Translation of "Markedly different" in German
The
coming
transition
will
be
markedly
different
from
the
1999
transfer
of
power.
Der
kommende
Übergang
wird
sich
deutlich
vom
Machtwechsel
des
Jahres
1999
unterscheiden.
News-Commentary v14
The
story
is
markedly
different
in
other
eurozone
members.
Ganz
anders
verläuft
die
Geschichte
in
anderen
Mitgliedsländern
der
Eurozone.
News-Commentary v14
That
key
determination
resulted
in
the
finding
of
undercutting
and
shed
a
markedly
different
light
on
the
likelihood
of
recurrence
of
injury
analysis.
Nach
der
zusätzlichen
Unterrichtung
gingen
bei
der
Kommission
von
verschiedenen
Parteien
Stellungnahmen
ein.
DGT v2019
It
is
nevertheless
used
to
markedly
different
degrees
in
the
Member
States.
Die
Kernenergie
wird
allerdings
in
sehr
unterschiedlichem
Maße
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
genutzt.
TildeMODEL v2018
However,
for
the
new
Queen,
several
parts
of
the
ceremony
were
markedly
different.
Für
die
neue
Königin
waren
jedoch
mehrere
Teile
der
Zeremonie
deutlich
anders.
WikiMatrix v1
These
changes
have
markedly
different
effects
in
different
areas
as
well.
Solche
Veränderungen
haben
ebenfalls
ganz
verschiedene
Folgen
in
den
verschiedenen
Gebieten.
EUbookshop v2
Moreover,
the
occupations
concerned
were
markedly
different
for
women
and
men
(Table
4).
Zudem
waren
bei
Frauen
und
Männern
unterschiedliche
Berufe
betroffen
(Tabelle
4).
EUbookshop v2
The
polemics
of
the
Madkhalists
are
markedly
different
from
other
Salafist
groups
as
well.
Die
Polemik
der
Madchalisten
unterscheidet
sich
ebenfalls
stark
von
derjenigen
anderer
salafistischer
Gruppierungen.
WikiMatrix v1
The
reaction
mixture
to
be
worked
up
is
markedly
different
from
reaction
discharges
of
the
Cannizzaro
process.
Das
aufzuarbeitende
Reaktionsgemisch
unterscheidet
sich
deutlich
von
Reaktionsausträgen
des
Cannizzaro-Verfahrens.
EuroPat v2
The
heading
covers
three
main
areas
of
expenditure
where
trends
were
markedly
different.
Indessen
gestalten
sich
die
drei
großen
Ausgabenkategorien
dieser
Rubrik
recht
unterschiedlich.
EUbookshop v2
For
the
same
person
with
a
family,
the
position
is
markedly
different.
Für
dieselbe
Person
mit
Familie
sieht
die
Lage
ganz
anders
aus.
EUbookshop v2
This
section
number
has
to
be
markedly
different
from
the
rest
of
the
information.
Diese
Abschnittsnummer
muß
sich
von
dem
übrigen
Inhalt
der
Information
deutlich
abheben.
EuroPat v2
But
the
two
countries’
markedly
different
foreign-policy
approaches
will
not
facilitate
matters.
Allerdings
werden
die
unterschiedlichen
außenpolitischen
Ansätze
der
beiden
Länder
die
Dinge
nicht
erleichtern.
News-Commentary v14
In
this
final
game
is
markedly
different
from
the
final
episodes
of
the
film.
In
diesem
letzten
Spiel
ist
deutlich
von
den
letzten
Episoden
des
Films.
ParaCrawl v7.1
The
chemical
industry
supplies
products
for
further
processing
to
a
large
number
of
markedly
different
sectors.
Für
eine
Vielzahl
unterschiedlichster
Branchen
liefert
die
Chemieindustrie
Produkte
zur
Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
1B)
which
is
markedly
different
for
the
two
limiting
geometries.
1B),
die
sich
für
die
beiden
Geometrien
deutlich
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1