscheidet sich ebenfalls stark von derjenigen anderer salafistischer Gruppierungen.
WikiMatrix v1

The reaction mixture to be worked up is markedly different from reaction discharges of the Cannizzaro process.
Das aufzuarbeitende Reaktionsgemisch unterscheidet sich deutlich von Reaktionsausträgen des Cannizzaro-Verfahrens.
EuroPat v2

The heading covers three main areas of expenditure where trends were markedly different.
Indessen gestalten sich die drei großen Ausgabenkategorien dieser Rubrik recht unterschiedlich.
EUbookshop v2

For the same person with a family, the position is markedly different.
Für dieselbe Person mit Familie sieht die Lage ganz anders aus.
EUbookshop v2

This section number has to be markedly different from the rest of the information.
Diese Abschnittsnummer muß sich von dem übrigen Inhalt der Information deutlich abheben.
EuroPat v2

But the two countries’ markedly different foreign-policy approaches will not facilitate matters.
Allerdings werden die unterschiedlichen außenpolitischen Ansätze der beiden Länder die Dinge nicht erleichtern.
News-Commentary v14

In this final game is markedly different from the final episodes of the film.
In diesem letzten Spiel ist deutlich von den letzten Episoden des Films.
ParaCrawl v7.1

The chemical industry supplies products for further processing to a large number of markedly different sectors.
Für eine Vielzahl unterschiedlichster Branchen liefert die Chemieindustrie Produkte zur Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

1B) which is markedly different for the two limiting geometries.
1B), die sich für die beiden Geometrien deutlich unterscheidet.
ParaCrawl v7.1